Рики Макарони и Старая Гвардия - страница 167

И много позже Рики верил, что победа «Слизерина» была компенсацией за его сорокаминутные страдания. Собственно, далась она легко: у ловца были все преимущества, снитч появился недалеко от него, сразу оказавшись в центре внимания, потому что первым его заметил комментатор. Так что если бы снитч был упущен, у Генри имелись бы все основания с позором вышибить ловца из команды навсегда.

Но перевес «Слизерина» был незначителен: всего пятьдесят очков.

— Надо тебе что‑то делать с охотниками, сынок, — произнес Флинт на поле, покровительственно приобняв сына за плечи.

— Ну что, поздравляю, — бросил Чайнсби, проходя мимо слизеринцев в компании раздраженного Филипса и Каролины, поправляющей прическу. У Рики ее движения вызвали нехорошие ассоциации, у Доры – тоже.

— Не такие уж пышные у нее волосы. Нет, точно, они с Хатингтон смухлевали и спрятали туда снитч, — вполголоса сказала она Рики. – Вот только как доказать?

— Если бы я давал тебе квалифицированный совет, — заговорил Лео, — то в первую очередь поинтересовался бы, откуда взялся второй снитч у двух магглорожденных девиц, не искушенных в квиддиче.

— Что там говорил Чайнсби? – поинтересовался подошедший к одноклассникам Френк; он не казался особенно довольным, но было очевидно, что устал.

— Ничего особенного. Представь, поздравил. Он хорошо воспитан, — язвительно ответил Рики, не желая сам себе признаваться, что лучше бы послушал рассуждения Лео.

он надеялся, Эйвери после этого скажет какую‑нибудь стандартную грубость и отойдет. Но Фрнек, как назло, оказался в настроении поболтать.

— Макарони, ты не перестаешь меня удивлять, — покачал головой неприятель. – Восторгаться манерами Чайнсби! Его мамаша знаешь кто?

— Того, что я о ней знаю, мне вполне достаточно, — поспешно уверил его Рики. – Она закончила «Слизерин», и профессор Снейп ничего плохого о ней не говорил. Извини, нам пора возвращаться.

Рики воспользовался тем, что почти все члены Клуба направлялись в их сторону. Признаться, он был доволен, что до обеда оставалось еще время, хотя второй завтрак был безнадежно упущен.

На обратном пути обсуждали матч. Эдгар был не особо расстроен, но критиковал стратегию своей команды. Он раз десять успел произнести «Если бы я был капитаном…».

«Если бы я был завучем «Хуффульпуффа», ты им точно был бы, но, хвала Мерлину, у профессора Стебль нет того квидичного азарта, как у Снейпа и МакГонагол», — подумал Рики.

В центре холла стоял Гарри Поттер в компании супруги и лучших друзей. В данный момент почти все о чем‑то спорили с леди Гермионой.

— Поздороваемся? – предложил Рики и, не дожидаясь, поспешил туда.

— Говорю тебе, нельзя втягивать школьников в такую опасную авантюру, — удерживая на лице дружелюбную маску, Поттер, однако, просто шипел. – Я лично, как глава попечителей…

— Добрый день! Что происходит? – поинтересовался Рики.

Собеседники Поттера смущенно переглянулись. Гермиона заговорила, несколько натянуто, что не удивляло, потому что из ее друзей недовольство било фонтаном.

— Я собираюсь выйти в Запретный лес и вести дипломатические переговоры с кентаврами, — заявила она. – Сейчас столько сложностей, колдуны не справляются. Обязаны они принимать участие в решении общих дел, я спрашиваю?

— Да, конечно, — согласился Рики, и не покривил душой.

— Я планировала собрать здесь команду добровольцев, — уж совсем раздраженно сообщила леди Гермиона. – Ученикам полезно попробовать свои силы…

— Никто не пойдет, — усмехнулся Рон Уизли.

— Почему же? Я пойду! – не задумавшись, выдал Рики. Он тут же обернулся к друзьям в поисках поддержки.

И сразу понял, что отнюдь не все разделяют его энтузиазм. Эдгар неуверенно переминался с ноги на ногу. Лео взглядом давал понять, что не считает его решение разумным. Артур попросту покрутил пальцем у виска; если бы Рики хуже знал гриффиндорца, подумал бы, что тот паникует.

— Я тоже пойду, — отважно выступила вперед Джорджина, мгновенно сделавшись в глазах дядюшки ренегаткой.

Селена присоединилась к ней почти сразу.

Постепенно в компании леди Гермионы оказались проходящие мимо Дора с Тиффани, несколько гриффиндлорцев, включая Ральфа и Марго Фэрли. Члены Клуба сдались перед тем, как третий курс «Хуффульпуффа» в полном составе изъявил желание поучаствовать в мероприятии. Зачинщица светилась, улыбаясь все более лучезарно по мере пополнения рядов своих сторонников.

— Надо еще поговорить с директором! – проворчал Гарри Поттер.

— Гарри! – возмутилась леди Гермиона. – Ты прекрасно знаешь, кентавры не трогают детей, так что это полностью безопасно. Мы просто прогуляемся. Впрочем, я сама решу административные вопросы… потом.

— О, вы все здесь! Рон!

Профессор Лавгуд почти вприпрыжку сбежала по лестнице. Рон Уизли приветливо кивнул жене и быстро поцеловал ее в щеку, стрельнув глазами в школьную подругу. Гермиона Малфой и не подумала испугаться угрозы в его взгляде. На вопрос Луны, по какому поводу столь многочисленной собрание, она охотно дала более чем исчерпывающий ответ.

— Ну и чего мы ждем? – непонимающе произнесла профессор Лавгуд.

— Луна… — мягко заговорил мистер Уизли. Рики уловил в его просительном голосе нотки смиренной безысходности.

— По–моему, погода прекрасная, — мечтательно зажмурилась Луна. – Гермиона, какая ты предусмотрительная!

Уизли и Поттер обменялись отчаянными взглядами, и в результате уважаемый попечитель запнулся бы, если бы не поддержка леди Сюзан.

По мере приближения к лесу в груди Рики все сильнее колыхались ревнивые чувства. За годы существования Клуба Единства он стал считать Запретный лес чем‑то вроде их территории, как туалет Плаксы Миртл, где, разумеется, могли водиться изначальные обитатели, но на что не имели права посягать другие маги. Как бы уважительно не относился он к леди Гермионе, то, что она потащила туда толпу, его основательно раздражало.