Покоренная графом - страница 43
– Диана за тебя беспокоится, – сказал виконт.
Алекс фыркнул – весьма красноречиво, как он надеялся.
Роджер улыбнулся и добавил:
– Она считает, что должна присматривать за тобой.
– Я уже давно вырос из коротких штанишек, – проворчал Алекс. – Мне не нужна опека старших.
Роджер засмеялся.
– Но мне кажется, что для Дианы ты навсегда останешься маленьким младшим братишкой, даже когда тебе исполнится восемьдесят. – Виконт усмехнулся. – Если помнишь, у меня тоже есть старшая сестра, поэтому я тебя понимаю.
Алекс молча пожал плечами. Сестра Роджера была старше на десять лет и вышла замуж, когда ее братишка был еще совсем мальчишкой. Более того, она уехала и жила вовсе не по соседству – до дома Грантов приходилось добираться день с лишним. Так что едва ли их с Роджером ситуации можно было сравнивать.
Тут виконт снова сел в свое кресло и (к счастью) сменил тему.
– Поскольку ты проспал все утро, – сказал он, – то будешь рад узнать, что остальные гости уже разъехались.
– Понятно, – кивнул Алекс. Он хотел избежать встречи с мисс Уилкинсон. Возможно, с его стороны это было трусостью, но он бы предпочел назвать свое поведение рыцарским. Скорее всего Джейн тоже не хотела его видеть.
– Имоджен уехала с мисс Уилкинсон и ее братом, – добавил зять.
– Насколько я помню, мисс Уилкинсон упоминала об этом, – сказал Алекс.
Роджер внимательно посмотрел на него, потом вдруг сказал:
– Возможно, тебе неизвестно о другом отъезде. Я говорю о леди Шарлотте. Очевидно, они с Септимом сбежали.
Алекс снова кивнул.
– Ясно…
Значит, мисс Уилкинсон не ошиблась насчет этих двоих.
– Похоже, ты, удивлен, – заметил Роджер. – И кажется, даже не расстроен.
«Вероятно, лучше не говорить о том, что Джейн предвидела такое развитие событий», – решил Алекс.
– Роджер, мы с Шарлоттой расстались больше года назад. И сейчас ее поступки меня совершенно не касаются.
– Приятно слышать, – сказал виконт.
– И что, Грант помчался за ними следом, чтобы помешать? Хотя если они сбежали ночью, то уже поздно.
– Нет-нет. – Роджер пожал плечами. – Похоже, Грант смирился со случившимся. Но мне кажется, он надеется уговорить Бафорда, чтобы тот одобрил этот брак, дабы избежать шумного скандала.
– Вряд ли можно на это рассчитывать, – пробормотал Алекс.
Если у него когда-нибудь будет дочь, он постарается не повторить ошибку Бафорда и не станет принуждать ее – пусть выходит за человека, которого любит.
Скорее всего Джейн сказала бы, что девушке надо решать такие вещи самостоятельно. И скорее всего она была бы права. Дочь Джейн, конечно же. Но…
Ведь у Джейн никогда не будет дочерей, потому что она «холостячка» из Дома старых дев.
– Вот именно, – сказал Роджер. – Поэтому Грант с твоей матерью и Октавием отправились обратно в поместье Гранта, чтобы ждать там новобрачных. Когда Бафорд об этом узнает, он придет в ярость, но ничего не сможет сделать – просто вычеркнет их из своей жизни, чему Шарлотта и Септим очень обрадуются.
– Что ж, в таком случае я последний гость, которому пора уезжать, – сказал Алекс.
– Только не думай, что ты должен торопиться. Хочешь еще чаю? – Виконт приподнял чайник.
– Нет, спасибо. Если ты не против, пойду соберу вещи. – Одиночество в поместье будет просто райским блаженством. – А ты, Роджер, сможешь насладиться покоем дома, в котором не осталось гостей. – Хотя мисс Уилкинсон, конечно же, была права: покой – весьма относительное понятие для дома с таким количеством детей.
Граф приподнялся и его зять тут же произнес:
– Не уходи пока. – Он наполнил чашку Алекса. – Выпей еще чаю. Я должен с тобой кое-что обсудить.
Алекс невольно вздохнул. Конечно, он все равно мог бы уйти, но какой смысл откладывать неизбежное? Если даже Роджер позволит ему сбежать сейчас, то Диана потом выследит его и загонит в угол.
Он снова сел. Может быть, чай поможет ему успокоиться. Алекс сделал глоток.
– Я насчет мисс Уилкинсон… – начал виконт.
Алекс выплюнул чай в чашку.
– Я не желаю говорить о мисс Уилкинсон, – проворчал он в ответ.
Роджер сделал вид, что не расслышал, и вновь заговорил:
– Когда в августе ты вернулся из Озерного края и сразу же помчался в Лавсбридж, даже не заходя в дом, Диана и твоя мать забеспокоились: решили, что происходит что-то серьезное…
«Сохраняй спокойствие…» – сказал себе Алекс. И тут же проговорил:
– Еще бы не серьезное… Ведь они устроили на меня засаду. Конечно, я сбежал. – Он заставил себя улыбнуться. – Не имел ни малейшего желания лицезреть женщину, готовую вот-вот разродиться.
Роджер пристально посмотрел на собеседника.
– Что-то мне подсказывает, что это не вся правда.
Алекс молча уставился в свою тарелку, перегоняя хлебные крошки с одного края на другой. Ему больше нечего было сказать. Он действительно уехал из Эванс-Холла, чтобы избежать встречи с родственницами, хотя подходившая к концу беременность сестры не являлась главной причиной его бегства. Он не хотел, чтобы женщины расспрашивали его в тот момент, когда он находился в таком… Пожалуй, лучшим словом для описания тогдашнего его состояния будет «смятение», а Лавсбридж он выбрал только потому, что эта деревня находится сравнительно близко и там вот-вот должна была начаться ярмарка. Он тогда вообще не думал о мисс Уилкинсон. Во всяком случае, так ему казалось.
– Так вот, твое бегство заставило вашу матушку и Диану кое о чем задуматься… – продолжал Роджер.
Алекс тяжко вздохнул. «Интересно, есть ли на этой земле хоть одно место, где до меня не дотянутся ни мама, ни Диана?» – спрашивал он себя, а его зять вновь заговорил: