Предыстория беларусов с древнейших времен до XIІI - страница 83

Весьма схожи у беларусов и балтов архитектура жилья и надворных построек. Национальная одежда беларусов и балтов тоже имеет много общего.

Е. Карский аргументированно доказывал, что постоянное общение балтских и славянских племен, из которых со временем вырабатывалась беларуская народность, неизбежно вело к заимствованию лексики обеими сторонами. Этот процесс затрагивал не только языки соседних племен, но и более дальних. Например, часть слов, заимствованных беларусами от летувисов и латышей, была знакома всем беларуским племенам, тогда как еще одна часть — только жителям северо-запада Беларуси. Карский подсчитал, что до 83 % беларуских слов имеют общие корни со словами балтских языков. Особенно много их в терминологии сельского хозяйства, рыболовства и бортничества. Вдобавок он привел 100 балтских слов, целиком заимствованных у летувисов и латышей.

Американский лингвист Ю. Шерех пришел к выводу, что диалектная дифференциация восточнославянских языков является продуктом как колонизационных движений различных славянских групп, так и этнического разграничения субстратного наследия. В частности, ученый полагает, что «аканье» является результатом взаимодействия славянского языка с балтскими. Современные беларуские и в значительной степени украинские диалекты, по его мнению, находятся на территории балтского этнического субстрата.

Опираясь на исследования российских филологов, Седов заключил, что «дзеканье» и «цеканье» в беларуском языке — тоже результат влияния балтов. По его мнению, эти два обстоятельства позволяют говорить о взаимодействии восточнославянского языка с балтскими наречиями. Элементы «дзеканья» и «цеканья» свойственны только части восточнославянского населения, которое расселилось на территории балтоязычных племен и ассимилировало последних.

В 1980-е годы украинские ученые, прежде всего профессор А. Непокупный, своими лингвистическими исследованиями доказали присутствие балтизмов во многих письменных источниках Беларуси и Украины XII–XIII веков.

В 1990 году на семинаре в Пскове, посвященном истории Псковской республики, выступил литовский филолог Римша, который насчитал в беларуском языке несколько сотен балтизмов.

Таким образом, на территории будущей Беларуси происходило бытовое, культурное и языковое взаимодействие балтской и славянской культур, в результате чего постепенно формировалась беларуская народность.

Взаимной ассимиляции балтов и славян содействовали объективные факторы. Как свидетельствует археология, существенной разницы в социально-экономическом развитии славян и балтов не было. Это содействовало органическому слиянию славянского и балтского населения в единый социально-экономический комплекс.

В то же время следует учитывать, что данный процесс происходил достаточно сложно. Жившие рядом, как бы островками, племена нередко воевали друг с другом. Особенно часто военные столкновения происходили в первые два столетия соседства. Раскопки могильников VII–VIII веков показывают захоронения воинов обеих сторон.

Важное значение в процессе слияния балтов и славян сыграла идентичность верований. Как славяне, так и балты были язычниками.

Христианство, принесенное из Киевского княжества, раньше всего появилось у дреговичей. Оно постепенно вытеснило язычество по всему ареалу протобеларуского населения. Это произошло значительно раньше, чем христианство проникло в Жамойтию.

***

Именно в результате появления славян на территории Беларуси и их совместной жизни с балтами возникли беларусы.

Тем не менее, российские историки в своем большинстве до сих пор выступают против теории балтского субстрата. В основе их аргументации лежат постулаты, сформулированные идеологами царского самодержавия и Русской православной церкви, а позже воспроизведенные идеологами КПСС. Таково «научное обоснование» шовинистической политики правителей России всех времен. Не случайно имперская символика сохранена в государственных атрибутах Российской Федерации.

Труднее понять, почему некоторые беларуские историки после обретения независимости в 1991 году продолжают рьяно защищать выдумки о «родстве» беларусов и россиян, их «славянской чистоте», о «братской любви» россиян к белорусам. Более того, время от времени появляются книги и статьи с антибеларускими выпадами, с лакейским восхвалением российского царизма и коммунизма.

Например, в 2003 году вышел учебник в двух частях «Гісторыя Беларусі», который иначе как «идеологической отравой» не назовешь. Все походы московских царей против Великого Княжества Литовского объявлены в нем «русско-польскими войнами». Тринадцатилетняя война царя Алексея Романова против ВКЛ названа «нацыянальна-вызваленчай вайной супраць польскіх паноу i уз’яднанне з Расіяй». Ни слова не сказано о разрушении и ограблении нашего края, о геноциде наших предков по религиозному признаку. А захват Беларуси Россией в конце XVIII века и обращение ранее свободного крестьянства в крепостное сословие (в рабов!) именуется в учебнике «объединением братских народов». И вот такое идеологическое извращение истории Беларуси бесстыдно преподносится под этикеткой «истинной истории»!

Идейные вдохновители авторов этого учебника в 60–70-е годы XX века организовали борьбу против теории «балтского субстрата». Уже в тот период она поставила под сомнение «славянскую чистоту» происхождения беларусов, равно как и теорию единой древнерусской народности, из которой будто бы вышли русские, украинцы и беларусы. А это под корень уничтожало научные концепции многих беларуских историков — академиков, членов-корреспондентов, докторов и кандидатов наук. Поэтому они решительно выступили против этой теории, защищая собственное благополучное существование.