Рыцарь без меча - страница 146
— Я никого не уничтожаю без вины.
— Да? А зачем гасишь светильники, которые освещают всё твоё королевство?
— Что ты имеешь в виду?
— Слуг Мира Неба.
— Ах, вот оно что… Фригитта, Мир Неба отнимает у меня власть. Я просто отвечаю ему тем же.
— Ты совершаешь страшную ошибку, мой мальчик. Не гаси светильники, тогда не собьёшься с дороги! Один из малых почти погас по твоей воле; теперь ты хочешь погасить большой!
— Малый светильник — кто это?
— Лионель Аркамбер, в ком течёт кровь твоего заступника и покровителя Адриана.
— Он не мой покровитель, Фригитта! — отрезал Рэграс. — И уж тем более не мой заступник! Когда-то он был государственным преступником. Сейчас его нет. А кто большой? Эдвин Эрдес?
— Да. Зачем ты закрыл этот Свет? Он оберегал тебя!
— Фригитта, в королевстве должен быть только один король. Одна власть. И никаких разговоров о других властях! А Эдвин не умеет и не желает подчиняться.
— Это гайер заставляет тебя говорить. Не позволяй себе от боли вершить несправедливый суд!
— Мне не больно, Фригитта. С чего ты взяла? Эдвина нельзя было оставлять на свободе, он сеял в народе смуту. Я предупреждал его, а дважды я предупреждений не повторяю.
— Ах, Рэграс, Рэграс. Ты поступаешь худо, ты сеешь дурное семя; хлеб из него будет горьким. Ты льёшь в чистую воду сок полыни; такую воду тяжко будет пить. А судьба предрекла тебе изобилие. Твоя чаша будет полна до краёв, и урожай хлеба на твоих полях будет велик. Тебе придётся принять всю эту горечь, испытать на себе, выпить без остатка!
— Отчего болеет Дэрис?
— Е му не хватает Света. Ты давно привык ходить во тьме, ты страдаешь, но идёшь, тебе больно, но ты терпишь — а у Дэриса нет сил идти! Он ещё слишком мал для оков из гайера.
— Фригитта, скажи лучше, чем его лечить.
— Дэрису не помогут лекарства.
— Он умрёт?
— Это зависит от тебя. Большой светильник гаснет. Сохранишь его — и к твоему сыну вернётся здоровье.
— Что-то случилось с Эдвином?
— Он тяжело болен. Ты получил то, что хотел — голод и несвобода украли у него силы, а холод помог им. Он горит в лихорадке, его огонь трепещет на ветру. А там, где он сейчас, нет зрячих сердец. Все слепы, никто не видит яркого Света, никто не бережёт его!
— Хорошо, я отправлю к Эдвину придворного лекаря.
— Бесполезно. Его лекарства уже не помогут. Теперь поможет только напиток твоей жены.
Рэграс посмотрел в окно на рваные тучи, которые мчались над морем.
— Как я устал, Фригитта… Я выиграл десятки войн в Великом Мире, но никак не могу закончить войну с Миром Неба. Скажи, кто победит в этой войне?
— Ты будешь служить ему.
Серо-зелёные глаза Рэграса вспыхнули яростью.
— Никогда!
— Ты будешь служить ему. Это твоя судьба, и тебе не избежать её.
— Я не верю тебе.
— Я не буду тебя убеждать. Сам всё увидишь, сам поймёшь. А сейчас — если хочешь, чтобы твой сын выздоровел, защити большой светильник от ветров и впредь береги его. Отпусти этого юношу на свободу!
— Отпустить? Отменить мой собственный приказ? Между прочим, справедливый приказ!
— Это не справедливость, Рэграс, это вопль боли. Ты кричишь, потому что оковы жгут тебя, а ты никак не можешь вырваться. Сними с этого юноши цепи, освободи его — тогда Свет вернётся в твоё королевство!
— А если я вылечу его, но оставлю в тюрьме?
Фригитта вздохнула.
— Тогда твой сын поправится, но ты без Света собьёшься с дороги.
Рэграс встал.
— Мне нужно спешить. Спасибо тебе за совет.
— Ступай, сынок, — Фригитта взяла его за руку и посмотрела на него долгим взглядом. — Почаще слушай песню своей матери. Она звучит в твоём сердце даже тогда, когда там бушует зимняя буря.
* * *
В тюрьму приехал придворный лекарь со срочным приказом короля. Эдвина немедленно перенесли в камеру, предназначенную для знатных узников, просторную, чистую и светлую.
Очнувшись, он увидел, что лежит в кровати, в чистой постели. Пошевелился — цепи были на нём. Рядом сидел какой-то человек в чёрном. Он помог Эдвину приподняться и поднёс к его губам бокал, наполненный тёмным напитком. Эдвин сделал глоток и сразу узнал вкус — это был напиток Лунной Королевы.
— Где я? Кто вы?
Но лекарь сделал ему знак молчать.
— Тебе нельзя беспокоиться и разговаривать.
Даже от одного глотка Эдвин почувствовал прилив сил, смог сесть в постели и самостоятельно допить бокал до дна.
Пришёл кузнец и снял с него кандалы. Лекарь обработал ссадины пахучей мазью, которая сразу сняла боль. Он находился у постели Эдвина неотлучно, пока ему не стало заметно лучше. На следующий день лихорадка полностью оставила его.
После ухода королевского лекаря Эдвину дали помыться. Пришёл цирюльник, постриг и побрил его. Эдвин не мог понять, что происходит, почему ему изменили условия, но ни лекарь, ни охранники ничего ему не объясняли и не отвечали на его вопросы.
* * *
Прошло несколько дней. Слова Фригитты сбылись: как только жизнь Эдвина оказалась вне опасности, Дэрису стало намного лучше.
— Болезнь оставила его, — Королева с улыбкой погладила сына по щеке. — А ты ещё не хотел идти к Фригитте за помощью… Я думаю, Рэграс, что она права.
— О чём ты?
— Ты должен последовать её совету. Отпусти Эдвина на свободу. Я обеспокоена его судьбой, я не знала, что он в тюрьме. Мне его жаль. Я помню день, когда он приходил в мой Мир. Он понравился мне. Вспомни, что он спас всех нас! Не каждый способен на такой подвиг!