Неотразимый повеса - страница 57

Рейф едва не выругался. У него не было выбора. Он должен позволить Дафне пойти с барменшей. Ведь запрет мог вызвать у русских новые подозрения, и вся миссия оказалась бы под угрозой. Они слишком долго к ней готовились и зашли слишком далеко. Рейф потер правый глаз, что означало: можно идти. Ему оставалось лишь надеяться, что Дафна не задержится.

Встретившись взглядом с Рейфом, Дафна разглядела в серых глубинах его глаз тревогу и неуверенность. Но в них так же читалась решимость. Она вздернула подбородок и еле заметно кивнула. И тогда Рейф понял, что она пыталась сказать. Она справится.

– Ступай, Грей, – произнес он, потом повернулся к русским. – Пока мой юнга переодевается, несите письма.

Контрабандисты поднялись и направились к двери.

– Скоро вернемся, капитан.

– Нет. – Рейф отвел полу куртки и показал спрятанный за поясом пистолет. – Один из вас пойдет за письмами, второй – останется здесь.

Глава 37

Дафна пошла за барменшей в подсобное помещение таверны. Женщина суетилась вокруг нее, как птаха вокруг птенца. Она взяла Дафну под руку – и в нос девушке ударил резкий запах пота и пива. Барменша рассыпалась в извинениях, пока буквально тащила Дафну в самую дальнюю комнату рядом с черным ходом.

– Не знаю, что на меня нашло, – слишком громко стенала она. – Никогда не была такой неуклюжей. Джимми наверняка заставит меня заплатить за пролитое пиво.

Но Дафна не слушала ее извинений: волновалась за Рейфа, оставшегося ждать писем. Что-то пошло не так. Девушка видела это по глазам Рейфа. У него возникли какие-то подозрения. Да и у нее тоже. Странно, что русские оставили письма в переулке. Ведь они так не договаривались. Дафна напрягла память. Неужели она что-то упустила в разговоре русских, когда те были на корабле? Что-то, что объяснило бы странность в их поведении? Нет. Она ничего не упустила. Или все же упустила из-за клубящегося в голове тумана?

Барменша достала откуда-то полотенце сомнительной чистоты и бросила его Дафне, попытавшейся стереть остатки пива со шляпы и лба и просушить рубашку, насколько это было возможно. Ей необходимо как можно скорее вернуться в зал.

– Премного обязан, – буркнула она, надвигая шляпу на лоб.

– Но вы ведь не торопитесь, мой господин? – сказала барменша, уперев руки в мясистые бока.

О нет! Только не это. Однако прежде чем Дафна успела ответить, раздался стук в дверь – и барменша пошла открывать.

На пороге возник огромных размеров мужчина. Он передал барменше стопку купюр, а та указала на Дафну.

– Вот она, приятель. – Барменша улыбнулась, обнажив ряд неровных гнилых зубов.

Она? Прежде чем Дафна метнулась к двери, незнакомец бросился к ней. Девушка была сбита с ног, закашлялась от удара. Громила перебросил ее через плечо, словно мешок с картошкой. Барменша заткнула ей рот грязной тряпкой. Дафне показалось, что воздух покинул ее легкие, а великан уже нес ее к двери.

– Ничего личного, мой господин, – прошамкала барменша. – Я только сказала тем господам, что ты не парень. Я повидала много парней, но ни один из них не был таким пригожим. – Она расхохоталась, и этот звук эхом отозвался в ушах Дафны.

Дверь таверны с шумом захлопнулась. Громила нес Дафну по переулку. Было темно и промозгло. Луна пряталась за облаками и почти не освещала землю. В переулке пахло мочой и еще чем-то, о чем Дафне даже думать не хотелось. Похититель сбросил девушку с плеча, и она рухнула на грязную землю. У Дафны было лишь мгновение, чтобы оглядеться. В тусклом свете луны она заметила ветхую подводу, стоявшую на другой стороне переулка. А потом – полная темнота: на голову Дафне надели грубый мешок. Она попыталась вытащить изо рта кляп, но ее слабый крик заглушила огромная рука.

– Не ори, а то всажу нож под ребро, – пригрозил негодяй, тоже говоривший с русским акцентом. Он быстро связал Дафне руки и ноги, несмотря на ее попытки вырваться. Девушка отчаянно старалась припомнить, что говорил ей Рейф о запястьях. Но он ведь так и не закончил тот урок.

– Не сопротивляйся, иначе убью, – снова пригрозил русский.

Дафна обмякла. Связав девушку, громила схватил ее в свои медвежьи объятия, сжимая так крепко, что, казалось, сломает ребра. Дафна попыталась его лягнуть, но он тряхнул ее с такой силой, что клацнули зубы, а подбородок ударился о ключицу, и куда-то потащил. Тело содрогнулось, ударившись о деревянную поверхность. Должно быть, похититель бросил ее на ту самую подводу, которую она заметила в переулке. Дафна перекатилась на подстилку из липкой соломы – подвода тронулась.

Глава 38

Рейф постукивал пальцами по кружке с пивом и покачивал ногой так же нервно, как и оставшийся в таверне русский. Что-то не так. Рейф чувствовал это. Старший ушел пять минут назад, а Дафна до сих пор не вернулась. Почему так долго? Еще минута – и он пристрелит этого коротышку и отправится искать Дафну. Пальцы Рейфа нащупали спрятанный под курткой пистолет.

– Нервничаете, капитан англичанин? – с усмешкой спросил русский. – Неужто ваш парень заблудился?

Рейф, прищурившись, посмотрел на русского и сжал рукоятку пистолета.

– Ты меня с кем-то путаешь, приятель. Какой я тебе лорд?

– Ваша одежда дороже моей. – Русский сплюнул на пол табак.

От напряжения Рейф готов был залпом выпить стоящее перед ним отвратительное пойло.

– Может, работать стоит усерднее?

Коротышка недовольно заворчал.

– Предупреждаю, – прохрипел Рейф, – если вы что-то задумали…

– То – что? – Контрабандист обнажил в усмешке гнилые зубы.

– Я отправлю вас в ад, – Рейф, стукнул кулаком по столу.