Ледяная Королева - страница 35

Дин, слушая излияния Ворха, лишь головой покачал. Я же не сдержалась и выдала им — в своей обычной манере — исчерпывающий расклад по ситуации с полным «разбором полетов» (крутя пальцем у виска и загибая остальные при перечислении допущенных ошибок и последствий, причем своих рук не хватило, пришлось прибегнуть к помощи суетящихся рядом шушек). Волк надулся и язвительно предложил мне в следующий раз присоединиться к ним и «научить уму-разуму на личном примере, чтоб дошло быстрее», на что я с энтузиазмом согласилась, жестом остановив открывшего было рот принца. В самом деле, я, может, и не умею плеваться огнем и вынюхивать следы, но уж на то, чтобы сначала проверить количество зубастых пастей, в которые предстоит сунуть голову, моей соображалки все-таки хватило бы!.. Неизвестно, сколько бы мы еще препирались, только Дин быстро прекратил это безобразие, сказав своим возмущенно пыхтящим друзьям пару фраз на каком-то неудобоваримом языке. На мою же долю достался настолько укоризненный и просящий взгляд, что я опомнилась и притихла — до следующего раза.

Довелось мне и удивиться, почти до потери дара речи, когда наши добытчики притянули чью-то сеть, битком набитую крупной рыбой. Прикинув по карте расстояние до ближайшего поселения, жители которого могли бы заниматься подобным промыслом, я только присвистнула и не стала ругать «зубастиков» за грабеж. Только велела отнести опустошенную снасть на прежнее место и пригрозила, что присмотрю за ними лично и пристально, так что, думаю, «хоронить» ее в дальнем сугробе они все-таки не стали. Зато четыре дня подряд мы отводили душу как только могли, поскольку нам успела основательно поднадоесть сушеная рыбья мелочь, водившаяся в здешних небольших ручьях и заготовленная хозяйственными шушками на зиму. Доставленные же издалека метровые рыбины чем-то напоминали стерлядь, хотя на пестрой коже не было и следа каких-либо щитков или чешуи, а темно-розовая мякоть оказалась нежной и очень вкусной независимо от способа готовки.

Хитом охотничьего сезона стал с трудом добытый объект размером с кабачок-переросток, ребристый, упругий и ворсистый. Я — после долгого разглядывания издали — с опаской ткнула в него пальцем и чуть не осталась пожизненной заикой, когда эта, с позволения сказать, «редкая добыча» начала медленно от меня уползать, как гусеница, меняя цвет с буро-коричневого на сердито-бордовый. Серый хищник, подвергнутый допросу с пристрастием, поведал, что эта живность называется «зимний гриб», живет под корнями некоторых старых деревьев, считается деликатесом, а отвар из него обладает многими целебными свойствами, особенно если мешать с клюквенным соком.

Это и решило его («гриба»!) дальнейшую судьбу. Как мы ловили его заново и готовили к варке — отдельная история, которую на ночь лучше не рассказывать, а уж слушать, если честно, тем более не стоит. Принц под впечатлением от всего происходящего и моих несколько несдержанных комментариев по этому поводу закутался в одеяло с головой и долго не соглашался принимать новое лекарство. Только вот его высочество не учло, что на длительные споры у него силенок еще не было, а пересловоблудить не в добрый час посланную богами целительницу и более энергичному оратору не каждому по плечу. В конце концов Дин с обреченным вздохом вынужден был подчиниться жестокой судьбе в моем лице, не забывая при этом укоризненно коситься на меня после каждой съеденной ложки.

К слову сказать, этих самых взглядов — совсем не восторженных — на мою долю перепало столько, что можно было солить их впрок. Меня всерьез тревожило состояние принца, ведь урон, причиненный каверзным заклятием, был совсем нешуточным, а уж вкупе с действием столь мощного яда… Никто не спорит, организм у него сработан как надо, тренирован и закален, и все же, и все же…

Словом, я по поводу питания продолжала придерживаться жесткой диеты и неизменно цепляла на лицо маску неумолимой неподкупности всякий раз, когда сапфировые глаза начинали метать в мою сторону взгляды, полные невысказанной мольбы и укоризны. Нет, я вовсе не задалась целью превратить пациента в сугубо травоядное существо или до скончания века держать его на отварной дичи, к тому же вполне разделяла пристрастие принца к соленой рыбе, грибам, жареным ребрышкам и копченому салу, но твердо придерживалась принципа, гласившего: «Поспешай не торопясь». Попытки волка сказать свое весомое слово пресекались тут же — моим свирепым взглядом из-под нахмуренных бровей.

На этой почве случались порой забавные моменты. В один прекрасный день я задержалась на прогулке, благо могла уже позволить себе такое: Дин уверенно шел на поправку, а погода выдалась на редкость безветренная и теплая. С принахмуренного неба неторопливо сыпались крупные хлопья рыхлого снега, плавно кружа в неподвижном воздухе. На ветвях ближних сосен резвилась тройка откуда-то взявшихся пушистых серо-крапчатых зверьков, немного напоминавших наших бурундуков, и я провела довольно много времени, с удовольствием наблюдая из укрытия за их веселой возней. В конце концов они обнаружили незваного наблюдателя, несколько минут разглядывали, подбираясь ближе и ближе; потом, задиристо цокая, пронеслись мохнатым вихрем по веткам прямо над головой, сбросив при этом на меня приличное количество свежевыпавшего снега, и унеслись в лес, растущий дальше по склону. Я размяла затекшие от неподвижного сидения конечности, отряхнулась и зашагала к пещере.

Принц не спал, а сидел, скрестив ноги, поверх одеяла и оживленно втолковывал что-то волку. Увидев, что я направляюсь к ним, сосредоточенно хмурясь и привычно разминая руки, он с тяжким вздохом расстелился на лежанке по стойке «смирно!». Ворх занял место у изголовья, с интересом наблюдая за процессом. Я присела рядом, как всегда, для начала окинула «поле деятельности» пристальным взглядом — и не поверила своим глазам. Что это еще за …?!!