Чары Мареллы - страница 55

– Что ты такое говоришь, – прошептал он. – Родная, наверное, это я во всем виноват – эти прогулки утомляют тебя, ты можешь опять заболеть. Давай вернемся домой, тебе нужен покой.

– Конечно, конечно, мы обязательно вернемся – и всегда будем вместе, где и когда бы мы ни оказались и что бы с нами не случилось. Ты – мой, и я никому тебя не отдам.

– Я и не думал… – начал было Бертран, но вдруг вскрикнул и, ловя ртом воздух, начал медленно оседать.

Ирица, не говоря ни слова, бережно уложила мужа на влажную траву и перевернула его на бок. Из спины мужчины торчал охотничий нож, вошедший в область сердца по самую рукоятку. Вытащив лезвие и отбросив орудие убийства в сторону, женщина некоторое время с любовью смотрела в глаза мертвеца, а затем поцеловала его в губы и положила голову ему на грудь, разговаривая с ним, как с капризным ребенком, который не хотел принимать горькую микстуру.

– Вот видишь, это совсем не больно. А когда ты проснешься, я снова буду рядом. Ты никогда не умрешь, никогда не состаришься – я не позволю тебе. И никто не сможет отнять тебя у меня, даже великая и ужасная Смерть. Мы обманем ее. Вместе.

Говоря так, Ирица поднялась и подошла к зарослям дерна. Она раздвинула ветки, и за ними оказалась целая поленница сухих дров, накрытых сеном. Напевая какую-то песню на странном, одной ей ведомом языке, Ирица принялась переносить дрова на небольшую полянку, складывая их особым образом. Спустя полчаса поленница была полностью опустошена, а вместо нее образовался высокий деревянный короб, похожий на ложе. Бросив на это него критический взгляд, женщина осталась довольна результатом своих трудов и подошла к телу мужа.

– Все готово, любимый. – Ирица наклонилась и легко подняла мужчину, словно тот ничего не весил. – Нам пора.

Уложив Бертрана в эту импровизированную кровать, девушка достала огниво и, обойдя вокруг сооружения, подожгла его с четырех сторон. Смола, которой были пропитаны некоторые из поленьев, сразу вспыхнула ярким пламенем, и через несколько минут его высота уже достигала вершин молодых сосен, растущих рядом. Ирица, закончив наконец заунывную песню, скинула с себя одежду и медленно, словно в холодную воду, взошла на костер, который тут же поглотил ее.

Напрасно мужики искали исчезнувшего доктора и его жену по всем окрестностям – в конце концов, убедившись в том, что это бесполезно и они пропали бесследно, Велеслав распорядился прекратить поиски. Собрав всех в своем доме, он устроил допрос каждого: когда Бертрана видели в последний раз, не заметил ли кто чего необычного в его поведении, не было ли ссор в последнее время. Но нет, все было как обычно – француз занимался лечением больных и принимал роды, если повитухи не справлялись, а к тому, что Ирица всюду следовала за ним, все уже привыкли и ничего странного в этом не видели.

– Может, волки их съели? – предположил Грязнуша, огорченно цокая языком.

– Их в наших краях давно не видели, – возразил кто-то из толпы, – мы почти всех извели. К тому же Бертран – мужик сильный и без оружия из дома никогда не выходил. Так что если бы какой волчара и забрел, он с ним как-нибудь справился бы. Сам видел, как он однажды одного на кинжал насадил. Нет, я в это не верю.

– Что тогда?

– Может, надоело ему в нашей глуши – вот и решил податься в города? – предположила Долина, полная женщина средних лет.

– И бросил все свои вещи? – отмахнулся Велеслав. – Глупости, такого просто не может быть.

– Я слышала, что в соседнем селе пару лет назад печник исчез, – подала голос Ляля. – Может быть, там разузнать?

– Не исчез, – перебил Грязнуша жену, – а сгинул. Знал я Михала, он как напивался, так его всегда на приключения тянуло. Сам лично его домой приводил пару раз, когда он засыпал в обнимку с елками да белками. Однажды пришлось его снегом отогревать – чуть не замерз тогда. Наверное, так и случилось – пошел навеселе гулять, да в полынью и провалился. Не тот это случай.

– Наверное, так и было, – неожиданно согласилась с мужем Ляля, которая обычно доводила любой спор до скандала.

Грязнуша удивленно моргнул, затем подошел ближе к жене и спросил ее шепотом, все ли с ней в порядке. Та устало улыбнулась и ответила, что чувствует слабость и головокружение. Женщина действительно выглядела неважно: по ее лицу струился пот, а лицо было нездорового цвета.

– Грязнуша, ты бы вывел жену-то на свежий воздух, видишь, нехорошо ей, – предложила сердобольная Долина.

Тот взглянул на Велеслава и, дождавшись разрешения, с нежностью взял жену под руку и повел домой. Однако ей не помогли ни свежий воздух, ни лекарство – общеоздоровительная настойка бертрановского изобретения, которую она держала в доме на всякий случай. Ночью у нее начался жар, а к утру все тело покрылось болезненными нарывами.

Когда Велеслав в сопровождении Ерохи, обеспокоенные состоянием Ляли, пришли ее проведать, она уже едва дышала – вся постель была мокрой от пота, грудь часто и неравномерно колыхалась, а глаза были закрыты.

– Она никого не узнает, даже меня, – с отчаянием в голосе воскликнул Грязнуша. – Что происходит? За что такая напасть?

Старик приблизился к больной, жестом остановив Ероху, который хотел было последовать за ним, и, склонившись над Лялей, несколько секунд внимательно рассматривал ее. Когда же выпрямился, то в его глазах был страх.

– Это черная смерть, – пробормотал он обреченно и опустился на табурет, стоявший рядом.

– Здесь? – Грязнуша пришел в ужас от этой новости и замотал головой. – Но этого не может быть! У нас? Откуда?!