Правила соблазна - страница 90
– Он ранил твою лошадь? – Что-то разбилось о стену рядом с Недом, и оба мужчины подскочили. – И попал в твою шляпу?
Нед завопил и едва успел увернуться, когда Селия швырнула в него маленькую фарфоровую фигурку. Она почти не целилась, но Гамильтон ухватился за возможность. Он перепрыгнул через диван и повалил Неда на пол, как раз когда Селия швырнула в него еще одной статуэткой. Чилдресс выругался, пытаясь перевернуться и оседлать Энтони, но тот ударил его локтем в живот и схватил за руку, держащую пистолет. Они катались по осколкам фарфора, пытаясь завладеть оружием, но вдруг Нед удивленно вскрикнул и ослабил хватку. Гамильтон резко вывернул ему руку, но Чилдрессу удалось удержать пистолет.
– Вы презренный, низкий лжец! – Селия ударила Неда по голове новым оружием, на этот раз книгой в кожаном переплете. – Вы ужасный человек и отвратительный стрелок, а еще скверный поэт…
– Селия, уйди с дороги! – скомандовал Энтони, все еще борясь с Недом за пистолет. Бывший друг обхватил Энтони рукой за шею и теперь сдавливал его горло, пытаясь задушить.
– На помощь! – закричала она.
– Вызовите слуг, – прохрипел Энтони. Нед повернул голову, и Гамильтон чувствовал, как сведенные судорогой пальцы соскальзывают с рукоятки пистолета. Он с трудом сделал небольшой вздох и изо всех сил ударил Неда плечом в живот, обрушившись на него всей своей массой. Нед охнул, и Энтони вырвал оружие из его руки.
– Позвони, – повторил он, с трудом поднимаясь на ноги, и Селия бросилась через всю комнату к звонку.
Нед, скорчившись, лежал на полу, его грудь тяжело вздымалась.
– Боже правый, Чилдресс, зачем? – Это был единственный вопрос, который пришел ему в голову. Зачем, зачем, зачем?
Нед, прищурившись, посмотрел на Энтони.
– Ради денег, конечно.
– Я бы тебе помог, – сказал Гамильтон, все еще до глубины души потрясенный тем, что человек, бывший ему почти братом, пытался его убить. – И Уорфилд тоже.
Нед с горечью рассмеялся.
– Мне не нужны несколько фунтов. И заем тоже не нужен. У меня куча долгов, Гам. Огромных долгов. Очень, знаешь ли, дорого вести жизнь джентльмена, не имея ни титула, ни ожидающего тебя состояния. Если бы я обладал твоим везением в картах…
– Это не везение! – яростно воскликнула Селия.
Нед закатил глаза и, поморщившись, приподнялся.
– Как вам будет угодно. Остается тот факт, что мне нужны деньги, а эта леди – ключ к сундуку с сокровищами.
– И ты угрожал ее жизни ради нескольких сотен фунтов…
– Огромные долги, – повторил Нед. – Право же, мне нужно не меньше тридцати тысяч, другая сумма меня не устроит. Я знаю, что ты столько денег сразу не дашь, зато Эксетер даст. Идемте, дорогая. Нам действительно пора. – Он вытащил из кармана еще один пистолет.
Энтони мгновенно поднял руку и нажал на спусковой крючок. Однако раздался лишь негромкий щелчок. Нед посмотрел на направленное на него оружие и ухмыльнулся.
– Я действительно не хотел никого ранить, – сказал он, вставая. – Как вы заметили, пистолет не заряжен. Однако вот этот – и он показал второй пистолет, – как раз заряжен. А теперь, миледи, идемте со мной, и пожалуйста, не бросайте больше в меня ничего.
– Селия, выйди из комнаты, – сказал Гамильтон, опуская оружие.
Она помедлила и начала пятиться к двери. Нед тут же прицелился в нее. Селия застыла на месте, глядя на Энтони.
– Сюда, леди Бертрам, – повторил Чилдресс.
Выражение его лица стало жестоким, больше Нед не выглядел привлекательным. По его щеке из небольшой ранки текла струйка крови, а блеск в глазах уже не казался веселым, его взгляд стал безумным. Селия не знала, что ей делать. Несколько минут назад она так злилась, что ей даже в голову не пришло испугаться, но теперь она боялась, и ей стало еще страшнее, когда Энтони встал между ней и дулом пистолета.
– Уходи, Селия, – произнес Гамильтон все тем же зловеще спокойным тоном. – Ты никуда не пойдешь с ним.
– Я бы предпочел не убивать тебя, Гам, но, поверь, рука у меня не дрогнет. Лучше не искушай, иначе я расскажу тебе, как именно буду убеждать леди, если все-таки придется тебя застрелить.
– Нет, – отрезал Энтони. – Опусти пистолет, Нед.
Селия снова попятилась, лихорадочно пытаясь обдумать план действий. Селия не хотела оставлять Энтони наедине с вооруженным безумцем, но если она останется здесь, то будет только отвлекать его. Селия добралась до двери и принялась нащупывать ручку, не в силах отвести взгляд от мужчин, даже не в состоянии моргнуть. Всякий раз, когда Нед делал шаг в сторону, Энтони сдвигался вместе с ним, оставаясь все время между Чилдрессом и Селией.
Она приведет помощь, если только сумеет выбраться из проклятой библиотеки. Селия обеими руками ощупывала дверь у себя за спиной, разыскивая чертову ручку, в животе все ужасно скрутило.
– Да черт вас всех побери, – бросил Нед. – Похоже, я прикончу тебя без капли сожаления.
Раздался выстрел.
Селия в ужасе застыла, Энтони дернулся. Нет, взмолилось ее сердце. Нет, нет, нет… Но он не упал на пол. Энтони резко повернулся, изумленно глядя куда-то левее Селии. Она тоже посмотрела в ту сторону и увидела, что вместо двери ощупывала деревянную панель в нескольких футах от нее. Видимо, это оказалось очень удачной ошибкой.
В дверях стоял лорд Уорфилд и держал в руке пистолет, из дула которого струился дымок. Его побелевшее лицо было искажено страданием. Нед секунду смотрел на графа (на его лице читалось неподдельное удивление), а затем, не издав ни единого звука, рухнул на пол. Пистолет, выпавший из его руки, с грохотом упал рядом с ним.