Убийство в Café de flore - страница 60

Возле забора с «Историей любви» толпились гости, фотографируясь в смешных масках, колпачках, надевая «носы» и примеряя «губы». Чистый воздух, зеленые деревья, цветы и пение птиц были дополнительным «бонусом», во что не было вложено ни гроша.

К столику девушек подошла улыбающаяся дама с бокалом вина, в широкополой соломенной шляпе, украшенной цветами. Поздоровавшись и представившись, она сказала:

— Я наблюдала за вашей работой и с восторгом отметила, то, как вы это делали. Думаю, фотографии гостей будут превосходными. Вы не могли бы сделать мой портрет в этой старинной шляпе здесь, на фоне сада? Я заплачу прямо сейчас наличными.

Девушки с радостью принялись осуществлять ее просьбу. Заказчица осталась довольна и щедро расплатилась. Оставшись еще на несколько минут за их столиком, она сказала:

— Если честно, меня привлекла Ваша шляпка, Мадлен. Я сразу узнала в ней знаменитую шляпку-чернильницу Скиапарелли. Головные уборы — моя любовь и моя слабость. Вы владеете ценным раритетом. Вероятно, досталась по наследству?

— Можно сказать и так, — улыбнулась Мадлен.

— Пять-семь лет тому назад в мои руки попали мемуары писательницы Мишель Саган. Вам это имя что-нибудь говорит?

— Да. Я знаю, что есть такая писательница, а недавно узнала, что она приходится мне дальней родственницей.

— О-о-о! Это звучит грандиозно! Так вот, в тех мемуарах она рассказывала о том, как покупала шляпку вместе со своей кузиной в салоне у знаменитой Эльзы Скиапарелли. Кстати ее кузина графиня, приобрела шляпку-чернильницу, такую же, как у Вас, мадмуазель.

— Вау-у! А можно будет взглянуть на эти мемуары, мадам? — Кэтти от удачи, плывущей им в руки, не могла скрыть своего восторга.

— Конечно, если вас они интересуют. Более того, я их прочла и могу подарить книгу. Почему бы и нет? Так мало девушек, интересующихся историей и шляпами. — Вздохнула она и оставила свою визитку.

Кэтти сразу же позвонила Алексу:

— Кажется, мы нашли кое-что интересное. Не знаю еще, как это может помочь следствию, но моя интуиция подсказывает, что мы взяли след!

— Дела церкви требуют, чтобы я возвратился. Убийцу мы нашли, официального заказа больше нет. Надеюсь, вы там хорошо проводите время?

Последовала небольшая пауза. Кэтти была в смятении.

— А как же загадки шарад Старого графа и тайна родословной Мадлен? Ты не можешь просто так взять и уехать!

Быстро окинув взглядом подругу, Кэтти подумала, что после всего пережитого, Мадлен пришла, наконец, в себя. Творчество и работа пошли ей на благо, и теперь Кэтти может спокойно уехать в Париж, оставив Мадлен одну. У нее был неплохой «улов» для следствия: кроме двух дополнительных шарад, переведенных между делом, — еще мемуары Мишель Саган. Да и Алексу в любой момент мог понадобиться надежный переводчик. Главное — убедить его продолжить расследование. Кэтти здесь же сообщила подруге о своем решении уехать.

Мадлен обещала приехать в Париж через два дня. Ей нужно было решить хозяйственные дела в Ришелье, и она обещала Кэтти все быстро уладить. В любом случае у нее была запланирована в Париже встреча с журналами «Femme a ctuelle» и «Marie-France». Оставляя подругу под бдительное око мадам Бенуа, Кэтти была спокойна.

Утром девушки пригласили Клер на прощальный завтрак. Погода выдалась чудесная, и терраса вся была освещена теплым и ласковым сентябрьским солнцем. Прозрачные голубые тени на ней ритмично чередовались с нежными акварельными пятнами лососевого цвета, напоминая изысканное музицирование. Птицы соревновались на лучшее исполнение соло, каждая — в сопровождении своего хора. Запах роз, душицы и стоящей в горшках бругмансии, заполнял пространство террасы волшебством, охватывая им волнообразно сад. Голубь и голубка ворковали, вдохновенно исполняя танец любви.

Мадлен постелила белую кружевную скатерть и поставила фарфоровый чайный сервиз. Красиво обставленное и неспешное чаепитие — это то, что ей досталось в наследство от ее аристократического рода. Конечно, был и этот прекрасный дом семнадцатого века, включая другие достоинства родословной. Именно о ней завела беседу мадам Бенуа, стараясь быть немногословной. Однако, почувствовав напряженное отношение к этой теме, разговор был прекращен и направлен Кэтти в другое русло.

— Клер, как Вы думаете, какое ключевое слово в шараде № 3? Вот послушайте:

3 шарада:

Господь наш, Отче нам сказал,

Прощать друг друга наказал.

И эта заповедь мудра.

Отца нам уважать пора,

Чтоб мир царил на всей земле,

И радоваться по весне.

— Словосочетание «по весне» — выделено графом, но это может оказаться ловушкой, а может нести дополнительный смысл. Например, в первой шараде было выделено слово «ключ». Однако, возможно «чередование». Во второй — прямое указание: «Мое послание прочти». Выделено слово «прочти», но мы решили, что главное слово — «послание». Получается — «чередование посланий».

— Тогда в третьей шараде — это слово «отец»! — не задумываясь, воскликнула мадам Бенуа. Смотрите, чтобы мы не сомневались, граф два раза повторяет это слово: «Отче» и «Отец». Читаем: «Чередование посланий от отца».

— Браво, Клер! — девушки захлопали в ладоши.

— Теперь мне будет чем похвастаться Алексу! — Подытожила довольная Кэтти, не заметив, как мадам Бенуа и Мадлен с улыбкой переглянулись.

Проводив Кэтти, Мадлен пошла посмотреть на высокую грядку средиземноморских трав, которую сама высадила и, оставшись довольной, занялась подготовкой фотографий к печати в журналах. Открыв, фотошоп, она погрузилась в привычный для нее мир, и работа пошла своим чередом.