Убийство в Café de flore - страница 50
— Вероятно, я привезла с собой дождь из Англии. При этом я не взяла зонт, полагая, что в Париже будет солнечная погода. — Пыталась шутить она. Не найдя поддержки в разговоре (отец Алексий лишь неопределенно кивнул головой, чтобы не быть слишком невежливым), она сделала несколько снимков телефоном, включая круассаны на блюдце и продолжила разговор.
— Даже в таком недорогом отеле создан красивый интерьер с чисто французским шармом. Как чудесно гармонируют между собой старая мебель и стильная! Например, такой элемент, как этот белый столик из пластика на одной ножке. За ним удобно сидеть. Мм-да… Все дело — в особом взгляде на дизайн. Французы это умеют делать!
— Простите, что они умеют делать? — Поняв, наконец, что обращаются к нему, отреагировал Алекс, отвлекшись от своих мыслей.
— О, Вы не англичанин? Однако какую английскую знаменитость Вы мне напоминаете?
К счастью зазвонил телефон и, извинившись пред дамой, Алекс покинул столовую. Вслед ему восторженная англичанка кричала:
— Вспомнила! Футболиста — Давида Бэкхема! Вот на кого Вы похожи!
В трубке послышался голос Николя:
— Он что-то помнит! Я расспрашивал его. Приходите немедленно в Сafe de Flore, он сейчас на работе!
— Кто, Николя?
— Официант, тот самый!
— Хорошо. — Лицо Алекса просветлело. «Наконец-то! — подумал он. — Лед тронулся, господа, присяжные заседатели!» — процитировал он Остапа Бендера из любимого произведения «Двенадцать стульев».
Юный официант, который в злосчастный день убийства обслуживал подруг, уже ждал Алекса вместе с Николя.
— Николя сказал, что Вы священник, — это так? Я верующий и для меня это важно. — Юноша доверчиво посмотрел в глаза отцу Алексию.
— Да. Это правда, как и то, что я детектив, работающий на Мадлен. От Ваших показаний зависит и ее судьба. — Он сделал паузу. — Николя сказал, что Вы что-то вспомнили? Это так?
— Не уверен. Но запомнил Ваши слова, что даже малейшая деталь, самая незначительная может помочь следствию.
— Правильно. Так что же это за деталь?
— Когда я нес поднос с кофе и десертами за столик, где сидели девушки, одна из посетительниц быстро направилась к выходу из ресторана.
— Что было дальше? — Осторожно направлял его Алекс.
— Ничего особенного. Она лишь нечаянно толкнула меня, так как очень спешила.
— И все? Толкнула и ушла?
— Нет. Кажется, она извинилась и…
— Вспоминайте, пожалуйста. Все очень важно. Закройте глаза. Расслабьтесь. И так, она извинилась. Какие были ее движения, слова?
— Да. Она извинилась и поддержала поднос, так как чашки едва не опрокинулись. — Юноша сидел с закрытыми глазами на одном из желтых диванов в зале второго этажа, где было совершенно убийство, и медленно говорил. Он словно комментировал происшедшее недавно трагическое событие.
— Она помогла поставить чашки?
— Не помню, возможно. — Официант слегка поежился, начиная понимать, что имеет, ввиду, детектив.
— Успокойтесь. Расслабьтесь. Вы запомнили ее внешность? — Алекс был напряжен, хотя и старался быть спокойным. Его состояние передавалось юноше.
— Нет. Я не видел лица. Сложилось впечатление, что это была высокая девушка с длинными волосами.
— Вспомните, какого цвета были ее волосы? Это важно.
Юный официант улыбнулся:
— Как у моей мамы — каштанового.
— Хорошо. — Алекс сделал незначительную паузу.
— Вы должны были видеть ее пальцы, если она пыталась помочь поставить чашки на место. Может быть, на них было какое-нибудь кольцо, браслет?
— Да! Был красивый перстень. Точно! С голубым большим камнем. Вокруг маленькие белые и блестящие. Только сейчас вспомнил! — обрадованно сообщил официант, открыв глаза.
— Благодарю! Вы очень помогли. — Алекс выключил магнитофонную запись на мобильном телефоне. Здесь же набрал номер Кэтти.
— У тебя ведь сохранились фотографии твоей фотосессии в Люксембургском саду?
— Да, конечно! У нас для тебя сюрприз! Мы перевели первую шараду Старого графа. Я имею, ввиду, прапрапрадеда Мадлен. На самом деле он не был старым, но для удобства, мы так его окрестили. Теперь нужно ее разгадать. Встретимся!
Друзья сидели в саду Тюильри возле большого водоема. После дождливой погоды с утра, сияло солнце, чистили свои перья птицы и благоухали цветы. По-прежнему гуляли матери с детьми, прохаживались отдыхающие и читали газеты старики в соломенных шляпах, чинно рассевшись вдоль пруда в каком-то странном ритмичном порядке между молодыми людьми с гаджетами.
Кэтти решила первой показать Алексу их труд с Мадлен. Она достала лист исписанной бумаги и положила его перед ним, прямо — на колени.
— Я не рифмовала со времен театральных сценок в школе, — пояснила она. Поэтому строго не суди.
Алекс зачитал вслух:
— «1 шарада Старого графа:
Мой первый слог — всего лишь тень,
Так как за ней — прекрасный день.
Весна и лето, дождь и снег
В душе твоей оставят след.
Лишь ключ возьми. Открой им дверь…
Черед приходит — мне поверь!»
— Здесь говорится о ключе — это понятно, потому что слово выделено автором. А в чем суть шарады?
— Мадлен позвонила профессору, и он был так любезен, что, несмотря на свою занятость, все же рассказал нам о построении шарад. Передаю слово Мадлен. — И Кэтти театрально показала рукой на подругу. Та подхватила эстафету:
— В шараде есть главное слово, которое является ключом. Его нужно найти. Могут быть подсказки, как в этом стихе слово «ключ». Несколько шарад могут составить послание.