Бартоломе де Лас-Касас защитник индейцев - страница 91

— Досточтимый епископ Кеведо! Его величество приказывает вам говорить об Индии, если у вас есть что сказать.

Кеведо встал, сделал очень изящный придворный жест и начал;

— Ваше величество! Я ждал много дней, чтобы предстать перед очами великого короля, и наконец мое желание исполнилось, — и, чтобы блеснуть своими знаниями, сказал по-латыни фразу, намекая на избрание Карлоса германским императором: — Facies Priami digna erat imperio!

Затем епископ продолжал:

— То, что я хочу сказать вашему величеству, — тайна, и пусть вышлют из зала тех, кто не входит в состав Совета по делам Индий!

В этих словах был явный намек на Лас-Касаса и монаха.

Великий канцлер снова поднялся по ступеням к трону вместе с Шьевром и спросил мнение короля.

Вернувшись на место, канцлер сказал Кеведо:

— Досточтимый епископ, его величество король приказывает вам говорить, если у вас есть что сказать!

Но Кеведо стал настаивать, чтобы Лас-Касаса и монаха удалили. Его поддержал Фонсека. Еще раз подошли к королю канцлер и герцог Шьевр. И снова канцлер сказал:

— Сеньор епископ, его величество приказывает вам говорить об Индии, если у вас есть что сказать. А все те, кто здесь находятся, приглашены его величеством королем и мной.

Кеведо ничего не оставалось делать, как приступить к своей речи:

— Ваше величество! Могущественный король, ваш дед, Фернандо Католический, послал флот и людей в Новый Свет, и была открыта Терра Фирма. Меня направил туда его святейшество папа епископом, и пробыл я там пять лет. Мы, испанцы, терпели лишения и нужду. Многие умерли, а те, кто остался, вынуждены были грабить и убивать, чтобы не умереть с голоду и не быть убитыми. Первый губернатор был плох, а второй — еще хуже. Терпеть такое положение нельзя.

Много еще говорил Кеведо и в конце добавил, что не согласен с теми, кто против рабства индейцев. По природе своей и низкой натуре, сказал он, индейцы — рабы…

Когда он кончил, канцлер опять подошел к королю.

— Лисенсиат Лас-Касас, — сказал канцлер, — его величество приказывают, чтобы говорили теперь вы.

— Ваше величество! Я живу и работаю в Индии уже пятнадцать лет. И я свидетель того, что там происходит. В интересах короля узнать всю правду и положить конец злу, которое я пришел сюда обличить. Все государства Европы несравнимы ни по величине, ни по богатству с самой малой частью огромных пространств Нового Света. Я заявляю это с полным сознанием того, что оказываю вашему величеству бóльшую услугу, чем когда-либо подданный оказывал своему королю. И клянусь, что никакая надежда на вознаграждение не руководит мною! Ибо, несмотря на всю мою преданность и верность вашему величеству, я не сделал бы ни одного шага, не будучи уверен, что служу этим богу и справедливости!

Около часа длилась смелая и яркая речь Лас-Касаса. В заключение он сказал:

— Утверждение досточтимого епископа Кеведо, что индейцы рождены быть рабами, так же далеко от истины, как небо от земли! Народы Нового Света жили разумно и мирно под правлением своих сеньоров и королей. Но земли Нового Света богаты и обширны, а жители его добры и терпеливы. Их легко было завоевать, и христиане сделали это, не имея к ним ни жалости, ни уважения. Единственная причина разорения земель Индии и гибели индейцев — жажда испанцев к обогащению. Для достижения своей цели они готовы на любой произвол, на любую тиранию. А люди, подобные епископу Кеведо, прикрывают эту истинную причину ложной доктриной о том, что природа создала индейцев рабами! Ваше величество, вы должны осудить эту доктрину, искоренить самые мрачные ее последствия.

После Лас-Касаса говорил монах, а затем Диего Колон, который подтвердил, что все сказанное ими — правда. Кеведо хотел выступить снова с возражениями, но канцлер ответил:

— Сеньор епископ, если у вас еще есть что сказать, его величество приказал вам написать об этом.

Кеведо, будучи тонким дипломатом, составил свою записку совершенно в духе выступления Лас-Касаса. Когда великий канцлер показал Бартоломе эту записку, тот улыбнулся:

— Я готов подписать доклад этого маятника. Разве я сказал вам более того, что здесь написано? Теперь вы видите, ваша милость, что не я сам придумал все ужасы о разорении Индии.

Случилось так, что Кеведо простудился, сильно занемог и умер. Узнав об этом, Бартоломе иронически говорил друзьям: «Это произошло потому, что Кеведо восстановил репутацию Касаса, но не смог пережить этого!»

Несмотря на противодействие Фонсеки, все же 19 мая 1520 года король подписал указ о предоставлении земель для поселений по плану Лас-Касаса. Ему дали 200 лиг по Жемчужному Берегу, начиная от провинции Кумана до провинции Санта-Марта включительно.

Бартоломе сразу же написал Рентерии и просил его готовиться к переезду. Сам он также собирался в дорогу: купил книги, получил много подарков для индейцев от своих друзей. С собой он брал несколько человек простых земледельцев, из тех, что записались еще в Берланге. Он так и не нашел пятидесяти кабальеро для своего братства «рыцарей золотой шпоры». Знатные кастильцы не очень хотели ехать трудиться в Индию, и Бартоломе возлагал надежды найти «рыцарей» из испанцев-колонистов.

Перед отъездом из Барселоны он был у кардинала Адриана. Тот при прощании сказал:

— Я хочу подарить вам, лисенсиат, книгу английского ученого Томаса Мора. Я недавно получил ее из Базеля, где она была напечатана не без помощи моего старого друга Эразма Роттердамского, который является приятелем Мора. Вот она, «Золотая книга, столь же полезная, как забавная, о наилучшем устройстве государства и о новом острове Утопия»… Она вам будет интересна!