Кальян - страница 42

 - И? - говорю я.

 - Твоя единственная надежда - вернуться в Лондон и убить Кэролуса.

 - Даже если и так, я не знаю как.

 - Уверен, что знаешь, Алиса.

 - Я не знаю. Хватит уже на меня рассчитывать. Есть вещи, которых я попросту не знаю.

 - Ты знаешь больше, чем думаешь. - Пиллар делает шаг ко мне. - Вроде ключа, который тебе дал Кэрролл и о котором ты мне не сказала. Попытайся вспомнить. Он должен был дать тебе подсказку, как убить свое второе «Я».

  - Он даже не упоминал об этом.

 - Ну, тогда давайте устроим чаепитие прямо тут, на самолете, вместе с этим психом и его лампочкой и понаблюдаем, как миру внизу придет конец. - Пиллар отходит и начинает копаться в вещах. - Надеюсь, у нас хватит топлива, чтобы какое-то время продержаться после конца света.

  - Ладно, - огрызаюсь я. - Я постараюсь изо всех сил, чтобы убить Кэролуса.

 - Умница. - Он достает два автомата.

  - Но сперва, мне нужно отправить детей к Фабиоле, чтобы та позаботилась о них.

Пиллар замолкает, глядя на детей, на его лице снова вспыхивает безмятежная улыбка. Думаю, он улыбается так только детям. Хотелось бы мне знать больше об их связи с ним.

 - Ну, конечно, - говорит он. - Впрочем, в Ватикане уже черти что творится. Надеюсь, сможет укрыть вас в своей церкви.

 - Значит, сначала в Ватикан? - спрашивает шофер.

Я киваю ему.

 - О, Боже. Как же я соскучился по Фабиоле. - Март хлопает в ладоши.

Пиллар цепляет автоматы к парашюту и надевает его на себя.

 - А Вы - то куда собрались? - морщусь я.

 - Подберись поближе к самолету Красных и открой задний люк, - кричит Пиллар шоферу. Он восхищенно смотрит на меня, пока задний люк медленно открывается. - Было приятно познакомиться, Алиса.

Ветер злобным призраком врывается в самолет, пока Пиллар надевает защитные очки.

 - У меня своя война, - говорит он, оборачиваясь и выпрыгивая навстречу самолету Красных, который лишь немногим ниже, чем наш собственный.

Люк начинает закрываться. Все мы в полнейшем шоке.

- Куда он пошел? - спрашиваю я у шофера.

- В ад, моя дорогая Алиса, - кивает шофер. - В ад и обратно. 


Глава 78

Самолет Красных


- Это Пиллар только что выпрыгнул из самолета? - сказал Туз, предводитель Красных.

 - Это он, Туз. - Ответил Тройка.

 - Значит, он собирается это сделать?

 - Похоже на то, - ответил Тройка. - Это было неизбежно, если тебе интересно.

 - Принеси мне парашют, - приказал Туз. - Если б я был на твоем месте, я бы и свой захватил.

 - Мы сбегаем с задания?

  - Мы выполнили все, о чем просил нас Кэролус, - ответил Туз. - Он хотел, чтобы мы привели ему Алису, и я верю, что она уже на пути в Лондон. Наша работы выполнена.

 - А Пиллар?

 - Нам всем нужно покинуть самолет, когда он тут появится, - ответил Туз. - Это не наша война.

 - Я слышал, что когда он зол, его не остановить. - Сказал Тройка, завязывая ремни. - Вы сказали, что это не наша война, Сэр. Можно поинтересоваться, кто настоящий враг Пиллара в этой войне?

- Его прошлое, Тройка, - ответил Туз и выпрыгнул, осыпая градом пуль самолет позади.

Пиллар не заставил долго себя ждать. 


Глава 79

Психиатрическая лечебница Рэдклифф, Оксфорд


Крыса с телефоном в зубах, юркнула в коллектор лечебницы.

 - Худшее, что может со мной случиться, овладеть телом крысы дважды за один день, - подумал Чешир.

Сперва, он завладел телом Эдит в доме Уандеров, чтобы убедиться, что она и ее сестра не Труляли, тогда он и выяснил, что они ни чем не отличаются от всех остальных людей. Теперь, становилось все любопытней и любопытней.

Он юркнул мимо Мухоморов, которые заметили его и теперь пытались раздавить ногами. Некоторые крысы погибали весьма ужаснейшими способами, снова подумал он. Эти уродливые людишки хоть раз задумывались, какого это быть раздавленным гигантской туфлей? И что произойдет, если первый удар не убил крысу? Прикончат следующим?

Не то чтобы Чешир обожал крыс. Как кот, он иногда даже ел их, хотя считал на вкус омерзительными. А что еще ожидать, если живешь в канализации? Но в любой другой день, он бы заступился за крыс.

Телефон в зубах зазвонил, когда он в очередной раз увернулся. Он содрогнулся от вибрации и решил, что с него довольно. Он вселился в Мухомора и наклонился, чтобы забрать телефон у крысы, в которую он вселялся.

 - Да?

 - Это Маргарет.

 - Я все еще ищу Траляля и Труляля, - сказал он, видя, что никто из Мухоморов не обращает на него внимание. В этом вся красота жизни среди безумцев. Никто не обратил внимания на то, что он только что сказал.

 - Не думаю, что сейчас это необходимо. Планы изменились.

- Я едва не потерял одну и девяти жизней на задании, а ты говоришь мне, что планы изменились?

 - Королева снова вот-вот натворит бед с одним из своих глупых планов.

 - Что? Она решила отрубить голову безголовому всаднику?

  - Хуже. Мы на пути в штаб-квартиру ООН в Женеве. Мы встречаемся с президентами со всего мира.

 - Решила насладиться достопримечательностями, пока мир катиться в тартарары?

 - Президенты, очевидно, будут обсуждать, как справиться с чумой.

 - Могу поспорить, что это прикрытие для чего-то другого.

 - На самом деле, они планируют эвакуировать всю мировую элиту, если завтра и впрямь наступит конец света, - сказала Маргарет. - У них даже есть фальшивая конференция, которая будет транслироваться по телевидению, но проблема не в этом.