Блондинка или брюнетка? - страница 5
Эван нахмурился:
– Черт побери, сейчас не время обсуждать мой характер! Мне нужно знать следующее: ты невеста Паоло Саммарезе? Да или нет?
– А какое вам до этого дело? – пробормотала Бьянка.
– Видимо, я пробуду в Венеции всего неделю и не хочу терять время, ухаживая за чужой невестой, – улыбнулся Эван.
– Я не продаюсь, как стекло, которым торгует Паоло, господин Синклер. – Бьянка вновь попыталась соскользнуть с его колен, но Эван еще крепче прижал ее к себе.
– Я не собираюсь предлагать твоему отцу деньги за тебя, Бьянка. Я просто завоюю твое сердце любовью.
Бьянка в изумлении уставилась на американца. Несколько минут она безуспешно пыталась найти достойный ответ. Наконец пробормотала:
– Вы либо сумасшедший, господин Синклер, либо глупец. А сейчас я желаю немедленно вернуться домой. Ведь вы обещали доставить меня домой.
– Ты действительно хочешь домой? – прошептал Эван; его теплое дыхание ласкало ее щеку, словно поцелуй.
– Вы сами только что сказали, что вскоре уедете. А я не желаю губить свою репутацию ради нескольких ночей… Неужели мне нужно настаивать, чтобы вы отвезли меня домой? – Бьянка отвернулась, подумав, что ее слова прозвучали бы более убедительно, если б ей не приходилось смотреть в его чудесные золотистые глаза.
Эван грустно вздохнул:
– А я думал, что ты более решительная, Бьянка. Мне казалось, ты из тех женщин, которые пойдут на любой риск, лишь бы познать истинную любовь. Очевидно, ты моложе, чем я предполагал.
– Ошибаетесь! Именно потому, что я не ребенок, я и понимаю, что для меня лучше! Если вы хотели только узнать, обручена ли я с Паоло, вы могли спросить об этом на балу. Не было никакой необходимости похищать меня.
– Похищать тебя? – усмехнулся Эван. – Просто скажи мне правду: ты помолвлена с Паоло? Ответишь, и я сразу доставлю тебя домой.
Немного подумав, Бьянка ответила:
– Паоло считает, что мы с ним помолвлены. Мой отец тоже так считает, а я – нет. Такой ответ вас устраивает?
Эван молча запустил пальцы в золотистые локоны Бьянки и вновь прижался губами к ее губам. Затем, чуть отстранившись, проговорил:
– Я не хотел напугать тебя. Сейчас я доставлю тебя домой, и твои родители никогда не узнают о случившемся, если только ты сама не захочешь рассказать об этом.
– Я ни за что этого не сделаю! – воскликнула Бьянка.
– Чтобы уберечь меня от их гнева? – с надеждой в голосе спросил Эван.
– Нет. Я хочу уберечь только себя, господин Синклер.
Бьянка снова попыталась высвободиться, но Эван обвил рукой ее тонкую талию и сказал:
– Мой корабль называется «Феникс». Завтра утром ты найдешь меня на нем.
– Я даже и не подумаю искать вас!
– Тогда давай встретимся на площади Святого Марка в полдень, – предложил Эван.
– Нет, вы не джентльмен, господин Синклер, и я не стану поощрять ваши ухаживания, поскольку мне они не нужны.
– Слишком поздно проявлять осторожность, мисс Антонелли, потому что вы уже моя. – И в качестве подтверждения своих слов он вновь поцеловал ее.
Впрочем, Эвану хотелось не только поцелуев, он жаждал раздеть красавицу и насладиться ее прекрасным телом, но на сей раз решил удержаться – позволил себе лишь коснуться пальцами ее груди. Затем засмеялся и проговорил:
– Марко будет ждать нас в Большом канале, чтобы ты прибыла домой в собственной гондоле вместе с кузиной, как и полагается. Видишь, я очень старался сохранить твою репутацию незапятнанной. – Немного помолчав, Эван неожиданно спросил: – У тебя, я полагаю, внушительное приданое?
– Что? – изумилась Бьянка.
– Я хочу сказать, что твой отец, конечно же, богат и обеспечит тебе достойное приданое. – Эван перехватил руку Бьянки в тот момент, когда она уже занесла ее для пощечины. – Больше не пытайся ударить меня, любовь моя, потому что, клянусь, тебе не понравится, если я тебя отшлепаю. – С дьявольским смешком он еще раз обнял ее, но тут же заметил гондолу, в которой ждали Марко и Рафаэлла, и решил, что короткая встреча завершилась.
Эван сидел, глядя в темноту; он все еще тихонько посмеивался.
– Ну разве она не прелесть? – спросил Марко с лукавой усмешкой, уверенный, что доставил удовольствие богатому клиенту.
– Да, действительно, – с улыбкой кивнул Эван, и, глядя на него, никто бы не подумал, что его сердце жаждало отмщения, а не радостей любви.
Глава 2
Поднимаясь по лестнице, Бьянка делала вид, что не слышит бесчисленных вопросов Рафаэллы. Когда же они достигли площадки третьего этажа, она повернулась к кузине и сказала:
– Американец всего лишь хотел поговорить со мной наедине. Поскольку он совершенно лишен такта, то решил, что гондола – самое подходящее место для беседы. Я потребовала, чтобы он доставил меня домой… и вот я уже дома, так что нечего об этом вспоминать, ты меня понимаешь? А теперь я пожелаю доброй ночи родителям и тоже отправлюсь спать.
– Но, Бьянка… – запротестовала Рафаэлла; девушка была в восторге от встречи с Марко Кьяни, и ей хотелось поговорить с кузиной об этом молодом человеке.
– Помолчи! – в ярости прошипела Бьянка, подталкивая Рафаэллу к ее комнате. – Спокойной ночи!
Подходя к спальне матери, Бьянка глубоко вздохнула и невольно замедлила шаги. Ее родители отказались посетить бал у Паоло, однако из-под двери спальни пробивался свет, так что Бьянка поняла: родители рассчитывают поговорить с ней. Собравшись с духом, она осторожно постучала в дверь и, услышав голос матери, вошла в комнату. Кэтрин Антонелли уже была в постели; она читала, а ее муж Франческо сидел у камина.