Игра по ее правилам - страница 28

Дик нахмурил брови. Его лицо выражало искреннее удивление.

– Зачем я буду заставлять его выходить из дома в метель и тащиться сюда, когда я сам могу быстрее добраться до конюшни? Это мои лошади, и я несу за них ответственность.

Куин была приятно поражена. Она только сейчас начала понимать, что этот человек гораздо глубже и порядочнее, чем она думала до сих пор. Это ее пугало. Она не хотела отношений. Не хотела усложнять себе жизнь, привязавшись к кому-то, поскольку боялась негативных последствий. Поэтому она не должна ему позволять поцеловать ее снова.

Когда Ноэль захныкала, Дикон оказался рядом с переносной колыбелью быстрее, чем Куин успела понять, что возникла какая-то проблема. Он взял малышку на руки, начал покачивать ее на руках, напевая колыбельную, которую сам сочинил.

После того как Дик поменял Ноэль подгузник и уложил в колыбельку, он обнаружил, что Куин все еще смотрит то дурацкое ток-шоу, и снова сел рядом с ней.

Переведя на него взгляд, она какое-то время пристально смотрела на него, затем спросила:

– Тебе правда все равно?

– Я человек известный, Куин. Я привык к сплетням и инсинуациям. История с ребенком – это лишь очередной повод полить меня грязью. Я не обращаю на все это внимания. Скандалы лишь подогревают интерес к группе, так что пусть эти тетки на экране орут сколько влезет.

Куин рассмеялась, и Дик подумал, что хочет почаще слышать ее смех, похожий на звон колокольчиков. Ему доставило удовольствие наряжать вместе с ней елку. Сейчас, когда они с Ноэль находились в его доме, он стал по-настоящему уютным. В нем витал дух приближающегося Рождества.

– Полагаю, ты не очень активен в соцсетях?

Теперь настала его очередь смеяться.

– Пиар-менеджер группы велел мне завести аккаунт в Твиттере. На него подписаны всего сорок человек.

– А в Фейсбуке у тебя есть страничка?

Он откинул волосы со лба.

– У моей группы есть, а у меня лично нет. Я сельский парень. – Он сделал охватывающий жест рукой. – Все это не соответствует стандартам Беверли-Хиллс.

– Ну, не знаю. По-моему, у тебя шикарный дом. Несмотря на то что за окнами несколько дней бушует метель, в нем есть свет и тепло. А самое главное, работает телевизор, – улыбнулась она. – Что еще нужно людям, вынужденным в силу обстоятельств торчать в четырех стенах?

Дик понял, что ему нужно прикоснуться губами к ее губам.

– Я собираюсь тебя поцеловать, – произнес он, наклонившись к ней.

– Это вопрос или предупреждение?

– Утверждение.

Глава 15

Дикон знал ответ Куин еще до того, как услышал ее резкий вдох. Ее руки уже потянулись к нему. Он наклонился и слегка прикусил ее нижнюю губу. Затем нежно и в то же время крепко поцеловал ее. Пока малышка спит, у него есть время для того, чтобы соблазнить эту женщину.

Ее пальцы вцепились в его плечи, тело напряглось, губы послушно приоткрылись. Эта женщина соткана из противоречий, и он не мог дождаться, когда исследует каждый дюйм ее тела. Оторвавшись от ее рта, он приник губами к тому местечку на ее шее, где пульсировала жилка. Он не будет торопиться. Он соблазнит ее медленно, уподобив этот процесс настройке новой гитары.

Она провела две ночи под одной крышей с ним, правда, в комнате для гостей. Они проводили время как люди, которые давно состоят в браке. Они читали и смотрели телевизор. Он играл на гитаре и пел для них с Ноэль. Куин как-то задремала на диване, положив голову ему на бедро. Он едва удержался от смеха, когда она проснулась в этом положении и сильно смутилась.

Он снова накрыл ее губы своими. Его язык проник ей в рот и начал исследовать его глубины. На этот раз Куин отстранилась первая и, слегка отклонившись назад, стала пристально смотреть на него. Выражение ее лица было серьезным. Дик взял ее руку, поднес к своим губам и начал поочередно целовать пальцы.

– Если бы ты только видела себя сейчас, Куин. С растрепанными волосами и влажными губами, припухшими от моих поцелуев.

Неожиданно она рассмеялась:

– Правда? Где ты только набрался этих банальностей?

– Они работают?

– Нет, – возразила она, но ее глаза весело блестели.

Подмигнув ей, он снова притянул ее к себе.

– А я думаю, что работают.

Тогда он снова ее поцеловал и почувствовал, как ее тело обмякает в его руках. Его захлестнула волна эмоций, и он подумал, что их нужно тщательно проанализировать. Эта женщина может легко завладеть его сердцем. Черт побери, это уже произошло. Несколько дней, проведенные с Куин, показали, чего ему до сих пор не хватало.

Дик хотел затащить Куин в постель не только для того, чтобы ею овладеть. Он хотел показать ей с помощью ласк и поцелуев, как много она для него значит.

Опустив ее на диван, он приподнял край ее свитшота. При этом его пальцы коснулись нежной кожи ее живота, и в паху у него все напряглось.

Куин надавила ладонями на его грудь, и он замер.

– Что ты делаешь? – прошептала она.

– Если бы моей матери удалось сделать из меня джентльмена, я бы извинился и сказал, что этого больше не повторится. Но я не джентльмен. Я хочу тебя, Куин. Я хочу оказаться внутри тебя. Ты хочешь, чтобы это произошло, Куин? Если ты скажешь «нет», я в очередной раз пойду приму холодный душ. Застрять здесь с тобой оказалось для меня сущей пыткой. – Тяжело вздохнув, он продолжил: – Когда я увидел твою машину в канаве, я так перепугался, что не мог дышать. Не мог думать. Я боялся, что ты серьезно пострадала или, еще хуже… Если бы ты погибла… – Он тяжело сглотнул. – Но этого, слава богу, не произошло. Я привез тебя домой. Знаешь, когда ты рядом, это место стало казаться мне еще уютней.