Хранительница Элементов: Вода - страница 64
Я удивлённо отошла, чувствуя себя как никогда хорошо, как никогда счастливой и спокойной. И вдруг краем глаза заметила тень, напоминающую фигуру человека, которая быстро исчезла за поворотом.
— Вижу! Бежит! — закричала на радостях я и побежала следом.
— Ты куда, Кэт?! — раздался позади голос Луизы.
Я повернула несколько раз, прежде чем нагнала тень. Она не имела чётких границ, так что нельзя было со стопроцентной вероятностью сказать, парень это или девушка. Но что-то знакомое исходило от фигуры. Что-то родное.
Я медленно подошла, протягивая руку, желая коснуться тени. И вдруг та растворилась как чёрный дым, а спереди из ниоткуда выросла высокая широкоплечая уже точно мужская фигура, мгновенно оказавшаяся рядом со мной. Неожиданно для самой себя почувствовала мягкие и чужие губы на своих — сердце пропустило удар и тут же стрельнуло снарядом, пробивающим пространство и время.
Этот кто-то оказался крайне настойчивым. Сдерживая вскрик от неожиданности, я попятилась назад, пока сильно не врезалась в оказавшийся позади книжный шкаф. Прикрыла молниеносно рот рукой и глянула на фигуру, что меня поцеловала. Но она уже рассыпалась. И только светлые волосы я успела уловить, прежде чем непонятное видение полностью исчезло.
И тут опять же из ниоткуда появились маленькие летающие худые и, на первый взгляд, страшные существа с длинными носами и заострёнными ушами, маленькими глазами, длинными нижними и верхними конечностями и очень писклявыми голосами. От испуга я уже сама пискнула и снова бы попятилась назад, если бы не книжный шкаф.
Непонятные существа что-то настойчиво пищали, грубо размахивая руками и летая передо мной туда-сюда. Около десяти. Очень, крайне медленно я подняла руки вверх, сдаваясь. В груди всё ещё бесилась буря, покоя которой в ближайшее время не будет точно.
— Кэт! — выскочила Луиза и сама удивлённо начала разглядывать существ. — Ого! — Те и на неё начали пищать.
— Тише-тише, дети мои! — раздался голос Штеина, появившегося на метле и посмотревшего на меня. — Ты тут бардак устроила! Негоже так вести себя в библиотеке!
Я молча повернулась назад и увидела летающие в воздухе книги, которые аккуратно прятались в нужные места на книжных полках. Видимо, удар оказался более чем сильный. Если присмотреться, можно было увидеть точно таких же маленьких существ, которые и наводили порядок.
— Это мои помощники — гремлины, — представил существ Штеин. — Следят за порядком и тишиной в библиотеке. Ты их напугала!
Хотела бы сказать я, как сама испугалась только что произошедшего.
— Кэт, — взяла меня за руку Луиза, — что ты видела? Вспомнила?
Я открыла рот, так и не придумав, что сказать. Вспомнила ли? Что видела?
— Я… думаю… не особо помню, — призналась я, невольно коснувшись губ рукой, чувствуя чей-то след.
Очень странное чувство: ни разу в жизни не целовалась, но вроде как, получается, целовалась. Только с призраком, что ли. Угораздило же!
— А вы пришли сюда что-то вспомнить? — решил уточнить Штеин, разгоняя гремлинов, которые, всё ещё пища, разлетелись кто куда.
— Э-э… нет, — замялась на миг Луиза, не отводя от меня взгляда.
— Нам нужна книга заклинаний, — сказала я, пытаясь увести от темы и вернуться к проблеме Артефактов.
— О, книга заклинаний! — воскликнула Штеин. — И зачем же? — тут же прищурился старик.
— Грэй… нам посоветовал глянуть, — быстро придумала я.
— Ах, ну раз Грэй, тогда конечно! — мигом согласился историк. — Сейчас принесу! — и улетел на метле так быстро и резко, что я опять невольно дёрнулась.
— Кэт, ты в порядке? — решила уточнить Луиза.
— Вполне, — кивнула я, закусив губу. — Надеюсь, что в порядке.
Подруга улыбнулась, и тут же появился Штеин, вручая Луизе широкую и толстую книгу. Глаза девушки сначала округлились, ведь она испугалась, что не удержит. Но потом с удивлением поняла, что книга оказалась легче, чем показалось.
— Грэй наверняка рассказал вам, как её открыть. Там столик, — указал вглубь Штеин и покрепче ухватился за метлу. — А мне пора изучать истории! — И улетел.
Мы с подругой добрались до длинного столика из дерева со стульями с двух сторон и расположились за ним. Я в последний раз обернулась, думая, авось увижу того мужчину. Но позади — пусто.
В последующее время мы с подругой всё пытались открыть книгу, перепробовав уже всё, наверное. А затем Луиза от безысходности на живом языке попросила книгу раскрыться. И получилось. Подруга отчаянно листала толстые страницы, пытаясь что-то отыскать, а я расположилась рядом, стараясь не скучать.
— Ну, есть что-нибудь? — от нетерпения спросила я, заглядывая в раскрытую книгу, но от увиденных иероглифов голова пошла кругом.
— Цыц, — бросила подруга, вчитываясь.
Из всех нас только Луиза более-менее могла прочесть, почему-то ей удалось быстро привыкнуть к иероглифам, хотя читала она пока что медленно.
Я думала об Оксилии, которая вместе с Анжеликой отправилась искать Эрика: первая для того, чтобы закопать его, вторая — откопать и спросить про то же самое заклинание. Думаю, зря мы разделились именно так, но ничего, Эрику будет полезно побегать.
Я в очередной раз осмотрела огромное помещение, забитое книжными шкафами и самими книгами, вспоминая поцелуй. Мурашки сбежались к позвоночнику, а бабочки в животе устроили ураган.
— Вот, сейчас, — произнесла Луиза, прочистила горло, одними губами что-то прошептала, а затем громко произнесла: — Meditati maledictus saqittam[1]!