Ласточки улетают осенью (СИ) - страница 70
Когда Сандрин наконец пришла в себя и нашла смелость посмотреть на странное крылатое существо, которое уже тащили к башне алхимика, страх сам стал отступать, а потом и вовсе появилось чувство удивления собственной Силой и способностями. До этого самого момента она бы и не подумала, что может победить огромного демона. Одновременно Ласточку одолевали грустные и тяжёлые мысли: кто знает, что теперь отец сделает с Мишелем Горознаем…
Сандрин вернулась в свою комнату, переоделась и отдала Габриэлле отсыревшую и разодранную одежду. Няня Мирабель вытаскивала занозы, промывала царапины отваром календулы и читала наставления:
— Зачем вам вся эта магия? Вы навлечёте на себя беду, как навлекла её на себя ваша матушка и умерла, — говорила каким-то печальным голосом Мирабель.
— Как это? Разве она не болела? — удивилась юная леди.
Няня Мирабель опустила взгляд и прикусила губу:
— Да, болела, но мало кто знал почему.
Садрин вцепилась в руки няни:
— Почему, почему она умерла, Мирабель?
— Это все магия, чёртова магия. Когда родился Артур, силы покинули её, сделав уязвимой для врагов. Во всяком случае, Аделина сама об этом говорила. Маги всё время ненавидят друг друга и мстят. И кто-то отомстил, кто-то наслал на неё ужасное проклятье, сжигающее жизнь изнутри. Чьё-то проклятье съело леди Аделину. Никто не смог ей помочь. После этого лорд Эдвард и слышать не желает о какой-либо магии. Он беспокоится о вас…
— Я не знала об этом, няня. Никто не говорит мне, от чего умерла мамы. Почему только сейчас, Мирабель, ты рассказала мне правду? — удивилась Сандрин.
— Лорд Эдвард не желает об этом помнить и не хочет, чтобы вы слишком много знали! — ответила няня. — Ох, не стоило мне болтать!
Ласточка опустила голову и больше ничего не спрашивала. Когда она переоделась и спустилась к завтраку в каминный зал, то ни отца, ни алхимика там не оказалось.
Сандрин даже в мыслях боялась предположить, что мог сделать отец с полуэльфом после его дерзкого непослушания.
Брат Артур и сестра Анна уже сидели за столом и понуро смотрели на неё:
— Предательница! — выпалила Анна, когда Сандрин села на соседний стул, и больно ткнула её пальцем прямо в синяк. — Что ты натворила? Почему мы все должны страдать из-за твоей безответственности и глупости?
Её старшая сестра в один миг из прекрасного лебедя превратилась в хищную орлицу. То и дело гневно сверкала голубыми глазами, шпыняла Сандрин и делала колкие замечания. Артур сидел, надувшись, словно жаба у весенней лужи, не разговаривал с Ласточкой, даже не смотрел в её сторону. Леди Сандрин, чувствуя вину, отвернулась от брата и сестры.
После завтрака она закрылась в комнате. Забралась на свою большую кровать с балдахином и бантами, обняла кота Плюша и одну из своих кукол и чуть не заплакала. Но её намеренье прервал знакомый веселый голос из зеркала, стоящего рядом с сундуком.
— Сандрин, ты здесь?
Сандрин подпрыгнула и чуть не упала с кровати. Кот зашипел и выскочил из рук.
Зеркало заволокло белой пеленой, а потом появилось лицо алхимика Мишеля Горозная. Оно казалось вытянутым, огромным, встревоженным, измученным думами. Карие, размером с яблоки глаза уставились на Ласточку. — Ты что, плачешь или в куклы играешь? Глупо, ты как ребенок!
— Дурак! — разозлилась на него леди Сандрин и отвернулась от зеркала.
Мишель в зеркале заулыбался:
— Зеркало у тебя волшебное и всего одно.
— Как вы попали сюда, в смысле в зеркало? — удивилась Ласточка и снова повернулась к учителю лицом.
— Повторяю, твоё зеркало волшебное! Как и у меня в башне.
Садрин слезла с кровати, подошла, присматриваясь к отражению учителя. Кажется, тот связался с ней из своей лаборатории. Она узнала расписанные алхимическими знаками стены, видневшиеся за спиной алхимика, услышала писк и возню фей. Значит, отец Горозная пока не выгнал и не вздернул на дыбе. Это, наверное, хорошо. А зеркало могло быть действительно волшебным, так как досталось Ласточке в наследство от матери.
— А если бы я не одета была?! — возмутилась она на внезапное появление Мишеля Грозная в её зеркале, в её спальне.
— Днём и не одета? Забавно, — явно надсмехался юноша. — Тот демон, которого ты умудрилась поджарить, появился в саду не просто так. К следующей ночи их может прилететь целый десяток, а может и больше. А берутся они, насколько мне стало известно, из чёрного путевого кристалла. Его мог припрятать недалеко от замка наведавшийся к нам не так давно некромант Фариз Корно. Днём демоны не появятся. Похоже, у нас мало времени!
Сандрин представила десяток демонов, зависших над замком Кордейн, ей стало не по себе:
— А что делать, Мишель?
— Найти кристалл в окрестностях замка и уничтожить. Но мне это не под силу одному. Я не маг, если помнишь. Твой батюшка, конечно, этого не учел и задачу по уничтожению демонов свалил на меня одного. Да я и не стал говорить ему обо всех деталях. В смысле, не стал говорить ему, что для этого нужна магия, а стало быть, кто-то из его детей, — уточнил алхимик.
Ласточка поняла, что учитель задумал что-то не совсем рассудительное и разрешённое.
— Я и так дров наломала, камин топить можно! А вы ещё и масла хотите добавить?! Вы смерти своей ищите, мэтр? Удивляюсь как вы, учитель, ещё только живы остались после встречи с моим папой.
Мишель снова заулыбался:
— Обо мне печалиться не надо, Ласточка. Просто так твой учитель ничего не говорит и не делает. Я и признался для того, чтобы убедить лорда Эдварда в необходимости вашего обучения магии. А напавший демон выглядел как очень убедительный аргумент. Эта жареная тварь, убитая тобой утром, лежит в башне и рьяно смердит. Хочется посмотреть, что у неё внутри, и избавиться от тела побыстрее. Граф, по правде говоря, почти согласился со мной насчёт обучения магии.