Девушка в цепях - страница 97
2.2 Ученица обязуется ответственно относиться к своему магическому потенциалу и не заниматься его раскрытием без присутствия наставника до конца обучения.
2.3 Ученица обязуется сообщать наставнику обо всех вспышках магии или ее необычных проявлениях, происходящих с ней во внеучебное время.
2.4 Ученица обязуется следить за своим здоровьем и незамедлительно сообщать о любом недомогании наставнику.
2.5 Ученица принимает помощь наставника во всем, что указано в разделе 1, и безоговорочно соглашается на условия, оговоренные в пунктах настоящего соглашения.
3. 1 Наставник обязуется сохранить в тайне магический потенциал ученицы.
3.2 Ученица обязуется сохранить в тайне магический потенциал наставника.
Настоящее соглашение вступает в силу с момента подписания и действует до конца обучения.
Все время, что я читала, чувствовала на себе пристальный взгляд Ормана, а еще чувствовала себя как-то странно. Стоило мне закончить читать, как место, где я должна была поставить подпись, засияло изумрудными искрами.
Ой-ой.
Сразу вспомнилась долговая метка на запястье и стало как-то не по себе.
Я перечитала договор еще несколько раз, но не нашла в нем ничего подозрительного. Хотя нет, кое-что подозрительное в нем все-таки было: то, что его составлял Орман. И вообще, зачем заключать магический договор, когда можно заключить обычный?
– Тебя что-то беспокоит, Шарлотта?
Орман стоял рядом, сложив руки на груди, и в этот момент я окончательно убедилась в том, что меня кое-что беспокоит.
– Да. Почему нельзя заключить обычный договор?
– Можно и обычный, – подозрительно спокойно согласился Орман. – Но магический нельзя уничтожить. До того, как обязательства по нему будут полностью исполнены и неукоснительно соблюдены.
– То есть как нельзя?! Совсем?! А если я брошу его в камин?
– Попробуешь, если подпишешь, – он хмыкнул.
– А если магией?
– Магия бессильна против подписанного двумя сторонами магического соглашения.
– Даже магия смерти?
– Даже магия смерти.
Ой-ой-ой-ой.
Я перечитала договор еще раз.
– Все ищешь подвох, Шарлотта.
Не то слово. Но найти пока не могу.
– Нужно включить пункт о времени обучения, – заметила я, наконец. – Чтобы вы не смогли выдернуть меня посреди рабочего дня, мотивируя это необходимостью срочной отработки практических навыков. И добавить, что я не стану оставаться у вас на ночь по той же причине.
Орман кивнул:
– Хорошо. Но тогда добавлю и то, что в случае чрезвычайных ситуаций (например, опасности прорыва магии), я имею право отозвать тебя с работы, невзирая на оговоренное в предложенном тобой условии.
– Справедливо. И еще. Нужно отдельно оговорить пункт, что я оставляю за собой право расторгнуть договор, если мне что-то не понравится.
– Вот это вряд ли, – он покачал головой.
– Почему это?
– Потому что договор – это ответственность двоих. Если ты настаиваешь на таком пункте, он будет звучать так: «В случае, если наставник и ученица исчерпают желание продолжать обучение, договор подлежит досрочному расторжению по взаимному согласию сторон».
– То есть мне потребуется ваше согласие?
– Совершенно верно. Но я не собираюсь держать тебя силой, Шарлотта.
Прищурилась: как-то все подозрительно хорошо складывалось.
– Ладно. Что насчет решения?
Эрик раскрыл ладонь и протянул мне брошь-медальон, выполненную в форме увитого листьями цветка на потертом от времени кругляшке меди.
– Связующий артефакт. С помощью него я всегда смогу узнать, где ты находишься, будешь всегда носить его с собой. Если почувствуешь, что что-то не так, просто откроешь…
Он нажал на крайний листочек, и крышка медальона открылась. Внутри клубились искры, едва различимые, как оседающая в солнечных лучах пыль.
– И разорвешь контур. Вот так, – Эрик коснулся пальцем сердцевины медальона, искры вспыхнули и погасли. Впрочем, подчиняясь его магии, они тут же засияли вновь, наполняя пластину зеленоватым мерцанием. – И я приду, где бы ты ни была.
От того, как это было сказано, стало жарко. Орман смотрел на меня, не таясь: энгерийские джентльмены не смотрят так на леди и мисс, интерес в их взглядах всегда завуалирован вежливостью. Подобные взгляды – скользящие по губам, ласкающие и откровенные, заставляющие кровь быстрее бежать по венам, скорее уместны не в самых приличных домах. А я, наверное, не самая приличная мисс, потому что мне это нравилось. Нравилось видеть в его глазах не отражение чопорной благопристойности, а желание.
– Я не поблагодарила вас, – сказала тихо. – За то, что спасли мне жизнь.
– У меня были в этом свои корыстные цели. – Орман устроился на краю кровати рядом со мной.
– Какие же?
– Например, увидеть, как ты улыбаешься.
Он чуть подался вперед, коснулся пальцами моего лица.
– Но от благодарности я бы не отказался.
– С нее началось наше знакомство, – хмыкнула я и убрала его руку.
– Пусть ей оно и продолжится.
– В таком случае я благодарю вас, месье Орман.
– Всегда пожалуйста, мисс Руа.
От такого официального обращения не выдержала и улыбнулась.
Мы смотрели друг на друга, и я вдруг отчетливо поняла, что хочу, чтобы оно продолжилось. Действительно хочу узнать его настоящим. Увидеть его без маски.
Не Пауля Ормана, а Эрика.
– Мне бы хотелось начать обучение со следующей недели, – сказала я и потянулась к договору. – Но прежде нужно внести пункты, которые мы с вами оговаривали.