Ласточки улетают осенью (СИ) - страница 43

Эдвард не ожидал такого вопроса:

— Кто тебе такое сказал? — переспросил Артура ошарашенный отец.

— Ты, папа, — без тени сомнения брякнул маленький лорд. — Ты так сам и говорил, я точно помню!

Граф поперхнулся, сдерживая ругательства за зубами. Он редко сдерживал эмоции:

— Только тёте Клеменс не рассказывай!

Артур немного смутился. Он снова сболтнул глупость. Маленький лорд притронулся к руке отца. Его детские пальцы казались игрушечными по сравнению с сильными пальцами лорда Эдварда.

— Я опять думаю неправильно? — в сомнении произнёс малыш.

— Не переживай, — подбодрил его отец, — с возрастом пройдёт…

Джек Матвин язвительно заулыбался Мишелю. Мастер Горознай отвернулся от сенешаля, делая вид, что ему все равно. Няня Мирабель вцепилась в руки Анны и Сандрин, подтолкнула Артура, откланялась лорду, и потащила детей из зала.

Санрин вырвалась из её пальцев и бросилась на грудь отца:

— Он вернётся? Наш учитель вернётся, папа?!

Эдвард погладил дочь по светлым кудрям и приложился губами к её лбу.

— Вернётся, вылечит вашу тётушку и вернётся.


Утром следующего дня Сандрин выглянула из окна своей комнаты и проводила взглядом учителя, который шёл к конюшне. Серую робу он заменил на дорожный кожаный камзол. Конюх уже подготовил коня. Охранник Винни, скривив колесом тощие ноги, нёс следом за Мишелем увесистый мешок с вещами. Прекрасная солнечная погода манила. Хотелось выбежать в сад к фонтану, а лучше всего умчаться в лес и насладиться прекрасными мгновениями лета. Тишина повисла в воздухе. Сандрин увидела в саду под окнами старого садовника Криса. Он стоял с рогатиной у кустов роз и провожал Мишеля. Сандрин отошла от окна. Новый приступ тоски накатил волной. Юная леди Кордейн хотела сбежать из покоев, проводить учителя, но стражники, поставленные сенешалем Джеком Матвином, бдительно несли службу у двери. Даже если сделаться невидимой, всё равно не проскользнуть: охрана прекрасно знала о её возможностях. Но Ласточка вновь направилась к выходу.

— Стойте, юная леди! — буркнул на неё громила с могучей, как ствол дуба, шеей и перегородил путь. — Не велено выпускать — приказ графа Эдварда.

Сандрин повесила голову и вернулась обратно в покои. Стража пускала лишь гусыню Габриэллу и болтушку Мирабель. Сандрин тоскливо смотрела в золотой телескоп и видела, как несколько раз на высокой ветвистой сосне сверкал огонёк. Фелисы ждали её. Бедняга Лили станет беспокоиться…

Кот Плюш забрался ей на колени, а зелёные крысы качались на огромных бантах балдахина. Сандрин посмотрела на гравюру с ласточкой и пожалела, что не умеет летать как эта вольная и быстрая птица. Вот сейчас она раскрыла бы крылья, выпорхнула из окна и помчалась навстречу свободе. Но летать она не умела. И крыльев у неё нет…


Мишель Грознай вернулся в замок через месяц. Он тихо прокрался к двери в каминный зал, где сидели дети графа. Анна играла в шахматы с зелёными крысами, служанка Ронда дразнила кота Плюша разноцветным пёрышком, Артур сидел на стуле, скучая и положив светловолосую голову на стол, вяло болтал ногами. Для энергичного парнишки это было почти невероятным явлением. Сандрин мечтательно смотрела в окно. Время с момента отъезда учителя текло медленно, незаметно и тоскливо.

— Представляете, как хорошо сейчас нашей тёте Клеменс, — предположил маленький лорд Артур. — Она слушает интересные рассказы мастера Горозная, а он ест вкусные пироги с рыбой и смеётся, вспоминая о нас, шалопаях…

Анна сделала ход белой пешкой и посмотрела на брата. Зелёная крыса, заметив, что Анна отвлеклась, хвостом пододвинула одну из фигур на шахматной доске.

— Ах, скорее бы он вернулся! Сидеть без дела гораздо скучнее, чем слушать его уроки.

— Он такой милый, госпожа Анна, мне так хотелось бы с ним повстречаться вновь, — вздохнула лобастая Ронда. — Конечно, он вспоминает о нас. Не может такого быть, чтобы не вспоминал.

Сандрин нахмурилась и сердито ей ответила:

— Как же, делать ему больше нечего, как только о нас думать. Радуется, избавился от таких балбесов, как мы! Как говориться, дети с возу — коню свобода!

— Это о тёте, кажется… — засомневался Артур по поводу поговорки.

— Это о бабе! — резко поправила его Анна.

— Вот как ты думаешь о своём несчастном учителе, леди Ласточка?! — раздался знакомый весёлый голос алхимика за дверью. — Не было ни дня для бедного Горозная, чтобы он не вспомнил о своих непоседливых учениках.

Алхимик впорхнул в залу с волшебной книгой в руках и улыбнулся своей детской улыбкой. У него появилась совершенно новая серая роба. Он поправился, загорел и казался весьма отдохнувшим.

— Мастер Горознай! — не сдержал эмоций Артур и бросился к нему со всех ног. — Я так мечтал, что вы вернётесь!

Горознай крепко обнял мальчишку и засмеялся.

Служанка Ронда оживилась, бросила пёрышко, захлопала от радости в ладоши, помчалась навстречу молодому человеку и повисла у него на шее. Крысы бросили играть в шахматы и, пища от восторга, побежали к Горознаю. По штанинам и серой робе они живо взобрались на голову полуэльфа и закопались в его черные волнистые волосы. Кот Плюш замяукал, спрыгнул со стола и принялся тереться о ноги учителя. Анна радостно заулыбалась.

— Мы ждали ваших уроков, мастер Горознай. — сказала она.

Сандрин сидела на стуле у окна и кусала нижнюю губу. Её светлые кудри беспорядочно топорщились в стороны. Она шмыгнула веснушчатым носом и отвернулась от учителя.