Наследница темного мага - страница 27

И вдруг откуда-то сверху послышался шум крыльев, со свистом рассекающих воздух. Не успела ни ойкнуть, ни испугаться, как плечо пронзило болью, будто на меня плеснули кипятком. Я закричала и отскочила от решетки. Подняв глаза, увидела зависшего прямо над головой… дракона, а точнее, его мини-версию. Скорее всего, недавно вылупившийся последыш. Точнее сказать не могу, я в этих тварях мало что смыслю.

Дракончик был небольшим, около двух метров в длину, с серой чешуей, при свете фонарей переливающейся изумрудными и лиловыми бликами, с маленьким хвостиком, кончик которого походил на наконечник стрелы, и желтыми глазками-бусинами. Мелкий усердно махал крыльями и явно замышлял какую-то пакость. Мое плечо с прожженной насквозь мантией было тому подтверждением.

Пекло неимоверно. И судя по тому, как наглая мелочь щелкала челюстью, она готовилась к очередному огненному плевку.

Дав волю чувствам, я с криками и визгом понеслась обратно к замку, слыша у себя за спиной отчетливый шелест крыльев.

Чокнутые! Здесь все поголовно больные! А самое странное, что никто не лечится.

Вот, значит, какое заклинание наложил на меня сумасбродный маг! Это теперь что же получается, стоит мне приблизиться к воротам, и всякая пузатая мелочь будет коптить меня, словно окорок?!

Видно, в силу врожденной подлючести эта тварь и не думала отцепляться. Метнула в меня приличный сгусток огненной лавы, но, хвала Диаре, промахнулась. Собрав в кулак всю силу воли, я буквально летела по парку, каким-то чудом уворачиваясь от огненных плевков, оставляющих в траве выжженные прогалины.

От страха боль притупилась, и теперь я была сфокусирована на одной мысли: «Добегу до замка — выживу; не добегу — Лелия останется без сестры».

Я мчалась, не разбирая дороги, и не сразу поняла, что заблудилась. Стало еще темнее, и редкие блуждавшие меж деревьев желтые огоньки едва ли могли осветить мне путь к спасению.

Почти утратила надежду отвязаться от преследователя, когда увидела впереди фонтан и сидящего на его мраморном выступе мужчину. Судя по темно-серому цвету мантии — один из младших учителей. Вейл с упоением что-то читал, освещая себе страницы огненным пульсаром, и даже ухом не повел при моем появлении.

Пока я не заорала как резаная:

— Помогите! Ради Диары, помогите!

Маг встрепенулся. Быстро оценив ситуацию, кинулся навстречу мне несчастной. Схватил за шкирку и оттолкнул назад в тот момент, когда злобный монстрик снова принялся изрыгать пламя. Я оступилась и, перекувыркнувшись, нырнула прямо в фонтан. Чему, если честно, было несказанно рада. Прохладная вода немного уняла боль.

Пока я сидела, замаскировавшись кувшинками, маг занялся укрощением строптивца. Сначала создал защитный купол, чтобы обезопасить себя от огня. После чего, простерев руки к небу, принялся выкрикивать слова заклинания. Яркие всполохи, срываясь с кончиков его пальцев, устремлялись к дракону. Тот даже не пытался увернуться. Наверное, не ожидал такой наглости. Наконец дракон издал непонятный звук, что-то среднее между свистом и всхлипом, и, словно плащом, закрывшись крыльями, плюхнулся на землю.

— Вот так и лежи, ослушник, — пригрозила я пальцем из своего укрытия.

Удостоверившись, что хищник деморализован, вейл вернулся к фонтану и помог мне выбраться из воды. Опасаясь, как бы я не упала, а я действительно с трудом держалась на ногах, подхватил меня на руки и понес в сторону замка.

— Спасибо, — не переставая отбивать дробь зубами, прошептала я. И несмотря на то, что в мокрой одежде меня пробирал холод, обожженное плечо горело.

— Прости, что тебе пришлось пережить этот ужас.

Почему-то альв выглядел виноватым, будто это он, а не двинутый на всю голову ректор наслал на меня крылатого отморозка.

— Да все нормально. — Я постаралась улыбнуться своему спасителю, но мои слова, кажется, еще больше его расстроили.

— Не понимаю, как такое могло случиться?! Саарг был одним из самых покладистых питомцев! — сокрушался вейл.

— Был? — на секунду замявшись, переспросила я.

— Если дракон выходит из-под контроля, он подлежит уничтожению. — Теперь в голосе альва не было ни теплоты, ни грусти, один лишь холод.

— Мне жаль, что так вышло…

Правда, если бы этот звереныш меня поджарил, мне было бы жаль еще больше.

На полпути к замку преподаватель свернул на неприметную в темноте тропку и двинулся к аккуратному одноэтажному домику, окруженному цветочными клумбами и все теми же блуждающими огоньками. Не была бы я так сосредоточена на своей боли, оценила бы красоту этого места.

Оказалось, кукольный домик являлся местной лечебницей. Целительница — приятной наружности женщина средних лет — усадила меня возле камина, сплела короткое заклинание, взмахнув рукой, и от моей мантии пошел пар. Закончив с просушкой одежды, вейла занялась моей раной. Попутно она расспрашивала альва, как так вышло, что молодой глупый дракоша, подобно бабочке, привольно порхал себе вечером в парке.

— Если честно, ума не приложу, — подавленно отозвался ее коллега. — Ты же знаешь, Талла, с какой тщательностью я накладываю заклинания привязи на своих драконов. Ничего подобного раньше не случалось.

Раньше не случалось… Видимо, я здесь — какое-то аномальное существо. Только и делаю, что притягиваю к себе неприятности.

Размышляя о случившемся, пришла к выводу, что Барольд здесь ни при чем. Ну не стал бы ректор рисковать жизнью собственной ученицы только ради того, чтобы проучить ее. А вот сволочной замок вполне мог отстегнуть дракона от привязи, то есть разрушить удерживающее его заклинание, и устроить мне рекордный забег.