Убийство в Café de flore - страница 63
— Да, он что-то говорил о странном завещании. — Мадлен была явно удивлена увиденным.
— Надеюсь, в нем сказано, что твоя дальняя родственница, оставляет часть замка, а лучше целиком, — тебе, дорогая. А мы будем приезжать в гости!
— Ах, Кэтти, тебе бы только шутить! Мне бы за своим домом успевать ухаживать. Впрочем, разве я не зову тебя каждое лето в гости? Пожалуйста, мой дом — к твоим услугам!
— Башни явно остались со времен рыцарства. Как романтично… — Глаза Кэтти были мечтательно полузакрыты. Она уже видела в своем воображении события давно прошедших лет. Поэтому не расслышала делового предложения подруги.
Налюбовавшись видом, Мадлен посигналила. Ворота автоматически открылись, что удивило путешественников. Проехав живописную аллею, они подъехали к замку, обогнув большую клумбу с фонтаном. У входа их уже встречал дворецкий, приветствуя с легкой улыбкой и поклоном. Швейцар открыл массивные двери.
Перед их взором сразу предстала великолепная лестница, ведущая в парадную залу. На первом этаже находились Большая гостиная, библиотека, Музыкальный зал и маленькая Синяя гостиная — очень уютная, с камином шестнадцатого века из черного мрамора и ценными картинами на стенах. Именно туда проводил их дворецкий, попросив обождать хозяев. В этой комнате чувствовался утонченный вкус. Гармоничное сочетание антикварной и современной мебели, умело расставленные акценты раритетными аксессуарами, радовало глаз. Все создавало тихую домашнюю обстановку, а роскошь не была навязчива.
Мадлен подошла к окну, с которого открывался великолепный вид на сад. Кэтти впилась глазами в картины. Алекс, с удовольствием, опустившись в темно-синее бархатное кресло и, мгновенно охватив комнату взглядом ценителя искусств, в тот же момент забыл обо всем великолепии. Его интересовал ряд вопросов и главный из них был, — как связан Жорж и его семья с преступлением Элен? А что, если все же убийца Жорж и их приезд сюда — ловушка, чтобы заполучить Мадлен?
Неожиданно в комнату вбежал веселый долматин и, поочередно обнюхав всех гостей, виляя хвостом, уткнулся в ладонь Кэтти, забрасывая ее руку к себе на голову и требуя ласки. Потом того же потребовал от Мадлен и сел у ног Алекса.
Через несколько минут в Синюю гостиную вошел Жорж. Он был радостен, слегка возбужден, а свежий вид и румянец на его лице говорил, что он только что с прогулки.
— А-а, ты уже здесь Афина! — обратился он к долматину, которая здесь же подпрыгивая, стала пытаться лизнуть его в лицо, будто не видела хозяина сто лет. Стараясь избежать нежностей своей собаки, Жорж крепко пожал руку Алексу и дружелюбно, как старый знакомый поприветствовал девушек. Извинившись, он попросил обождать его мать и распорядился принести напитки.
Разговор вертелся возле собаки, которая сразу же завладела вниманием всех собравшихся. Она легла на спину и предоставила возможность всем присутствующим гладить и чесать ее живот. Присев возле Афины на корточках, они попеременно ублажали ее. Это внесло некоторое раскрепощение и сближение, которое происходит между незнакомыми людьми, благодаря домашним животным. Гости не забыли сделать комплимент «дому» Жоржа, а Мадлен не выдержав, саркастически отметила этот факт.
— Да, мы зовем этот замок «домом». Здесь родился мой дед, отец и я. — Спокойно отреагировал Жорж.
— Вероятно, замок был построен в средневековье, а лишь потом — в шестнадцатом и семнадцатом веках был перестроен в стиле Ренессанс? Я правильно поняла? — Кэтти не только искренне интересовалась историей столь прекрасного дворца, но хотела перевести разговор на нейтральную тему.
К счастью, графиня не заставила себя долго ждать и через некоторое время появилась на пороге гостиной. Изящная, в классических брюках и простого покроя белой хлопчатобумажной блузе, она была похожа скорее на старшую сестру своего сына, чем на его мать. Кэтти обратила внимание на ее изящные лодыжки и туфли «лодочки» на небольшом каблучке. Представившись, мадам де Грамон предложила пройти в библиотеку. Туда же попросила дворецкого принести кофе.
— Вы ведь не откажитесь от чашечки кофе? — Мило спросила она, обаятельно улыбнувшись. — Кстати, мне нравится Ваша шляпка, мадмуазель! — сделала она как бы невзначай комплимент Мадлен. — Рада, что вы приняли приглашение. — Мадлен смутилась и кивком головы поблагодарила графиню.
Афина пристроилась к компании. Радостно виляя хвостом, она явно отдавала предпочтение своим новым подругам.
Большая библиотека с темными деревянными стенными панелями, полками книг до самого потолка, передвигающейся на полозьях высокой лестницей и большим дубовым столом — была классической для старых зданий больших имений. Глаз радовало все это интеллектуальное наследие поколений, а большой гобелен и картины на стенах рассказывали о прошедших эпохах.
Мадам де Грамон достала из закрытого ящика стола копию завещания и зачитала его:
— Будучи в здравом уме и сознании, я, граф де Буа VII, маркиз де Грамон завещаю…
В копии завещания сообщалось, что дед Жоржа завещает свои деньги, дом на юге Франции в городе Антиб, «и долг чести внуку Жоржу, — графу де Буа VIII, маркизу де Грамон. Письмо, объясняющее это решение, прилагается. Дом в Испании — своей жене…». Далее следовало то, что мадам посчитала ненужным для оглашения.
— Теперь то, что нам показалось очень странным: «Замок ветви графа Жана де Буа V, приобретенный в конце XIV века, передается правонаследнику… Я знаю этого человека, он молод, красив и талантлив, а так же принадлежит нашему роду де Буа первой ветви. Но пока это тайна, которую вам предстоит раскрыть, как того желала моя покойная мать графиня Софи де Буа, а так же Ваш покорный слуга». Дальше дата и подпись, заверенная личной печатью и нотариусом — Голос графини неожиданно охрип. Отпив стакан воды, она продолжила: