Штампованное счастье. Год 2180 - страница 111
– Прощайте, капрал Ролье. Я горд знакомством с вами,– громко говорит командир эсминца.
Подчиненные взирают на него с немым обожанием.
– Прощайте, сэр,– просто говорю я.
23
– Ты не ранен? – беспокоится Лиз.
Проклятый примитивный скафандр! Сейчас, как никогда, мне хочется услышать живой человеческий голос.
– Нет. Все в порядке,– не заботясь о тоне, отвечаю я. Все равно она услышит лишь ровное монотонное бормотание.
– Твои марсиане ушли? Бой закончен?
– Пока – да. Тебе надо спуститься вниз. Заправить скафандр. Поесть. Вымыться, в конце концов.
– А ты пойдешь?
– Мне надо тут кое-что сделать, – уклончиво отвечаю я.
– Тогда и я с тобой.
– Это надолго. Иди вниз. Краб тебя проводит.
– Нет.
– Как хочешь.
Я так устал, что у меня уже нет сил спорить. Я иду собирать наших мертвых. Негоже им валяться под солнцем. Всех мне не найти. Кто-то похоронен глубоко под землей. Кого-то растерло в пыль чудовищной силой взрыва. Но кого смогу, я утащу подальше от места будущего боя. Когда-нибудь сюда прилетит очередной корабль. Парней заберут. Они вернутся в Легион. Легион не оставляет своих. Лиз послушно плетется следом.
Тень падает сверху. Избитый «Шельф» распахивает корму. Морпехи, давешний мой конвой, чертиками выскакивают наружу.
– Слышь, Ролье! Мы тут своих собирали, ну и твоих до кучи подобрали. У кого опознаватель отзывался. Куда их теперь?
Я тупо смотрю на штабель искореженных скафандров, стиснутый грузовой сеткой. В зеленом свете бортовых плафонов кровь не видна и наши мертвые выглядят набором сильно побитых запчастей.
– Эй, Ролье! Заснул? Так куда их?
Я поднимаю глаза. Громила, брата которого я убил в подземельях «Зонтика», вопросительно смотрит на меня. У него еще куча дел, а тут этот тормоз никак не отзывается.
– Сгрузи вон там. У кратера, что на два часа.
Вместе с Лиз я осторожно принимаю тела и аккуратно складываю их рядами. Даже после смерти они лежат в строю. Потом приходит черед неполных фрагментов. С белым лицом, прикусив губу, Лиз осторожно принимает от меня руки, ноги, головы и ботинки с торчащими из них ледяными осколками.
Морпехи встряхивают опустевшую сеть, очищая ее от брызг замерзшей плоти.
– Спасибо, парни,– через силу выдавливаю я.
– Да мы-то что – это кэп распорядился,– отвечают смущенно.
Ближайший ко мне морпех звонко хлопает меня по плечу. «Шельф» обдает меня облаком мелких камней из-под дюз.
Лиз заглядывает мне в лицо. Ее большие глаза совсем рядом. Она что-то шепчет. Не разберу, что именно. Она забыла тронуть носом выключатель переговорного устройства.
– Пойдем вниз,– наконец долетает до меня.
Я покорно бреду вслед за ней по бесконечным норам.
В кубрике уже теплится дежурный свет. Лицо обдает потоком смрадного воздуха – вентиляция работает.
– Воздушная система неисправна, сэр,– докладывает испачканный смазкой истукан.– Перебиты магистрали. Резервуары недоступны. Камеры регенерации завалены породой. Воздуха всего на сутки. Потом фильтры переполнятся.
– Ладно. Больше и не надо. Покормите людей и поешьте сами. И пускай нового старосту назначат.
– Есть, сэр!
Нелепая фигура убегает плавными прыжками. Тени опасливо обступают меня.
– Что с нами будет, сэр? Куда нас теперь? Мы умрем, да? Скажите нам, сэр…
– Завтра вас всех заберут отсюда. Поедете в Новый Китай. Будете жить там. Свободными. Кто не хочет – дело хозяйское, подыхайте тут. Пока – прием пищи и сон. Экономьте воздух.
– Почему в Китай? Не имеете права! Объясните нам! Сэр, что это значит?
Я сталкиваю с нар чье-то тщедушное тело. Нары стонут под моим весом. Меня теребят со всех сторон. Голоса плывут цветными бумажными кораблями по весенней воде. Вода эта нежно укачивает меня. Я позволяю телу расслабиться. Я закрываю глаза.
– Все назад! Отойдите, или буду стрелять! Отойди от него, ты! Кому сказала! Назад! Не смейте его трогать!
Кто это раскомандовался над ухом? Чей это тонкий голосок? Такой странно знакомый. Я поворачиваю голову и сквозь пелену тяжелой дремы вижу белое пятно высокого лба. Маленькая, глупая, отчаянная крошка Лиз… Я проваливаюсь в сон, не успев погасить улыбку.
Когда я просыпаюсь, то первое, что вижу,– это встревоженное лицо Лиз, склонившееся надо мной. Пока я спал, она так и сидела на краю нар, зажав тяжелый карабин между коленями. Я снова улыбаюсь ей.
Воздух в кубрике тяжел до невозможности. Ломит виски. Вокруг все покорно лежат, экономя кислород. В тусклом свете лица имеют землистый оттенок. Скорей бы прилетали эти китайцы.
Сейчас, много месяцев спустя, я удивляюсь, что за всей этой суетой у меня не было времени задуматься о себе. Меня просто несло по течению.
24
– Корабль Флота Республики вызывает капрала Ролье.
– Ролье на связи.
– Прибыл ваш транспорт, капрал. Давайте маяк.
Погрузка живого товара прошла как по маслу. Коренастые люди в скафандрах незнакомой конструкции развили деловитую суету, нося вниз пачки дешевых скафандров из комплекта спасательных шлюпок и выводя назад вереницы одуревших от страха и углекислоты революционеров. Спасибо, господин… Пожалуйста, господин… Как вам будет угодно, господин… От их улыбок и одинаковых раскосых глаз у меня кружится голова.
– Шестьдесят один штука, господин. Пожалуйста, приложите палец, господин.
Я тупо смотрю на странную конструкцию, что протягивает мне невысокий человечек. Его идиотская приклеенная улыбка сводит меня с ума.
– Что это? – подозрительно интересуюсь я.
– Расписка, господин. Вы передаете эти люди под наша юрисдикция. Вы есть официальный лицо, господин. Надо палец. Моя читать биометрический код, господин.