Убийство в Café de flore - страница 78

Друзья подошли к ней и увидели высокий тисовый лабиринт, который уже был высажен во времена графа. Было хорошо видно правое крыло замка с башней и выступающими декоративными средневековыми скульптурами, среди которых рельефно читалась страшная горгулья.

— Все ясно! — Заключил Алекс, и полушутя-полусерьезно, на основании своего права священника, строго сказал — А теперь прочесть молитву и спать, дети мои!

— «Ясно» — что? — Кэтти вопросительно посмотрела на него. К ней подошла Мадлен с таким же вопрошающим выражением лица. Жорж оглянулся и посмотрел на Алекса с тем же видом.

— Видите ли, солнце сегодня уже заходить не будет. Достаточно и одного раза. Нужно дождаться завтрашнего захода светила, как сказано в послании графа, и проследить за тенью горгульи по комнате. Только тогда мы сможем что-то сказать.

— Ты думаешь… — Кэтти оглянулась, вышла и посмотрела за дверь. Затем вернулась и шепотом продолжила:

— Думаешь, что это спрятано где-то здесь? — Кэтти с округленными глазами обвела руками комнату. — Алекс кивнул головой. — И ты после сказанного сможешь спокойно спать в этой комнате? — Не могла успокоиться Кэтти.

— Да. — Алекс как всегда, был невозмутим и даже если бы начался конец света, он оставался бы спокойным. — Правда, я еще должен хотя бы час медитировать и прочитать молитвы. Поэтому всем — спокойной ночи!

Последнюю фразу отец Алексий сказал на русском, английском и французском языках, что прозвучало очень убедительно. Друзья покинули комнату. Однако они еще долго не могли успокоиться и все вместе пошли на кухню перекусить.

За завтраком мадам де Грамон сказала:

— Не помню, говорила ли вам, но после кражи шарад, я сообщила слугам, что не потерплю воров в замке. А сегодня утром ко мне подошла наш главный повар, и передала вот это. — Элоди протянула Алексу листики с пропавшими шарадами. — Она сказала, что когда открыла фаянсовую банку для сахара, обнаружила там стихи. Моя проповедь подействовала!

— Воистину! — Отреагировал Алекс, искоса посмотрев на ничего не выражающее лицо дворецкого, стоящего рядом.

После завтрака графиня остановила Мадлен и предложила ей примерить антикварные шляпки пятидесятых годов:

— Вам идут шляпки, в отличие от меня. Если что-нибудь понравится — я с удовольствием подарю!

— Элоди будет хорошей свекровью. — Шепнула Кэтти на ухо Мадлен, когда они спускались в библиотеку. — Еще я заметила, как Жорж улыбнулся, когда увидел симпатию к тебе своей матери.

Мадлен на замечание подруги лишь закатила глаза кверху и на распев произнесла знаменитое французское «Ой-ла-ла!», выручающее их в любых ситуациях. Усмехнувшись, девушки, как ни в чем не бывало, занялись разбором архива. Жорж отсутствовал, а Алекс ушел на прогулку в деревню, посетить местную церковь.

— Нашла еще одну странную запись в Дневнике Софи де Буа. Послушай, Кэтти! — Мадлен сидела по-турецки на ковре в окружении стопок тетрадей и журналов. Кэтти села рядом.

— Софи пишет: «На случай непредвиденных жизненных ситуаций я все продумала. Пришлось нелегко, но было весело! Еще раз спасибо маркизу Дали. Что бы я без него делала?».

— Ключевое здесь слово «непредвиденных» — произнесла в задумчивости Кэтти.

— Вот именно! — Мадлен с тревогой посмотрела ей в глаза. — Она кого-то боялась? Как ты думаешь?

— Главное, не забыть показать эти записи Алексу, — сказала Кэтти, и уверенность снова вселилась в сердца девушек.

Работы было много. Оставались непереведенными до конца «Мемуары» Мишель Саган и не просмотрены многие записи в Дневниках. Кроме этого — письма, открытки, вырезки из газет и журналов ждали своей очереди. Девушки даже перестали переговариваться и шутить, как обычно они это делали. Работа поглотила их целиком. Неожиданно Кэтти воскликнула:

— Мадлен! Кажется, я что-то интересное нашла! Смотри! В этой объемной рождественской открытке ручной работы, явно внутри что-то находится. Она слишком пухлая и на ощупь толще второй страницы.

Мадлен с интересом стала осматривать открытку. После неоднократного прощупывания ее и проверки на свет, девушки отважились и отделили одну часть страницы от другой. Она оказалась искусно склеенной из двух листов. В середине листа открытки хранилась вырванная страничка из Дневника Софи де Буа.

«25.12.72 г. Отправила с посыльным рождественский подарок внучке виконта де Росьер, для Мишель де Буа-Моран. Это шляпка от Эльзы Скиапарелли в коробке, подаренной старой маркизой. Квитанция в моей шкатулке, в библиотеке замка».

— Да-а. Софи де Буа явно «все предусмотрела». Умно спрятала. Найти среди вороха такого количества старых бумаг рождественскую открытку было бы трудно. — Кэтти задумчиво рассматривала найденную страничку.

— Какую открытку? Кажется, я пропустил что-то интересное. — На пороге библиотеки стоял Алекс. Кэтти сразу ввела его в курс дела. Скоро к ним присоединился Жорж, приехав раньше с офиса. Он так же включился чуть ли не с порога в расследование:

— Значит, информация в открытке была важная, если была так тщательно скрыта? Если квитанция была в библиотеке… Возможно, это та шкатулка из красного дерева, в которой мама хранит какие-то важные семейные документы. Нужно сейчас же узнать о ее содержимом.

— Не эту ли открытку искали воры, укравшие стопку старых открыток у Мадлен? — Алекс задумчиво, глядя на старые тетради произнес фразу вслух, скорее всего для самого себя.

— Жорж, а Элен знала об этой квитанции? — Задала Кэтти вопрос, который вертелся на языке у Мадлен и Алекса.