Принцесса маори - страница 16

— Вон он. Там, вдали! Видите? — Этими словами Том вырвал Ахоранги из мечтаний.

— Он же громадный! — восхищенно воскликнула девушка.

Том, правда, вскоре повернул влево от большого строения и остановился возле белого деревянного домика поменьше. Ахоранги взволнованно соскочила с лошади и огляделась. Громадина все еще виднелась вдали.

— Этот, к сожалению, мне не принадлежит, — с оттенком горечи произнес Том, — это миссия маристов из Франции, но они разрешили мне производить здесь вино.

— Вино? Что это такое?

— Напиток из винограда. Я потом дам тебе попробовать. Ну, теперь проходи в дом. — Он распахнул ворота в сад и пропустил девушку вперед.

Ахоранги с первого взгляда влюбилась в этот дом на холме. От одного вида на море пело сердце. Она никогда не думала, что в другом месте Тишерейнджи сможет почувствовать себя как дома. Но девушка не могла совладать с этим чувством. Сердце выбрало само. Это место она больше никогда не захочет покинуть.

Заходящее солнце окрасило белый дом в неописуемо теплые желтые тона. Ветер тихо играл в кронах деревьев. Ахоранги обернулась к Тому и обвила его шею руками.

— Как красиво! Как здесь красиво! — восторженно воскликнула она.

Но Том стоял, словно окаменев. Ахоранги не могла не заметить этого. Она в испуге опустила руки.

— Ты, наверное, сожалеешь, что спас меня? Я должна уйти?

— О нет, Ахоранги. Я же дал слово. Я уберегу тебя, тебе не сделают татуировку на лице, ты никогда не выйдешь замуж. — В голосе Тома слышались бархатные нотки, но потом он резко бросил: — А теперь пойдем! Мне приятно, что тебе понравилось, но я не могу часами озирать окрестности и рассыпаться в нежных словах!

— Прости, я знаю, ты взял меня, чтобы я помогала тебе по дому. Итак, что я должна делать? Говори!

— Нет, это не так! — решительно заявил Том. — Я… Я должен тебе кое-что сказать, прежде чем мы войдем в дом. Не думал, что ты испугаешься моего взгляда. Понимаешь, я чувствую к тебе больше, чем должен. Но я обещаю, я никогда не перейду границ. Тогда бы я выглядел не лучше тех парней, что выкрали тебя. Ты ясно дала понять, что вообще не хочешь выходить замуж!

Том резко отвернулся от девушки и твердым шагом направился к дому. Он как раз подходил к двери, когда его обняли две руки. Он обернулся и посмотрел в совершенно изменившиеся глаза Ахоранги. В них читались нежность и симпатия.

— Я не говорила, что не хочу замуж вообще, я сказала, что не хочу, чтобы меня силой выдавали замуж, — пролепетала она.

Том склонился и коснулся губами губ девушки, готовых принять этот поцелуй.

После нескольких мгновений, которые показались вечностью, он отстранился и нежно взглянул на нее.

— Мне еще кое-что нужно уладить. Располагайся в доме. Я скоро вернусь! — хрипло произнес Том.

— Ты случайно не собираешься искать человека в Нейпире? — спросила Ахоранги.

Том кивнул.

— Будь осторожен. — В ее голосе чувствовалась озабоченность. — Он просто бестия!

— Не волнуйся, я не буду понапрасну подставлять голову. Да и убийцей тоже становиться не хочу, только если… — он запнулся, — эта свинья тебя не…

— Нет, нет. Он пытался, но я сильная. Поверь, я была лучшей воительницей в моем селении. — Девушка ткнула пальцем в мышцы на обнаженной руке. — Ты узнаешь его, у него шрам под глазом. Когда он ночью хотел проскользнуть ко мне в постель, я рассадила о его голову глиняный кувшин с водой. Он хотел меня убить, но его удержала хорошая сумма, которую согласился выложить за меня фермер. Больше он не решился подходить к моей постели.

Том взглянул на нее с удивлением и нежностью.

— Тогда мне придется находиться от тебя на безопасном расстоянии, когда ты станешь моей женой!

— Посмотрим! — рассмеявшись, ответила девушка и быстро добавила: — Возвращайся скорее!


Мини, Хокс-бей, апрель 1868 года

Ахоранги уже три месяца жила на маленьком винограднике по соседству с усадьбой маристов. До женитьбы с Томом дело так и не дошло, потому что сначала нужно было собрать урожай винограда (это была осень). Но и после выполненной работы она не уставала предаваться своей страсти.

Ахоранги очень радовалась работе на винограднике, так что Том сам занимался домашней работой, не требуя этого от девушки. Ахоранги старалась и готовить, но Том был любителем жирной ножки ягненка и не мог удовлетвориться приготовленным в земляной печи ханги.

Сегодня Ахоранги хотела ему доказать, что умеет кое-что еще. Она как раз готовила жаркое из баранины и думала о своей первой ночи. Когда она вспоминала, как они страстно любили друг друга, у нее в животе словно загорались маленькие угольки. Она вздохнула и подняла голову вверх. Вид осенних виноградников, окрашенных во всевозможные тона, заставил ее сердце биться еще чаще. Девушке казалось чудом, что она, принцесса, жизнь которой предназначалась совершенно для другого, добровольно живет с этим мужчиной и бесконечно счастлива. Когда Ахоранги видела его за работой, у нее от счастья на глазах выступали слезы. Девушка ждала, что у нее наконец проснется совесть, ведь она отвернулась от своего племени, но не ощущала ничего, кроме счастья. Здесь она чувствовала себя в безопасности. Ахоранги сама не заметила, как начала тихонько петь. Она осознала, что поет песню своего народа, только после того, как в заднюю дверь постучали и залаяла собака.

Показался Пьер — монах-марист. Он хотел поговорить с Томом о какой-то виноградной лозе, но когда Ахоранги предложила ему чай, он с благодарностью согласился. Она присела вместе с ним.