Идеальный джентльмен - страница 65
Поэтому миссис Коллинз оделась этим вечером с особой тщательностью, надев самое лучшее платье: темно-синее атласное с фестончатым подолом и таким же вырезом, оттенявшее ее бриллианты. Никто, даже ее сестра, не знал, что камни фальшивые. Она выглядит элегантной и модной, сказала себе миссис Коллинз, но не фривольной. Ей не хотелось внушать Уэллстоуну неправильные идеи, потому что предложения иного сорта она может найти на каждом углу. Нет, ей хотелось получить обручальное кольцо, а не безделушку после того, как виконт устанет от нее.
Она не произвела на Уэллстоуна неверного впечатления. Миссис Коллинз вообще не произвела на него никакого впечатления. Этот человек смотрел во все глаза только на эту замухрышку, дочь банкира. Рядом с ее черным шелком темно-синее платье миссис Коллинз могло быть униформой прислуги, потому что виконт точно так же не замечал его. Допустим, что мисс Кейн имеет эффектную внешность, стоит целое состояние и в хороших отношениях с мачехой Уэллстоуна. Что с того? Она не настоящая леди, понятия не имеет, как вращаться в свете, да и вообще, кто же захочет иметь рыжеволосых детей?
Миссис Коллинз подождала, пока в коридоре не послышались мужские шаги и смех. Затем она жестом указала в сторону фортепиано.
– Такое чудесное дополнение к вечеру – музыкальное исполнение и приятный разговор, не так ли? – После того, как Эллианна кивнула, она добавила: – Леди Валентина, должно быть, уже устала играть. Почему бы вам не занять ее место, мисс Кейн?
Эллианна улыбнулась.
– Боюсь, что у меня нет совершенно никаких навыков игры на фортепиано.
– Может быть, на другом инструменте?
– Нет, к моему сожалению и расстройству многочисленных учителей музыки. Клянусь, они пытались научить меня.
– Тогда, возможно, вам стоит спеть. Я уверена, мы сможем убедить леди Валентину аккомпанировать вам. Она такая талантливая, сговорчивая юная леди.
Теперь Эллианна рассмеялась вслух.
– Уверяю вас, мое пение не сможет доставить удовольствия никому в этой комнате. На самом деле гости Гвен сбегут еще до того, как внесут чайные подносы.
– О Боже, – проговорила миссис Коллинз еще громче, чем прежде, – я думала, что все молодые женщины умеют развлекать гостей.
Гвен и герцогиня заторопились, стараясь добраться до Эллианны раньше, чем в гостиную войдут джентльмены. Но прежде, чем им это удалось, Эллианна поднялась со своего месте. Она была выше миссис Коллинз, настолько, что могла смотреть сверху вниз на эту женщину ненамного старше себя, и заметила несколько седых волос, которые та не успела выщипать. Мисс Кейн намеренно коснулась рубина на груди, который сиял так, как ему положено, в отличие от тусклых камней вокруг шеи миссис Коллинз.
– Боюсь, что я никогда не любила бесцельно проводить время. И прежде, чем вы спросите, нет, я не рукодельница. Я оставляю это занятие своей тете. Я не умею сочинять стихи, и не рисую акварели. Я никогда не пробовала вязать дамские сумочки, но, вероятно, я сумела бы и это превратить в нечто бесполезное.
– Ах, тогда, должно быть, вы много читаете. Синий чулок.
– Нет, я читаю только то, что меня интересует, ничего больше. Я уверена, что вы гораздо более искусны, чем я, миссис Коллинз.
Эллианна собиралась отойти от нее, чтобы присоединиться к Гвен или леди Валентине, так как не могла броситься к двери в поисках успокаивающего присутствия Уэллстоуна. Однако прежде, чем она ушла, нахальная миссис Коллинз, голос которой разнесся на всю комнату, спросила как раз в тот момент, когда вошли джентльмены:
– Но тогда чем же вы занимаетесь?
– Чем я занимаюсь?
– Да, должны же вы что-то делать, чтобы занять свои дни и вечера. Я уверена, что вы не занимаетесь приготовлением пищи и уборкой.
Жена кузена Гвен еще раз хихикнула, прикрываясь ладонью.
У Эллианны едва ли располагала хоть одним моментом свободного времени между управлением банком и встречами с советниками по инвестициям, стараясь быть в курсе всех документов, которые ей предлагали на рассмотрение, пытаясь не отставать и узнавать все новости, которые могут повлиять на местную и национальную экономику. Однако если она скажет, что присматривает за собственными инвестициями, что наблюдает за работой банка, чтобы никто снова не обманул их, то станет парией, изгоем в обществе. Леди не держат в руках ничего тяжелее чайной чашки, и уж определенно не берутся за банковские бухгалтерские книги. Эллианна – банкир, и она гордится этим, но сегодня вечером она открыла для себя, что ей так же нравится быть частью общества, желанной женщиной, дочерью своей матери точно так же, как и отца.
Гвен уже крутила в руках носовой платок. Герцогиня, обычно самая доброжелательная из всех леди, сердито хмурилась. Эллианна еще выше вздернула подбородок. Она в буквальном смысле посмотрела сверху вниз на вдову, которая так очевидно хотела заполучить Уэллстоуна для себя.
– У меня есть одно умение, миссис Коллинз, но не знаю, посчитаете вы его подходящим для леди или нет. Я хорошо разбираюсь в цифрах. Очень хорошо. На самом деле, настолько хорошо, что провожу по нескольку часов, управляя благотворительным учреждением, которое основала, чтобы помочь обездоленным женщинам. Сейчас у нас есть школа, больница и приют для сирот. Возможно, вы захотите посодействовать? Если нет, то нам всегда нужны волонтеры. Но, конечно же, вы уже отдаете часть своего дохода и времени нуждающимся. Все леди делают это, не так ли?
Лицо миссис Коллинз покрылось пурпурными пятнами, что совсем не сочеталось с ее платьем, а Гвен шумно и с облегчением выдохнула. Она немедленно предложила сыграть несколько партий в карты вместо того, чтобы продолжать этот полный колкостей разговор.