Надежды Кинолы - страница 29
Фамильяр – младший чиновник инквизиции.
2
Алькальд – судья, старшина общины.
3
Сид – испанский рыцарь, прославившийся в борьбе с маврами (умер в 1099 году).
4
Санго де ми – «испанское» ругательство, придуманное Бальзаком.
5
Армада – мощный испанский флот, направленный в 1588 году Филиппом II против англичан и почти полностью погибший во время бури.
6
Майорат – недвижимое имущество, передаваемое нераздельно вместе с титулом старшему в роде.
7
Тартана – род парусной лодки, распространенный в Италии и Испании.
8
Кардинал Гранвелла, Антуан (1517–1586) – один из ближайших помощников Филиппа II.
9
Герцог Альба (1508–1582) – крупнейший полководец при Карле V и Филиппе II.
10
Фуггеры – немецкий купеческий род, наживший несметные богатства.
11
…стать для него тем, чем Америго стал для Христофора Колумба, – то есть воспользоваться плодами открытия Фонтанареса.
12
Святая Эрмандад – название братства, основанного в Испании в XIII веке для борьбы с разбоем и грабежами.
13
…падишах… подносит шнурок… – то есть приказывает удавиться.
14
…сплету… венецианское кружево – то есть сплету интригу.
15
…в духе Калло… – Жак Калло – известный французский художник и гравер (1592–1635).
16
«R плюс О» – непереводимый каламбур: по-французски «эр» (air) значит «воздух», «о» (eau) – «вода».
17
Олья-подрида – испанское кушанье, приготовляемое из разных сортов мяса и овощей.
18
Алькала – город в Кастилии, славившийся в старину своим университетом.
19
…ад вымощен благими изобретениями. – Кинола перефразирует известную поговорку: «Ад вымощен благими намерениями».