Мег - страница 38
– Вот и отлично. А когда закончим, ты начнешь работать со мной в институте, да?
– Поживем – увидим. – Джонас с трудом сдержал смех. – Черт, твоя дочь меня возненавидит!
– Она будет недовольна нами обоими, – хмыкнул Масао. – Давай-ка пропустим семейный обед. Пожалуй, сегодня нам с тобой лучше поесть в ресторане.
«Кику»
«Боинг-747» авиакомпании «Американ эрлайнс», вылетевший пять часов назад из Сан-Франциско, шел на высоте 36 000 футов над голубым ковром Тихого океана.
Поднявшись со своего места в салоне первого класса, Терри направилась в сторону туалета. Альфонс Демарко сидел позади нее рядом с Джонасом Тейлором.
На коленях у бывшего пилота глубоководных аппаратов ВМС лежал портативный симулятор подводного планера «Эбис глайдер II», на голове – шлем виртуальной реальности с темным визором. Два джойстика позволяли Джонасу практиковаться в координировании отклонения от курса и спуска по наклонной плоскости со скоростью и стабилизацией аппарата, одновременно сосредоточиваясь на картинках подводного мира, появляющихся на экране визора.
Устройство, которое Джонас успел окрестить «детской видеоигрой», как оказалось, позволяло получить весьма острые ощущения.
Сняв шлем, Джонас сделал перерыв, чтобы дать отдых глазам. У него впереди еще предостаточно времени, чтобы попрактиковаться. Ведь до Гуама было двенадцать часов лету через Тихий океан, не считая остановки в Гонолулу для дозаправки.
Если поначалу Терри держалась с Джонасом холодно, то под конец ее обращение с ним стало буквально ледяным. Девушка была явно оскорблена в своих лучших чувствах тем, что отец, наплевав на ее квалификацию, не разрешил подстраховать Ди Джея, да и вообще, она решила для себя, что Джонас лукавил, утверждая, будто его отнюдь не прельщает перспектива пилотировать подводный аппарат на дно Марианской впадины. Поэтому Терри категорически отказалась помочь Джонасу разобраться с симулятором глайдера.
Просидев за симулятором три часа кряду, Джонас разложил кресло, чтобы сделать перерыв. Глядя в иллюминатор на ночное небо, он вспоминал свой последний разговор с Масао Танакой.
Несмотря на то что Джонас в течение семи лет пытался проанализировать произошедшее, ему даже в голову не приходило, что он мог видеть скопление рифтий. По словам Ди Джея Танаки, необъятные колонии рифтий населяли дно Бездны Челленджера. Если так, то вполне возможно, что он, Джонас, действительно увидел сквозь водоворот обломков скопление червей, а затем уснул и ему приснилась треугольная голова.
От этой мысли Джонасу стало дурно. Два человека погибли из-за его ошибки, две семьи лишились кормильцев. Версия о том, что всему виной мегалодон, помогала облегчить муки совести. И теперь психика Джонаса была не в состоянии принять тот факт, что угроза была мнимой – плодом его больного воображения.
Джонас понимал, что Масао прав: настало время посмотреть в лицо своим страхам и вернуться во впадину. Но если ему удастся найти белый зуб мегалодона, значит семь лет изысканий не прошли даром. Если нет, да будет так. В любом случае пора разобраться со своей жизнью.
В пятнадцати рядах от Джонаса и Демарко Дэвид Адашек закрыл книгу «Вымершие виды абиссали» доктора естественных наук Джонаса Тейлора. Адашек снял бифокальные очки, прислонил подушку к иллюминатору и моментально заснул.
Западная часть Тихого океана
Транспортный вертолет ВМС парил на высоте двух тысяч футов над морем. Второй пилот оглянулся на Джонаса и Демарко, сидевших сзади.
– Корабль вон там, впереди, – сказал он.
– Наконец-то. – Демарко повернулся разбудить Терри, уснувшую в своем кресле, как только они покинули базу ВМС на Гуаме.
Джонас устремил глаза к горизонту – тонкой линии, отделявшей серый океан от серого неба. Но ничего не увидел.
Должно быть, я тоже уснул. Он действительно очень устал. Они были в пути уже более пятнадцати часов.
А несколько секунд спустя Джонас увидел корабль, плоское пятно где-то вдали, начинающее быстро расти.
Длина судна «Кику» для глубоководных исследований составляла двести семьдесят четыре фута, ширина – сорок четыре фута; на судне имелись научные лаборатории, ремонтные мастерские и помещения для дюжины ученых и экипажа из восемнадцати человек. Кроме того, судно было оснащено приспособлениями для погружения глубоководных аппаратов: усиленной стальной лебедкой и кормовой лебедкой на А-раме. Позади лебедки находился массивный барабан с намотанным стальным тросом длиной более восьми миль.
Вертолет, подлетевший с северной стороны, завис над вертолетной площадкой «Кику», но даже не сделал попытки приземлиться.
Демарко, посмотрев в иллюминатор, махнул Терри рукой.
По левому борту судна скользил на кайтборде атлетически сложенный мужчина в черно-зеленом мокром гидрокостюме. Порывы ветра достигали сорока узлов, высота волн составляла двадцать футов, что создавало идеальные условия для кайтинга.
Кайтбордер поднял голову и увидел висевший в воздухе вертолет. Сделав резкий поворот по ветру, спортсмен изменил направление, до предела натянув бечевку кайта. Почувствовав, что порыв ветра подхватывает кайт, мужчина поставил доску на ребро, направил ее в сторону накатывающей пятнадцатифутовой волны и взмыл на ее гребень.
На глазах удивленных пассажиров вертолета кайт поднял кайтбордера на высоту восемьдесят футов в воздух. Бросая вызов законам гравитации, смельчак вытянулся струной в согнутом положении и завис над носом «Кику». Следующие двенадцать секунд он совершал пируэты на ветру, а затем спрыгнул на корму и после непродолжительного скольжения остановился.