Бледная немочь - страница 71
Добрая жена пастора высказала сомнение в том, что в школе, где учится Элинор хорошо кормят.
— Это ведь не то, что дома, — качая головой, произнесла она.
— О нет, мэм, — возразила Элинор, — там достаточно хорошая пища. И нас вовсе не морят голодом.
— Конечно, дорогая, — согласилась женщина, — но там никогда не готовят тех замечательно вкусных вещей, которые можно поесть дома.
И невзирая на протесты девушки, положила ей в дорогу пакет с замечательно вкусными домашними пирожками, которые умела печь, как никто другой. Впрочем, Элинор недолго протестовала, пирожки она слопала в первый же день.
Первым неприятным моментом было то, что она вновь жила в одной комнате с Маделайн. Элинор очень надеялась, что директриса за лето решит, что настала пора вновь переселить учениц по разным комнатам. Однако, все осталось как было.
Сдерживая недовольную гримасу, Элинор вошла в комнату, оглядевшись по сторонам. Маделайн подскочила со стула:
— Элинор! — вскричала она, кидаясь к ней, — наконец-то ты приехала! Почему так долго?
— Долго? — девушка приподняла брови, — занятия начинаются завтра, если я не ошибаюсь?
— Да, — кивнула Мадди, недоумевая.
— Тогда все в порядке, я вовремя.
— Я была здесь совсем одна целую неделю, — пожаловалась подруга, — не с кем было даже словом перемолвиться.
— Зато сегодня в школе гораздо более шумно, — Элинор стащила с головы шляпку, — кажется, я никуда отсюда не уезжала.
— Как ты устроилась в доме опекуна? — спросила Маделайн.
— Очень хорошо. Они прекрасно меня приняли.
— Да, — та вздохнула, — еще бы. Тебя везде прекрасно принимают. Но далеко не всем так везет.
Девушка фыркнула.
— Разумеется, мне очень везет в этом отношении. Кстати, только что видела мисс Даррелл. На мое исключительно вежливое приветствие она состроила такую гримасу, словно я обманула ее ожидания. Наверняка она думала, что я никогда больше здесь не появлюсь. Вот, как прекрасно меня приняли. Обзавидуешься.
— А что за исключительно вежливое приветствие было? — полюбопытствовала Мадди.
— «Мисс Даррелл! Вы еще живы?»
Заметив ошарашенное выражение лица подруги, Элинор издала смешок и добавила:
— Я пошутила.
Маделайн покачала головой.
— Так не шутят, Элинор. Как ты можешь?
— Легко.
Элинор скинула с ног туфли и уютно устроилась на постели, невзирая на то, что им строго воспрещалось это делать до отбоя. Она все еще не могла избавиться от ощущения, что ей испортили праздник. Мисс Томпсон никогда не делала так, чтобы ее действия понравилась девушке. В прошлый раз она переселила Эвелин, с которой они отлично ладили и устроила на ее место эту тихоню. И нет, чтобы сейчас сделать тоже самое! Сейчас она и не подумала никого переселять, словно нарочно. Пусть, мол, эта Беррингер помучается, что с ней станет. От нее не убудет. Элинор тяжело вздохнула.
— Как подумаю, что нам предстоит, дрожь пробирает, — заговорила Мадди.
— А что нам предстоит? — Элинор повернула к ней голову.
— Как, ты забыла? Экзамены!
— Ах, экзамены. Ну, это пустяки.
— Хороши пустяки. Я ужасно боюсь экзаменов.
— Нужно больше заниматься, тогда никакие экзамены тебе не страшны.
— Ну да, конечно, уж тебе беспокоиться об этом не нужно, — Маделайн сдвинула брови, — тебе ведь все легко дается.
Девушка искоса посмотрела на нее. Кажется, Мад обвиняет ее в том, что она слишком умна. Ну-ну, посмотрим.
— Возможно, но мне все равно приходится что-то учить. Когда нет мозгов, нужно брать терпением и упорством.
Подруга вспыхнула:
— Спасибо, Элинор. Ты умеешь сказать приятное.
— О-у, у нашей хныкалки прорезались зубки? Браво! Поздновато, конечно. Но лучше поздно, чем никогда.
Маделайн закрыла лицо руками:
— Я не понимаю, — всхлипнула она, — что с тобой такое? Что я сделала?
— Ты плакать собралась? — осведомилась у нее Элинор.
— Прекрати! Хватит надо мной издеваться!
— Я не издеваюсь, просто спрашиваю. Я должна знать, что мне делать: уйти или остаться. Если будешь реветь, то я пойду прогуляюсь.
Вместо ответа Мадди упала на постель и ее всхлипывания стали гораздо громче.
— Ладно, пойду пройдусь, — отозвалась Элинор, вставая и нащупывая туфли, — заодно, поболтаю с кем-нибудь из девочек.
— Ты жестокая, — прорыдала девушка в подушку, — совершенно черствая, сухая и бессердечная. Даже утешить не хочешь.
— Извини, но я не хочу растрачивать впустую свою жизнь, утешая тебя. Тебе нужно самой взять себя в руки, иначе вскоре ты превратишься в неуправляемую истеричку.
И она вышла, закрыв за собой дверь. Маделайн стала просто невыносима. Никаких сил не хватает. Или она уже устала это терпеть? Скорчив гримасу в сторону оставленной комнаты, девушка направилась вперед по коридору. Может быть, попросить мисс Томпсон переселить Мадди в другое место? Вряд ли, директриса согласится на это. Для этого ей нужен убедительный повод. Аргументы Элинор она просто смахнет рукой. «Совершать переселение только на том основании, что вас раздражает соседка по комнате! Вздор! Держите свои эмоции в кулаке, мисс Беррингер». Вот, что она скажет.
Не встретив никого в коридоре, она решила спуститься во двор и подышать свежим воздухом. Раньше Элинор очень любила гулять, особенно лазать по деревьям. Это было одно из самых любимых занятий. Правда, занималась она этим в полном одиночестве. Никто из девочек не соглашался составить ей компанию в занятии, которое они считали глупым, бесцельным и опасным. В этом отношении Элинор не повезло. В школе мисс Томпсон не было ни одной сорвиголовы, не считая ее, конечно.