Белорские хроники - страница 107

- Для травника оно, может, и безобидное, для боевого мага в антарных наручниках - тоже, а у меня теперь голова трещит, как с похмелья!

- Вы же пифия, - укоризненно напомнил Керрен. - Пророчеством больше, пророчеством меньше - какая разница?

- Большая! Я даже школьные конспекты выбросила, чтобы об этой дряни не напоминали!

- Ишь ты, - проворчал Тьен, - королевой она быть не хочет, пифией - тоже... А кем тогда? До свадьбы у папеньки на шее сидеть, а потом у мужа?

- Это... долгая история, - смутилась я. - В общем, после одного случая я разочаровалась в выбранной профессии.

- Профессию мага, Риона, не выбирают, - резко перебил Керрен. - Точнее, выбор у нас есть, но иной: принять этот дар с благодарностью и постараться извлечь из него побольше пользы и или сделать своим проклятием. Лелеять его, подпитывать, жалуясь на судьбу и вызывая всеобщее сочувствие.

- Неправда! - вспыхнула я. - Никогда я никому не жаловалась, они сами с соболезнованиями лезли!

- А сейчас вы что делаете? Злитесь, что я посмел разбередить вашу надуманную рану.

- Вы ничего не понимаете! Я предсказала собственную смерть! Я видела ее так же четко, как сейчас вас!

- И что с того? - пожал плечами Керрен. - Я тоже видел свою смерть. Причем наяву. Моего лучшего друга четвертовали на столичной площади, а я стоял в десяти саженях от него, слышал его крики, чувствовал запах крови... И ничего не мог сделать. Терилла пообещала, что так умрут все заговорщики не позднее чем через месяц. И знаете, я ей поверил. Неудачная вылазка, ошибка, случайность, ловушка, затесавшийся предатель... Всего месяц. Так что мне теперь, просидеть его в подвале, с причитаниями «ах, зачем я пошел в боевые маги» разрывая гримуары на ленточки? Или лучше не растрачиваться на жалость к себе, а попытаться сделать что-нибудь для других? Сколько успею.

Маг помолчал, выравнивая дыхание, а потом спокойно, словно никакого спора не было, переспросил:

- Так, говорите, вам что-то снилось?

- Да, - сдалась я. - Только это было не пророчество, а видение.

Керрен понятливо кивнул. Пророчить - все равно что скользить по нитке времени до узла-события, и чем он мельче, тем выше уровень пифии. Адептка «заметит» в лучшем случае землетрясение (которые давно уже расписаны на пять веков вперед, и по ним проводятся зачеты у младших курсов), зато архипифия способна выцепить «узелок» с завтрашним дождиком: пойдет, не пойдет... А видение - взгляд в сторону. Иногда он натыкается на что-то интересное, но чаще выхватывает картинку, которая имеет важное значение для будущего, однако сама по себе совершенно безобидна. Например, кошка, которая с гордостью волочет выброшенный рекой крысиный труп - через неделю в прибрежной деревне вспыхнет чума. Или стражник, распивающий вино с друзьями, - ночью он уснет на посту, и из города выскользнет нищенка с ребенком, которому суждено стать великим правителем... а может, наоборот - стал бы, кабы не украли.

Я сосредоточилась - неурочная побудка и последующая кутерьма напрочь вышибли сон из головы - и вспомнила «муть».

- Что? - обреченно вздохнул Дар. - Опять чья-то смерть?

- Нет! Хуже! Она ходит по дому! Нашему дому!

- Кто?

- Я! То есть Терилла!

- Ну, если б она ходила по какому-нибудь лесу, было бы намного хуже, - попытался утешить меня маг. - Так, по крайней мере, мы знаем, где она, и можем вздохнуть спокойно.

- Вы - да, а там мой отец! И эта гадина забралась в его спальню!

- Зачем? - На лице Тьена отразилась очень непристойная версия.

- Чтобы ограбить, разумеется! В нашем доме хранится большая коллекция артефактов, к тому же отцу часто одалживают их для исследований. Кажется, недавно он даже у Ксандра какой-то перстень выпросил.

- А что она украла? - теперь встревожился и Керрен.

- Не знаю, папа проснулся и ее спугнул...- У меня подкосились ноги, но поскольку подставить стул никто не сообразил, пришлось сесть на пол. А спугнул ли?! Папа, конечно, тоже архимаг, но теоретик. Он не сможет атаковать, не раздумывая, да еще родную дочку.

Зато Терилла колебаться не станет.

- Мы должны немедленно вернуться в Белорию, - опередил мои мысли Дар. - Неужели нет никакого способа?

Маг печально покачал головой:

- Вы его видели?

Брат недоуменно нахмурился, но я кивнула. Алое пятно среди волн, быстро разрастающееся в объятый огнем корабль... и бесследно исчезнувшее в ста саженях от торгового суденышка.

- Что это такое?

- Ловец. Порождение Териллы и ее советников, которое не дает покинуть Шаккару ни беженцам, ни «отступникам». Когда корабль заходит в залив, перегораживающее его заклинание «запоминает» людей на борту и выпускает с острова только их. Если же счет не сойдется, пробуждается боевое заклятие, что сопровождается устрашающим зрелищем: алым кораблем-призраком, который проходит сквозь судно, не оставляя на нем никого живого. Морок, разумеется, но впечатляет куда больше обычной казни.

Неудивительно, что мореходы так на нас разозлились. Всей командой погибать из-за селянской бабы и больной старухи, которым то ли нечего терять, то ли это дурачье надеется, «шо пронесеть»?!

- А если выплыть не из порта? - настаивал Дар. - Скажем, выйти в море на рыбацкой лодке, а там пересесть на корабль?

Керрен поморщился: неужели ты, пришлый мальчишка, считаешь себя умнее шаккарских архимагов?

- Заклинание замкнуто в кольцо вокруг острова. Вне порта оно действует еще жестче, рыбакам запрещено удаляться от берега дальше чем на версту, а кораблям - подплывать ближе двух. Чтобы установить эту дрянь, Терилла прибегла к некромантии: принесла в жертву одну из пленных магичек, и для снятия заклятия нам понадобятся такие силы, что на последующую битву их просто не останется. К тому же мы сразу себя выдадим, бери тепленькими...