Изгнание (ЛП) - страница 96
Она не могла сдержать улыбку, когда увидела ярко розовую обложку со сверкающими единорогами, глядящими на нее. Их лиловые глаза, радужные гривы и хвосты были почти такими же нелепыми, как радужные дорожки, на которых они стояли, или плавающие в небе сердечки. Она хотела разглядывать страницу за страницей, но не была уверена в том, как долго может держать в ожидании Советника Терика.
Когда она развернулась, чтобы уйти, малая ее часть захотела взять еще что-нибудь, сохранить чуть больше воспоминаний и вещей, которые ей принадлежали.
Но принадлежало ли это ей?
Или это было только ее прошлое?
Софи снова огляделась вокруг. Затем оставила все позади.
- Это то, что ты искала? - спросил Советник Терик, когда она спустилась по лестнице. Он указал на журнал, который Софи прижимала к своей груди, и она кивнула.
- Могу я посмотреть?
Софи застыла.
- Ничего страшного, - заверил он. - Я просто хочу удовлетворить собственное любопытство, ничего более. Вообще-то, - он вытянул руку, снял свой венец и протянул его ей, - давай поменяемся. Следующие несколько минут считай меня горожанином.
Она сильнее сжала журнал, голова кричала ей хранить секрет. Но он достаточно ей доверял, чтобы без вопросов привести сюда. Не могла ли она сделать то же самое? Кроме того, некоторые руны, которые она написала, были шифром Черного Лебедя. Она сомневалась, что он смог бы их перевести.
Все же ее руки тряслись, когда она взяла его венец и дала журнал. Она уставилась на свое кривое отражение в огромных изумрудах, когда он перелистывал страницы.
А потом он перелистывал их снова.
И снова.
Наконец, он засмеялся.
- Что ж, насколько я могу судить, если не считать довольно смешного впечатления, как сильно тебя доводила твоя младшая сестра, то тут нет ничего значимого. Хотя в конце не хватает нескольких страниц.
Он протянул ей журнал, указывая на остатки вырванной бумаги, тянувшиеся вдоль корешка. У нее не было ни одного воспоминания о том, чтобы она их выдергивала.
Слезы жгли ей глаза, но не слезы горя.
Слезы злости.
- Я догадываюсь, что ты не хочешь говорить мне, что надеялась найти, - сказал тихо Советник Терик. - Помни... венец все еще не работает.
- Неважно. Этого нет.
Она старалась не представлять, как пухлая, морщинистая фигура Мистера Форкла пряталась у нее дома, пока ее не было, вырывая эти страницы.
Или может она была дома.
Ее разум наполнила картинка его нависшего над ней, пока она спала. Когда же еще он стер ее воспоминания?
- Ты в порядке, Мисс Фостер? - спросил Сандор, когда ее закачало.
Наверно Мистер Форкл волновался о ней в тот день в Париже, но при этом он испортил ей жизнь столькими ужасными, немыслимыми способами.
Ей нужно было выйти отсюда.
- Спасибо, что привели меня сюда, - сказала она, когда протянула Советнику Терику его венец и нащупала свой домашний кристалл.
- В любое время, Софи. И не забывай об этом. - Он отдал ей ее старый журнал.
Софи не могла заставиться себя взять его.
Сандор выхватил его вместо нее, а Софи пыталась вести себя нормально, когда протянула кристалл к свету. Но внутри она паниковала.
Черный Лебедь украл больше, чем просто ее воспоминания, когда вырвал те страницы.
Они украли ее единственный ключ к спасению Олдена.
Глава 48
- Вот ты где! - позвал Киф у ограды птеродактилей.
Грэйди чистил зубы светло-оранжевому самцу, а Киф наблюдал, прислонившись к барьеру. Его серая туника была вымазана полосами грязи, а клочки лилового меха торчали из его очень грязных волос.
- Грэйди занял меня, пока тебя не было, - объяснил Киф.
- Я уже вижу. Прости. Я говорила тебе, что вернусь домой попозже.
- Да, ну, мой папа начал одну из своих лекций о важности быть достойным своих возможностей. Все лучше, чем это. К тому же, у меня появился шанс поиграть с Блестящей Задницей.
- Блестящей Задницей?
- Гораздо лучше, чем Силвени, верно?
- Подожди... ты играл с Силвени?
- Это невероятно, - ответил за него Грэйди. - Я попросил помочь покормить ее, потому что она отозвалась ему в прошлый раз. Следующее, что я узнал, так это то, что она уткнулась ему в шею так же как и тебе.
- Что я могу сказать? Блестящая Задница любит меня.
- Ее имя не Блестящая Задница.
- А стоило бы. Оно ей больше нравится.
- Нет.
- Хочешь, поспорим?
- Я бы не делал этого, Софи, - предупредил Грэйди. - Киф и правда ей нравится. Это же замечательно для нас. Она, наконец, приняла другого человека.
- Но... это должен был быть Киф?
Софи ринулась к загону Силвени, и как только сверкающая лошадь заметила ее, начались передачи. Друг! Летать! Поверь! Летать!
Но в этой каше было новое слово.
Киф!
- Видишь? Я же говорил тебе, что ей нравлюсь.
- Ты не знаешь этого.
- Вообще-то знаю. Я могу ощущать ее эмоции, не касаясь ее, так же, как и с тобой. Я не заметил этого в прошлый раз, когда был рядом с ней, потому что полагал, что чувствовал пришедшее от тебя. Но теперь я могу назвать отличие.
Киф!
- Эй, Блестящая Задница, скучала по мне?
Киф! Киф! Киф!
Ты понимаешь, что он называет тебя Блестящей Задницей? передала Софи. Она отправила изображение огромной, сверкающей лошадиной задницы, чтобы показать.
Блестящая Задница, повторила Силвени. Киф!
Софи закатила глаза.
- Если ты ревнуешь из-за того, что у тебя нет крутого прозвища, мы можем назвать тебя Сверкающая Пятая Точка, - предложил Киф.