Дурацкие игры магов. Книга вторая. - страница 233

- И всё-таки я победила его! - зло рассмеялась Сабира. - Мага, брата принца Камии! Бросила в каменный мешок, посадила на цепь, как собаку, и замуровала! И Артём оценил это! - От избытка эмоций наложница сжала кулаки и потрясла ими над головой: - Это мой медальон! Моя награда! А ты украла её, Милена!

Сабира уронила голову на грудь и утробно зарычала, чувствуя, как под напором лютой ненависти отступают страх и отчаяние. "Я верну его или умру в схватке! Я докажу моему принцу, что он может гордиться мной! Гордиться силой лучшей женщины Камии!" По телу пробежала дрожь. Метнувшись к стене, наложница ударила по ней кулаком и поспешно заслонила ладонью глаза - яркие магические светильники вспыхнули, как огненные шары. Сабира смахнула с ресниц слёзы, развернулась и хищным, безумным взором обвела комнату.

- Ты хорошо устроился, Кристер, но я буду жить лучше!

Женщина небрежно вытерла ноги об обрывки своей одежды и направилась к шкафу. Распахнула дверцы, осмотрела костюмы и халаты, брезгливо поморщилась, но всё же достала светло-жёлтую накидку из шанийского набивного шёлка. Накинув её на плечи и подпоясав тонким золотым шнуром, Сабира скрутила волосы жгутом и завязала в узел.

- Теперь главное!

Над камином в изящной асимметрии висело разнообразное оружие, и, неторопливо осмотрев каждый клинок, наложница остановилась на коротком, чуть изогнутом мече, напоминающим харшидскую саблю, и кинжале с удобной витой рукоятью. Оружие всколыхнуло в сознании давно забытое ощущение силы, и Сабира громко засмеялась, больше не опасаясь, что кто-нибудь услышит её.

- Я убью любого, кто встанет у меня на пути!

Наложница подошла к напольному зеркалу и с удовлетворением оглядела себя: воинственный блеск в глазах, точёная шея, гордо вздёрнутый подбородок. "Я могу всё!" Пальцы до боли стиснули рукояти, и, печатая шаг, бывшая кайсара направилась к дверям.

Стояла глубокая ночь. Почти все обитатели Ёсского замка спали, а если кто-то из рабов или припозднившихся гуляк-аристократов и встречался на пути Сабиры, то, завидев маниакальный блеск в её глазах, спешил убраться с дороги - схватка с сумасшедшим не говорила о силе. Разве что о глупости.

Сабира же, как никогда в жизни, алкала крови. С каким наслаждением она прорубила бы дорогу к покоям камийской мечты, но противники трусливо прятались, и бывшая кайсара уповала на схватку с Миленой Маквелл. По слухам, наложница Ричарда мастерски владела мечом, и, при мысли об этом, в ушах Сабиры завораживающей музыкой звучал звон стали… Однако действительность оказалась до омерзения прозаичной. Когда, сгорая от нетерпения, Сабира ворвалась в спальню камийской мечты, оказалось, что ненавистная женщина, укравшая у неё положение особенной наложницы, просто-напросто спит. Причём настолько крепко, что ни крики, ни пощёчины не пробудили её…

Отступив от кровати, Сабира подхватила меч и кинжал и глухо рыкнула. Она жаждала схватки, а перед ней лежало вялое, безразличное ко всему тело. Бывшая кайсара едва не разрыдалась от огорчения, но стоило взглянуть на медальон с головой волка, слёзы высохли, а губы исказила дьявольская усмешка:

- Зачем воевать, если я могу получить награду без боя?

Сабира выронила оружие, одним прыжком взлетела на кровать, потянулась к медальону. Пальцы обожгло огнём, и, обиженно вскрикнув, женщина отдёрнула руку.

- Магия… - с горечью выплюнула она, точно само слово было напитано ядом, и слёзы отчаяния хлынули из глаз, смывая остатки разума.

Всё, к чему стремилась, о чём мечтала бывшая кайсара, оказалось запертым за семью печатями. "И что теперь? Умереть? Но почему я? Почему не она?" Сабира наотмашь хлестнула спящую женщину по лицу и скатилась с кровати. Вцепившись в волосы, она ударилась головой об пол, потом ещё и ещё… Дикий хохот раздирал горло, злые слёзы и кровь застилали глаза. Сабире хотелось рвать и метать, крушить и ломать, лишь бы избавиться от удушающего бессилия. Вскочив на ноги, она безумным взглядом обвела спальню:

- Убью! Сначала её, потом остальных!

Наложница подобрала с пола кинжал, развернулась и с рыком вонзила его в грудь Милене Маквелл. По самую рукоять. Глаза волка на миг зажглись серебристым огнём, раздался едва слышный щелчок, и медальон, будто живой, соскользнул на простыни. Сабира заворожено уставилась на нечаянную добычу.

- Мой, - сорвалось с дрожащих губ.

Несмело коснувшись холодного металла, наложница ликующе улыбнулась и закружилась по комнате. Цепочка мерно покачивалась в окровавленных пальцах, волк скалился и, казалось, кивал головой, поздравляя Сабиру с победой. "Теперь надо дождаться принца и всё ему рассказать! Он оценит мою силу и вновь приблизит к себе! Я поступила так, как завещал великий Олефир: убила сильного и заняла его место! Я самая сильная женщина Камии!" Наложница остановилась, накинула цепочку на шею и опрометью помчалась в покои Артёма. Она не знала, когда принц соизволит вернуться в Ёсс, а, значит, нужно было спешить, чтобы встретить его во всеоружии…

Временной маг с интересом взглянул в затуманенные глаза Сабиры.

- Сила… Всё дело в силе, да? Для тебя, как и для остальных камийцев, она наркотик, - певуче-ласково прошептал он и грустно улыбнулся. - Ты действительно считаешь, что сила приносит счастье?

- Да.

- Тогда почему я, принц Камии, несчастлив? Почему я не могу просто жить и радоваться? Почему моя жизнь разваливается на куски?

Тоска и отчаяние в голосе Артёма заставили наложницу распахнуть глаза в растерянном изумлении.

- Вы несчастны, принц? Но…

- Не важно! - Пшеничные волосы взлетели и опустились на плечи. Временной маг склонился над жертвой, опаляя её лицо дыханием. - Хочешь узнать, что было дальше? После того, как ты покинула спальню камийской мечты?