Чары Мареллы - страница 54
– Не важно, продолжайте, пожалуйста.
– Она умела быть и близкой, и недосягаемой одновременно. Конечно, в годы нашей юности она была совершенно иной – но и я ведь был моложе. Не думаю, что я полюбил бы ее снова, если бы она осталась прежней. Нет, она словно была создана для меня – именно ее я искал все последние годы.
– А как случилось, что вы встретились после столь долгой разлуки?
– Это самое удивительное! К тому моменту я оправился после смерти Вирджинии и разрыва помолвки с Сарой – первой Сарой, – улыбнувшись, уточнил Эдгар. – Я намеревался полностью посвятить себя творчеству и лекциям. Понимаете, я как раз начал исследовать совершенно новую для себя сферу, которая, на мой взгляд, могла перевернуть мировоззрение многих людей. И вот, представьте себе, когда я уже готов был с головой погрузиться в свой проект, мне во сне является Сара Эльмира. Она сказала, что ее чувства ко мне сильны, как никогда, и что она до сих пор ждет меня. Конечно, я понимаю, что на самом деле она этого не говорила, это все мое воображение. Но вы не сможете представить себе мое изумление, когда я приехал к ней – и увидел ее именно такой, как она явилась в моем сне. Сказать, что я был потрясен, значит ничего не сказать.
– Почему же, я прекрасно могу себе это представить, – серьезно заметила Мэри.
– Мы решили быть вместе, хотя в завещании ее покойного супруга были определенные пункты, касающиеся ее возможного повторного замужества. Однако мое тело начало сдавать в самый неподходящий момент – несмотря на душевный комфорт, физически я чувствовал себя все хуже и хуже. А потом случилось то, чего я совершенно не помню и не понимаю, – я умер. Говорят, будто я был пьян, когда меня нашли, но все это слухи, которые в течение последних лет моей жизни распространял Гризвольд, а позже их подхватил и доктор Снодграсс. Но если последний пытался таким образом популяризировать свое общество трезвости, то первый просто был подлецом и завистником. Я обещал Саре не притрагиваться к спиртному и обещание сдержал. К тому же состояние моего здоровья было таким, что я никогда бы не решился принимать что-либо крепче чая.
– Скажите, Эдгар, – обратилась к писателю Мэри. – Не заметили ли вы чего-либо странного в поведении госпожи Ройстер?
– Что вы имеете в виду?
– Все, что угодно. Любую несуразицу, которая вас смущала.
– Нет, – уверенно ответил По. – Все было так, как я и мечтал. Словно судьба решила выдать мне сразу все, чего я у нее просил.
«Это и есть самое странное, – подумала девушка. – Жизнь никогда не меняется кардинально и тем более в лучшую сторону без каких-то важных причин или воздействия извне. Причин я не вижу, значит, мы имеем дело с кем-то посторонним. И я почти уверена в том, что тебя убили, мой бедный. И скорее всего, даже знаю, кто именно это сделал. Хочешь ли ты знать всю правду? Нужна ли она тебе? Не думаю. Осталось выяснить, чем Эдгар угрожал ей настолько, что она решилась на крайние меры».
– Помнится, когда Вирджиния умирала, нам помогала миссис Шью, святая женщина, возвратившая мне веру в саму жизнь, – задумчиво проговорил По, пристально глядя на Мэри. – И я только что понял, кого вы мне напоминаете.
Ирица изменилась. Нет, она не разлюбила его – даже наоборот, стала уделять ему еще больше внимания, везде следовала за ним, как тень. Сначала он относился к такому вниманию с пониманием, ведь его жена долго балансировала между жизнью и смертью и теперь нуждалась в поддержке, но, когда это не прекратилось ни через месяц, ни через год, он решил, что пора что-то с этим делать. Ежедневные совместные прогулки из необходимости превратились в приятную традицию – молодые люди часто заходили в такую чащу, что возвращались домой глубокой ночью. Как раз в одну из таких затянувшихся прогулок, которая состоялась осенним вечером, Бертран решил поговорить с супругой о том, что ее на самом деле беспокоило.
– Милая, у тебя все в порядке?
– Конечно. – Ирица крепче прижалась к плечу мужа. – А почему ты спрашиваешь?
– Ты сильно изменилась после болезни. – Доктор решил не ходить вокруг да около, ведь у них прежде не было секретов друг от друга. – Я беспокоюсь. Раньше у тебя были свои интересы, пусть и не всегда понятные мне, но сейчас у меня создается впечатление, что ты живешь и дышишь только ради меня.
– Разве не так должно быть? – искренне удивилась Ирица, заглядывая в глаза Бертрана. – Скажи мне, что тебе не нравится, – и я исправлюсь.
– Вот это и не нравится – твоя готовность во всем соглашаться со мной. Ты ведь другая, я это точно знаю.
Прежде чем ответить, Ирица остановилась и, повернувшись к мужу лицом, несколько секунд рассматривала его, будто хотела убедиться в его искренности. Наконец, кивнув, она сказала:
– Если бы я знала, что ты воспримешь мое поведение так, наверное, я бы объяснила все раньше. Но ты молчал.
– Прости. Мне казалось, что тебе необходимо снова почувствовать землю под ногами, поэтому я ничего не говорил. Но все видят, что с тобой происходит что-то неладное. Вчера, например, ко мне подходил Велеслав. Он очень сильно беспокоится, жалуется, что не узнает тебя.
– Значит, на нас начинают косо смотреть? – вздохнула жена. – Мне очень жаль, честное слово. Но ты прав, милый, во всем и всегда прав. И я должна была тебя понять так глубоко, чтобы ни в чем не ошибиться, ничего не забыть, не перепутать. Я искала тебя так долго, что не могу позволить себе потерять ни единой твоей частички. Но теперь я спокойна – ты позволишь мне сохранить тебя полностью, без остатка.
Бертрану показалось, что он ослышался – настолько дикими и нелепыми были слова его любимой. Доктор обнял ее за плечи и привлек к себе.