Убийство в Café de flore - страница 41
Алекс уже ждал их в кафе Рochkine на бульваре Сен-Жермен. Кэтти показала фотографии на своем мобильном телефоне.
— Вот, смотри: заключение мед экспертизы. Здесь написано, что в организме обнаружен цианистый кальций в приличной дозе. Поэтому смерть наступила очень быстро.
— Комиссар очень внимательно выслушал меня. — Мадлен заметно волновалась. — Затем подошел помощник прокурора — этот щеголь и его секретарь. Все, что я рассказала, было записано.
— Включая слежку за тобой в Париже и Ришелье?
— Да. Я акцентировала их внимание на том, что мишень — я, а мои подруги оказались лишь случайными жертвами. Говорила, что боюсь оставаться одна, что моей жизни угрожает опасность. Они даже хотели приставить ко мне охрану, но я отказалась. Неприятно находиться с незнакомым мужчиной под одной крышей. В общем, действовала по плану, как мы договаривались.
— Да, это правда. Она сыграла талантливо, Алекс. Мне повезло, я сидела в первом ряду. Жаль, дорогая, ты не могла видеть взгляды полицейских на твое декольте! — Кэтти рассмеялась, и настроение Мадлен улучшилось.
— Меня удивило, что на этот раз полиция очень внимательно выслушала меня.
— Теперь у этого случая другой статус. Теперь — это официально считается делом об убийстве. — Продемонстрировала свои знания в криминальных делах Кэтти.
— Когда, Мадлен, мы встречаемся с мадам Бенуа? — спросил озабоченно Алекс, занятый своими мыслями.
— Клер уже в Париже и через пятнадцать минут будет здесь.
— Значит, ждем. — Алекс подозвал официанта. — Девушки, я угощаю. Мы должны это событие отметить. Какое вино предпочитаете?
— О, Алекс, ты входишь во вкус парижской жизни! — пошутила Мадлен. — Насколько я знаю от Кэтти, ты не употребляешь спиртное.
— С уст священника, это звучит как-то по-особенному, — съязвила Кэтти.
— Да здравствует Art de Vivre! — Процитировал, шутя отец Алексий, что означало в переводе «искусство жить».
Мадам Бенуа или попросту Клер, как она просила ее называть, опоздала всего лишь на пять минут, что было несвойственно для французов. Обычно опоздание на пятнадцать минут входит в норму приличия неписаных правил Франции и не считается опозданием. Эти нюансы Алексу позже объяснили девушки.
На Клер было прямое льняное платье и новая прическа — ассиметричная стрижка. В ушах были серьги разной длинны — с подвеской, там, где бок головы был выстрижен и «гвоздик» — со стороны волос в виде угольного каре. Помада и такого же цвета маникюр на длинных ногтях, казалось, были неотъемлемой частью этой женщины. Дополняли стильный энергичный образ несколько широких ярких пластиковых браслетов, одетых одновременно.
Увидев мадам Бенуа преображенной, девушки одновременно воскликнули: «Ва-у-у»! И не могли отвести от своей взрослой приятельницы восторженных глаз. Смущенно поправляя прическу, Клер, как их подруга-ровесница, между прочим, сказала:
— Ах, это — влияние Кэтти. Увидев ее ассиметричную копну волос и татуировку на затылке, я сутки не могла спать спокойно! Потом пошла к своему парикмахеру и попросила его сделать то, что вы видите. Ну как, девушки?
— О-о-о! Вам так идет новый образ, Клер! Восхитительно! Вы выглядите моложе двадцатилетних! Какая серьга! А тату Вы будете делать? — Девушки наперебой стали высказывать свои идеи, восхищение и задавать вопросы.
— Стоп, крошки! Я еще не услышала, что думает отец Алексий по этому поводу, как единственный мужчина в нашей компании. — И мадам Бенуа внимательно посмотрела на Алекса. Он слегка смутился, но улыбнувшись, ответил:
— В Париже мне больше всего нравится то, что у женщин нет возраста. — Однако увидев три пары глаз, требующих продолжение его речи, понял, что нужно что-то сказать еще.
— Парижанки всегда, в любую пору своей жизни, идут в ногу со временем и модой — факт. Не боятся показывать свою индивидуальность — тоже факт. При этом они всегда остаются элегантными. Вы не исключение мадам Бенуа! — Говоря эти слова, он налил всем вино в бокалы и поднял свой. — Я восхищаюсь Вашим вкусом и чувством меры. Вы скользите на грани эпатажа и элегантности, но побеждает последняя дама. И еще — Вам к лицу Ваш новый образ!
— О, дорогой! Лучшего комплимента мне никто никогда не говорил! Благодарю Вас, отче! — В глазах мадам Бенуа стояли слезы. — Звон бокалов дополнил своей особой музыкой сказанное Алексом.
— Теперь, если не возражаете, давайте поговорим о деле.
Наслаждаясь белым вином — petit vin, мадам Бенуа рассказала, что у нее есть немало друзей из аристократии. Однажды она даже сама едва не вышла замуж за графа, но вовремя опомнилась. В Париже самый элитный клуб для аристократов называется «Jockey Club». В него сложно попасть. В свое время было отказано даже Валери Жискар д» Эстену, так как когда-то Жискары «усыновили» адмирала в обмен на его титул.
В клубе лакей в ливрее встречает гостей и, как когда-то, торжественно и громко оповещает присутствующих о прибытии очередного маркиза или графа такого-то. Обязательно отмечают 21 января — день казни Людовика XVI и праздник охоты Святой Губерт в ноябре месяце, с традиционным чаепитием перед началом охоты. Такой обычай только у настоящих аристократов.
— Конечно, женщин не допускают в святая святых мужчин? — Кэтти усмехнувшись, смотрела на Клер.
— Ты права. Это закрытый мужской клуб. Женщины аристократки рекламируют предметы роскоши или учат «бонн» и прислугу буржуа изысканным манерам. Взять, к примеру, хотя бы графиню Мари де Тилли — дочь французских дипломатов. Ее род берет начало со времен средневековья. Представьте, основала выгодное «Ателье этикета и изысканных манер French Touch». Без устали работает, и клиентами графини являются не только богатые буржуа, но и международные компании, а так же всемирно известные бренды. Другие аристократы завидуют ей, но белой завистью.