Бару Корморан, предательница - страница 15
Бару посмотрела на птиц, летящих вдалеке, и попыталась определить направление ветра. Ее мучили тревожные мысли, и она чувствовала себя неуверенно.
Кердин Фарьер оказался не простым купцом – как она и подозревала с первых школьных дней. Бару убедилась в правоте своей догадки после махинаций Кердина с ее экзаменационными результатами.
– Если есть выбор, я бы предпочла знать, кто испытывает меня. И почему вместо ученичества я получила один из высших постов в правительстве имперской провинции.
– Придется тебе поверить, что Имперская Республика лучше осведомлена о том, как и где ты послужишь ей наилучшим образом, – ответил Фарьер, салютуя Бару очищенным лимоном, точно бокалом.
Бару молча отправилась на поиски своего тренировочного клинка и партнера для упражнений.
* * *
Вечером Бару вызвала в каюту своего секретаря.
– Мер Ло?
– Да, ваше превосходительство, – подтвердил он, боком протискиваясь в дверь. – К вашим услугам.
Секретарь оказался тощим узкоплечим мужчиной. Цветом кожи он вполне сошел бы за тараноки, разве что был чуть бледноват, как все, кто проводит много времени взаперти, – например, отец Солит. Бесстрастное лицо секретаря украшал легкий макияж по Фалькрестской моде. Неожиданно Бару подумала, умеет ли он петь, и спустя мгновение поняла, что он очень похож на зяблика – любопытного и резкого в движениях. А доверия к внешним впечатлениям она не любила: внешность зачастую обманчива.
Места в каюте едва хватало для двоих. С тщательно скрываемой нервозностью Бару смахнула со свободного табурета свои пожитки.
– Ты из Ордвинна, – заявила она, жестом веля своему первому подчиненному садиться.
Секретарь почтительно потупился. Однако он явно не выдерживал своего подобострастного образа и каждые несколько секунд поглядывал на Бару. В такие моменты взгляд его становился острым, испытующим, откровенно любопытным.
– Да, ваше превосходительство. Я покинул Ордвинн в тринадцать лет. После Дурацкого Бунта. Был избран службой милосердия.
Не дождавшись от Бару дальнейших расспросов (даже мимолетный разговор о бунтах всегда внушал опасения), он сел на табурет и продолжил:
– Окончил Фалькрестскую школу имперской службы. Два года работал на Тараноке в должности ассистента при бюро учета трудовых и природных ресурсов.
Обучался в Фалькресте… Бару ощутила укол обиды и ревности. Вдобавок он оказался четырьмя годами старше. Ничего, это не важно – и даже к лучшему. В Ордвинне ей как раз предстоит командовать старшими, получившими образование в Фалькресте. Если Мер Ло или кто-нибудь другой усомнится в ее авторитете, она всегда сможет напомнить им чудесное слово «савант».
– Мер Ло – ту майянское имя, не так ли?
Вопрос был задан в качестве приманки. Бару знала, что в древности майя, возникнув на западе, столетиями правили половиной побережья Пепельного моря. Легенды и исследования лингвистов гласили, что давным-давно потомки древних майя заселили и Тараноке.
– Да, ваше превосходительство. Большинство ордвиннских семей происходят от майя или от стахечи. – Последовала пауза, слишком короткая, чтобы быть намеренной. – Если вы желаете ознакомиться с взглядами ордвиннских туземцев, я смею порекомендовать вам краткий обзор, который я подготовил лично для вас. Таким образом, вы будете в курсе обстановки в провинции. На ваше усмотрение, конечно.
Едва заметным – в отличие от облегчения, которое она почувствовала, – жестом Бару велела продолжать. Как удобно иметь знающего подчиненного – все равно что запасной разум! Но держаться с ним следует осторожно – ведь выбирала секретаря не она.
Развернув карту, они принялись заполнять зияющие лакуны в ее географических познаниях. Склонившись над пергаментом, Мер Ло утратил изрядную долю самоуверенности.
– Ордвинн простирается к северу до Зимних Гребней, – затараторил он, обводя границы провинции длинным, перепачканным чернилами пальцем. – На востоке он ограничен рекой Инирейн, через которую можно переправиться только в двух местах. На западе простирается древняя ту майянская цитадель Унане Найу, за которой лежит пустыня. А на юге находится…
– …Пепельное море.
– Совершенно верно, ваше превосходительство.
Воды и скалы стиснули Ордвинн со всех сторон, сделали желанным, неприступным, но и не дающим возможности выбраться. Он напоминал арену, клетку или трибуну. Империи бились за Ордвинн и гибли на его пороге.
Бару понимала: тот, кто завладеет Ордвинном, станет хозяином северной части Пепельного моря, а значит, и удержит морские пути к самому Фалькресту.
Именно Маскарад правил миром из Фалькреста, и власть его – вкрадчивая, гибкая, хитрая – опутала щупальцами уже половину Пепельного моря, словно осьминог. Правда, щупальца эти были слишком мягки и уязвимы. Осьминогу требовался панцирь, способный защитить мягкую плоть от Ориати и прочих соперников. С запада – Тараноке, база военного флота, нацеленная на Ориати. С севера – бастион Ордвинна…
– Ты был совсем мал, когда пришел Маскарад, – вымолвила Бару, скользя пальцем по угодьям княжества Эребог, богатыми глиной, известными на весь Ордвинн горшечным товаром и… старейшей из княгинь.
Мер Ло оторвался от карты. Его темные волосы, смазанные ароматическим маслом, блеснули в свете лампы.
– Ордвинн является федеративной провинцией двадцать лет. Зате Ява – нынешний правоблюститель – убила старого князя Лахту и организовала формальную капитуляцию Ордвинна, когда мне исполнилось два года.