Убийство в Café de flore - страница 28
— Если хочешь, я открою дверь, — и мадам Бенуа направилась в холл, к входной двери. Скоро оттуда послышался ее голос:
— Мадлен, тебя спрашивает очаровательный молодой человек!
Быстро вытерев слезы и на ходу посмотрев в зеркало, чтобы поправить прическу, Мадлен неохотно пошла следом. Она недоумевала, кто бы это мог быть, а недавняя мысль об убийце, который может просто прийти и задушить ее, холодила кровь.
В проеме двери холла она увидела улыбающуюся Клер. Солнце через открытую дверь светило прямо в глаза Мадлен, и на зеленом фоне лужайки и листвы сада, темным силуэтом обозначилась стройная мужская фигура. Подойдя ближе, она нехотя подняла глаза, чтобы увидеть незнакомца.
— Это Вы? — Глаза девушки округлились. — Как Вы нашли меня? Как узнали, где я живу? — Перед ней стоял вчерашний знакомый Жорж и, судя по его лицу, молодой человек был удивлен не меньше, чем она сама.
— Простите, Мадлен, но вообще, я приехал к своей дальней родственнице. Вчера я был здесь, но никого не застал и приехал сегодня.
— На Бентли?
— Да. Откуда Вы знаете? — в свою очередь удивился Жорж.
— Еще знаю, что приехали к «старой карге» — усмехнулась Мадлен.
— Дорогая, пойду, приберусь в столовой. Я буду рядом. — Мадам Бенуа улыбнулась и, уходя, оглянувшись, что-то негромко запела.
— Проходите — пригласила Мадлен, поджав губы.
Проводив недавнего знакомого в гостиную, она чувствовала себя неловко. К тому же не знала, что обо всем этом думать. Однако мысль, что перед красавцем парнем она сейчас выглядит ужасно — без макияжа, одетая по-домашнему и заплаканная, угнетала ее больше всего.
Напротив, оправившись от первого шока, Жоржу вся эта ситуация казалась забавной и он явно веселился. Именно это раздражало Мадлен.
— Значит, Вы и есть та дальняя родственница! — Скорее самому себе, чем ей произнес он вслух. — Признаться, не ожидал. В моем воображении Вы были совсем другой!
— Старой ведьмой с клюкой? — Съязвила Мадлен. Жорж рассмеялся:
— Приблизительно так! Простите, но позвольте представиться полным именем! Меня зовут Жорж де Грамон. Ваш дальний родственник. Если честно — рассмеялся он, я потерялся — по какой линии, и кем Вам прихожусь, но очень рад, что случай снова нас свел вместе.
— Чашечку кофе, месье? — Мадам Бенуа предстала неожиданно с серебряным подносом и таким же кофейным сервизом на нем.
— О-о! Вы очень любезны мадам…
— Бенуа, — представилась Клер. — Угощайтесь! — Видя насупившуюся Мадлен, она пыталась смягчить ситуацию. — Значит, Вы приходитесь родственником нашей дорогой Мадлен?
— Похоже на то. Правда, очень дальним. — Поспешно добавил он. — Меня прислала матушка, наладить родственные связи. — Жорж отпил глоток кофе.
— Спасибо! Чудесный, с корицей, — то, что я люблю! Видите ли, моя прабабушка, будучи при смерти, просила об этом.
— Вот как? — Мадам Бенуа с пониманием закивала головой. — Очень любопытно. А где Вы живете, Жорж? Могу ли я называть Вас так?
— Конечно! — Молодой человек был в хорошем расположении духа, а его оптимизм и уверенность в себе, развеяли весь тот ужас и страх смерти, который еще недавно
призраком летал по дому.
— У меня есть квартира в Париже, а мама живет в загородном доме. Вот моя карточка с телефонами и молодой человек протянул дамам свои визитные карточки.
— Ой-ла-ла! Значит, — парижанин, свое рекламное агентство, — как бы про себя в раздумье, проговорила Клер, рассматривая содержание карточки.
Скоро сославшись на дела, Жорж покинул их. Его Бентли, легко взяв старт, взвился птицей. Смотря из окна вслед исчезающему вдали улицы автомобилю, мадам Бенуа задумчиво произнесла:
— Нужно позвонить в рекламную компанию и проверить, работает ли у них такой молодой человек. Никогда не была так подозрительна. Сама себе противна. А вообще, он мне понравился, воспитанный молодой человек и… такой обаятельный.
— Уже звоню — грустно сказала Мадлен, набирая номер телефона.
Появившиеся Алекс и Кэтти выслушали историю появления Жоржа со всеми подробностями. Однако Алекс, сославшись на встречу по скайпу, быстро удалился, не дослушав историю до конца. Зато Кэтти обрадовалась:
— Вчерашний парижанин, который не сводил с тебя глаз, оказался твоим родственником?
— Дальним, — поправила ее Мадлен, подняв изящную левую бровь.
— Ну и дела! — Кэтти была в восторге.
— По рабочему телефону звонили? — По-деловому спросил Алекс, вернувшись, чтобы налить себе чашку чая.
— Да, я выяснила, что такой у них действительно работает, является учредителем. Компания эта существует, смотрела в интернете. — Мадлен была серьезна.
Однако Алекса эта информация почему-то не успокоила, и он продолжал вертеть в руках визитку, сдвинув брови к переносице.
— Нужно будет проверить парижскую квартиру Мадлен, возможно, жучки есть и там. Завтра я должен быть в Париже — дела. Поэтому, если никто не против, выезжаем после обеда.
— Но вы еще не посмотрели чудесный парк, спроектированный самим Ришелье и его сказочный винный погреб! — пыталась остановить друзей Мадлен.
6
В Париж приехали вечером. Хотя все были уставшие, друзья все же не смогли пройти мимо уже ставшего любимым Сafe de Flore. Им пришлось выстоять небольшую очередь, чтобы занять столик на террасе. Алекс незаметно осмотрелся вокруг, ведь если за Мадлен следят спецслужбы, значит — дело серьезное, и агент должен следовать за ней повсюду. Этот факт означал, что он и Кэтти так же под подозрением. «Ну и дела! Вот влипли!» — подумал он, улыбаясь девушкам. Мысленно отец Алексий прочел короткую молитву, чтобы взять себя в руки. Почему-то именно сейчас он вспомнил отрешенно-удивленное лицо Епископа, после своей исповеди.