Игры теней - страница 96

— Согласен, — помолчав, кивнул шеф. — Продолжай.

— А продолжать больше незачем. Никто не почесался. Всё осталось по-прежнему, и теперь, получив статус свободных, поселенцы стараются иметь дело с теми, кто их не подводил в прошлом.

— Хочешь сказать, что на помощь империи они не рассчитывали, и теперь, получая её в полном объёме, будут держаться русских всеми конечностями? — уточнил шеф.

— Именно.

— А почему русские раньше не интересовались положением дел на планете?

— Не знаю. Наверное, потому что на планете почти не было русских. А если и были, то только те, о которых совсем не хотелось вспоминать, — пожал плечами Майк. — В любом случае это не важно. На помощь русских поселенцы явно не надеялись. А вот на помощь Лиги — даже очень.

— И их ожидания были обмануты, — кивнул шеф. — Выходит, все наши потуги изначально обречены на провал?

— А вот это одному богу известно, — развёл руками Майк.

— Это должно быть известно не богу, а нам, — зарычал шеф, грохнув кулаком по столу. — Что-нибудь ещё?

— Пока нет.

— Свободен. Мне нужно обдумать всё это дерьмо, — рыкнул шеф, и Майк понял, что лучшим для него будет испариться.

Быстро покинув кабинет шефа, он вернулся к себе, буквально рухнул в кресло и задумался. Вся эта история нравилась ему всё меньше и меньше. А главное, он никак не мог понять, что за игру ведут русские и почему им так важна эта планета.

* * *

Подготовка к следующему проникновению в аномалию была проведена в рекордные сроки. Спустя два стандартных месяца полностью отремонтированный пиратский эсминец был выведен в пространство, и Альказ, лично отобрав экипаж для этого корабля, собрал временно освобождённых рабов для последнего инструктажа. Поставив задачу и объяснив, что именно от них требуется, Альказ приготовился к тому, что мягкотелые снова начнут спорить и возражать, но они, быстро переглянувшись, дружно кивнули.

— Если вы решили, что сможете удрать на этом корабле, то вынужден вас огорчить, — неожиданно добавил Альказ.

— В каком смысле? — насторожился пират, назвавшийся навигатором.

— В прямом. Запас топлива на корабле ограничен. А орудия моего линкора способны уничтожить судно в два раза больше вашего, — ответил ксеноброн, сам не понимая, с чего вдруг завёл этот разговор.

— Понятно, — протянул навигатор, заметно скиснув.

Приказав боеособям увести их, Альказ заложил руки за спину и, опустив голову, задумался.

— Пытаешься понять, откуда вдруг узнал об их планах? — услышал он вопрос и, резко обернувшись, увидел знакомые носилки.

— Рад видеть тебя, верховный, — кивнул Альказ и неожиданно понял, что действительно рад видеть этого странного ксеноса.

— Так я угадал? — усмехнулся верховный, кивнув в ответ на его приветствие.

— Как всегда, — ответил Альказ, встопорщив шейный гребень.

— А сам как считаешь? — вдруг спросил верховный.

— Интуиция. Я уже долго общаюсь с мягкотелыми и научился просчитывать их действия, — пожал плечами Альказ.

— Нет. Ты точно знал, о чём они подумали, — продолжал интриговать его верховный.

— Тогда не знаю, — признался Альказ.

— Это просыпаются твои особые способности, — ответил верховный, внимательно наблюдая за его реакцией.

— Какие способности? — удивился Альказ.

— Точно такие же, как те, которыми обладаем мы, техножрецы.

— Вы про умение чувствовать чужие эмоции?

— Да. Очень скоро ты станешь весьма сильным эмпатом. У тебя есть хорошие задатки, которые я отметил ещё в наше первое с тобой знакомство. В старые времена, даже будучи офицером имперского флота, ты мог бы оказаться пристёгнутым к рабскому креслу со шлемом снятия эмпатической энергии на голове, в генераторном зале какого-нибудь частного корабля. Но теперь это тебе не грозит. Больше того, ты даже не окажешься в клане техножрецов. И это хорошо. Нет, это просто отлично для империи.

— Верховный, ты говоришь загадками, — вздохнул Альказ.

— А что тут загадочного? — не понял верховный.

— Я такой же офицер империи, как и все, а ты заявляешь, что моё присутствие в армии Ксены очень хорошо для империи.

— Иногда ты просто поражаешь меня своим нежеланием понимать очевидное. Ты слишком замкнут на своём равенстве со всеми остальными офицерами. А это уже плохо.

— И чем же? — растерялся Альказ.

— Тем, что каждый должен знать себе реальную цену. Знать, чего он стоит на самом деле. А ты всем своим поведением пытаешься уравнять себя со всеми. Ты назначен генералом, а значит, должен оправдывать своё назначение, а не беспокоиться о том, что подумают о тебе все остальные офицеры армии. На всех не угодишь. Обязательно найдётся десяток-другой завистников, которые решат, что твоё назначение не справедливо. Просто будь самим собой. Делай своё дело так, как должен.

— Похоже, ты злишься, верховный, — удивлённо протянул Альказ.

— Не люблю повторять прописные истины серьёзным ксеносам, — рыкнул в ответ верховный. — Давай оставим эту тему. Лучше скажи, что собираешься делать?

— А что тут сделаешь? Отправим в аномалию корабль, а там посмотрим, — пожал плечами Альказ.

— На что именно ты собираешься смотреть? — уточнил верховный.

— Как себя поведут наши соседи.

— Похоже, ты собираешься лично командовать этим боем.

— Только на расстоянии. Я ещё не готов погибнуть, — усмехнулся Альказ.

— В каком смысле? — на этот раз пришло время удивляться верховному.

— Война ещё не началась, а значит, мне ещё рано идти на абордаж лично, — усмехнулся Альказ, довольный тем, что ему удалось поддеть верховного.