Весь мир в кармане - страница 61
— Я вам ничего не скажу, пока не получу награду, — ответил он, вставая на ноги и глядя прямо в лицо лейтенанту.
— Да? Ну что ж, посмотрим, — лицо Купера стало суровым. — Явитесь оба в полицейское управление, и, если окажется, что все это напрасная болтовня…
— Я все улажу, — негромко прервал его Делани. — Послушай, сынок. Всякий, кто сообщит нам сведения и поможет найти бронемашину, получит награду. Неважно, кто именно это будет. Если твои сведения помогут найти машину, награду получишь ты.
Мальчик несколько секунд изучающе смотрел на майора.
Майор кивнул.
— Честно!
— Вы не отдадите награду отцу? Она достанется мне?
— Тебе.
— Все пять тысяч?
— Точно.
Мальчик довольно долго размышлял. Трое мужчин смотрели на него.
— Без дураков? — спросил он наконец, глядя на майора. — Если я вам скажу, где бронемашина, вы дадите мне награду?
— Без дураков, сынок. Когда у нас в армии что-нибудь обещают, обещания всегда выполняются.
Мальчик снова задумался. Наконец он сказал:
— Ладно, я скажу вам. Их четверо — трое мужчин и девушка. Двое мужчин целый день находились в прицепе. Они выходили оттуда только на ночь. Я видел, как они выходили. Они сказали, что поедут на Рендир-лейк, но это они нарочно врали, а сами поехали к шоссе совсем в другую сторону. Трейлер у них белый, с голубым верхом, — он вынул из кармана сильно замусоленную записную книжку и вырвал из нее листок. — Вот номер машины.
— Но откуда ты знаешь, что машина-сейф в этом трейлере? — спросил Делани, складывая и тщательно пряча листок с номером машины в бумажник.
— Я видел ее, когда те двое влезали в прицеп утром, — сказал мальчик. — Нарочно встал пораньше, чтобы засечь их.
— Но откуда ты все-таки знаешь, что это именно та самая машина?
Мальчик бросил на майора терпеливый взгляд.
— Я прочитал ее описание в газете. Будьте спокойны: та самая и есть.
— Когда они уехали?
— Вчера, примерно в середине дня. Уехали при мне. Они не свернули на дорогу к Рендир-лейк, а взяли курс в горы.
— Мы потеряли много времени, — нахмурясь сказал Делани. — Почему ты не попросил отца позвонить нам по телефону?
— Я просил его, но он не захотел и мне не позволил. Вот почему мне пришлось написать вам. Отец сказал, что все фараоны — мошенники.
Делани и Купер, наверно, целую минуту жестко смотрели на Брэдфорда.
— Я просто шутил, — сказал Брэдфорд каким-то сдавленным и жалким голосом, заливаясь краской. — Я и в мыслях не имел…
— Можешь ты описать этих людей? — Делани опять повернулся к мальчику.
— Конечно, могу, — и мальчик точно перечислил приметы Китсона, Джинни, Джипо и Блека.
Купер записал все это в свой блокнот.
— Ты молодчина, сынок, — сказал Делани, — славно поработал. Я, конечно, представлю тебя к награде, если мы найдем бронемашину.
— Найдете, найдете, что тут думать, — отозвался мальчик. Он снял шляпу и вытряс оттуда траву. — Тут у меня какая-то недоработочка, слишком быстро становится жарко.
Купер сказал с усмешкой:
— Попробуй положить туда немного льда. Это тебя малость охладит.
Фред-младший испепелил его взглядом:
— Что за дурацкая идея? Лед растает.
Делани похлопал мальчика по плечу.
— Я тебя научу, как выйти из положения. Отрежь у шляпы верх, так тебя будет продувать, к тому же ты заведешь новую моду.
Мальчик немного подумал и кивнул.
— Очень разумно. Попробую. На этом можно, пожалуй, заработать неплохие денежки…
По дороге к машине Делани сказал:
— Уехали в горы! Это единственный участок, который мы не проверяли. Возможно, они действительно там.
— Нет, невозможно, — ответил Купер. — Если бы я думал, что туда можно добраться, я давно бы проверил весь этот район. Но туда никак не проедешь. Дорога совершенно размыта. Там есть участок, по которому ни при каких условиях не проведешь бронемашину.
— А вдруг им повезло, — ответил Делани. — Больше искать все равно негде. Я намерен прочесать этот горный район.
Купер залез в машину и завел двигатель.
— Вы что, всерьез собираетесь выплатить мальчишке награду?
Делани сел рядом. В глазах его появилось ироническое выражение.
— Что будет делать десятилетний парнишка с пятью тысячами? Отец у него просто отберет их, — он посмотрел на Купера и улыбнулся, с виду очень искренне. — Мы-то знаем, кто получит награду, верно? Объявлено, что награду получит тот, кто найдет машину-сейф. Думается, мы с вами найдем машину, а значит, награда полагается нам.
Купер с облегчением вздохнул.
— Меня напугал ваш разговор с мальчишкой.
Делани кивнул.
— Я умею обращаться с ребятишками, — сказал он. — Тут главное — полная искренность, иначе они вам не поверят. Лично я всегда славился своей искренностью.
И он рассмеялся.
2
Китсон вернулся на место стоянки чуть позже девяти. На плече он нес лопату Джипо. Рубашка прилипла к его потному телу.
Джинни сидела на большом камне под деревом. Она была очень бледна, в глазах ее стояли слезы.
Блек вывел машину-сейф из прицепа. Он прислонился к задней дверце, прижав ухо к замку. Вслушиваясь, правой рукой он медленно вращал диск.
Китсон положил лопату и подошел к Джинни. Он сел у ее ног, слегка дрожащими пальцами зажег спичку и закурил.
Она положила руку ему на плечо.
— Какая ужасная смерть! — сказал Китсон, накрывая ее руку своей. — И я ничем не мог ему помочь. Он умер, пока я дрался с этой поганой крысой, но и без того мне бы все равно не удалось довезти его до больницы вовремя.