Все началось во Флоренции - страница 29

— В то время у Алисы никто не стал бы спрашивать ее согласия по этому вопросу, — добавила Мариана. — У нее вообще почти не было свободы выбора.

Анджело едва заметно вздрогнул, словно увидев в этом сходство с собственной ситуацией. Он не оставил выбора Мариане. А ей хотелось схватить его за плечи, хорошенько встряхнуть и накричать на него за то, что он до нелепости упрям. Ну почему Анджело не понимает, что у них есть реальный шанс стать родителями? Почему не верит, что не у каждой женщины такие же взгляды на деторождение, как у его бывшей жены?

— Давай полистаем церковные книги, — предложила Мариана, заставив себя успокоиться.

— Должна быть запись о рождении Алисы в тысяча восемьсот сорок шестом году. Да, она здесь, — подтвердил Анджело. — Записана вместе со своей матерью Гарриет и отцом Чарльзом.

— А вот запись о рождении Томаса Рейнольдса в марте тысяча восемьсот шестьдесят четвертого года. Значит, он был зачат в июне шестьдесят третьего, и к сентябрю Алиса точно знала бы, что она беременна. Все это взаимосвязано.

— Так был ли у нее ребенок от Карулли? Или она влюбилась в Роберта и тайно зачала от него, а не от художника, а Карулли, возможно, взял вину на себя? — спросил Анджело.

— Неужели семнадцатилетняя девочка действительно влюбилась бы в кого‑то вдвое старше себя — почти в ровесника ее отца, к тому же ниже ее по положению в обществе? Мне было бы проще поверить в то, что она могла влюбиться в одного из сыновей Роберта, — возразила Мариана.

— Давай посмотрим, сможем ли мы найти запись о бракосочетании, — предложил Анджело.

Они вместе смотрели на экран, почти прижавшись друг к другу, соприкасаясь руками. Чувствуя тепло тела Марианы, легкий цветочный аромат ее духов, Анджело невольно вспоминал прошлую ночь. Как чудесно было спать, обнимая Мариану. Каким правильным это казалось!

«Может, сказать ей, что я совершил ошибку, оттолкнув ее? — подумал он. — Но ведь в таком случае я поведу себя как эгоист. Разве смею я ожидать, что эта женщина ради меня откажется от своей мечты о семье? Нет! Чувства к Мариане нужно в себе подавить. Немедленно!»

Анджело усилием воли заставил себя отвлечься от этих мыслей и сосредоточиться на поиске информации о женщине, которая, возможно, позировала для любимой картины дедушки.

— Вот и запись о свадьбе: «Роберт Рейнольдс из сего прихода, вдовец, 40 лет, и Алиса Фишер из сего прихода, незамужняя, 17 лет. Поженились по лицензии в сей церкви, первого октября тысяча восемьсот шестьдесят третьего года», — прочла Мариана.

— Что означает «поженились по лицензии»? — поинтересовался Анджело.

— Это значит, что в церкви не делалось оглашения три воскресенья подряд имен будущих новобрачных. То есть, судя по всему, это была поспешная свадьба. О, смотри! Алиса подписалась, а Роберт поставил крестик, и рядом почерком викария написано: «Его подпись».

— Выходит, она умела писать, а он нет, — резюмировал Анджело.

— Надеюсь, — тихо сказала Мариана, — муж не обижал ее из‑за этого.

— Может, они были счастливы вместе, и Алиса научила Роберта письму? — предположил Анджело.

— Надеюсь, что это так.

— Отцом Роберта был Томас, он умер. Так что я предполагаю, что Роберт унаследовал от него право арендовать ферму. А отец Алисы, указанный тут как свидетель вместе со старшим сыном Роберта Джоном, — это тот самый землевладелец Чарльз Фишер. Так что невеста — определенно наша Алиса.

— Мне кажется, — предположила Мариана, — что Чарльз заключил сделку с одним из своих арендаторов. Он предложил Роберту жениться на Алисе и дать ее ребенку свое имя, а взамен пообещал передать во владение ферму. Давай проверим, были ли у них еще дети.

Мариана вернулась к оцифрованным данным переписи населения и просмотрела все страницы за семидесятые годы девятнадцатого века.

— Нет. Детей больше не было. Так что, может быть, Роберт и Алиса согласились, что это будет фиктивный брак. Или, может быть, они не могли иметь де… — Она запнулась и посмотрела на Анджело. — Прости.

Он вздрогнул, поняв, что она собиралась сказать, и невольно задумался над тем, хотел ли Роберт иметь собственных детей от своей молодой жены? Например, дочку с такой же красивой улыбкой, как у ее матери? Шли годы, дети не появлялись, и Роберт, наверное, чувствовал себя все более и более бесполезным и все менее похожим на мужчину, как чувствовал себя сам Анджело после отказа Стефани. А может, Роберту было достаточно трех сыновей от первого брака? Каково ему было воспитывать чужого ребенка как своего собственного? Стефани отказалась от ЭКО, усыновления или опеки над сиротой. Но Мариана сама подняла эту тему. А может, они?.. Нет! Это тщетная надежда! Одно дело — предложить, и совсем другое — на самом деле решиться на альтернативные методы, чтобы стать родителями.

— Анджело, я не имела в виду…

— Знаю, — перебил он довольно резким тоном.

Мариана пристально посмотрела на него.

— Вовсе не обязательно огрызаться.

— Прошу прощения, — пробормотал он.

— Судя по твоему тону, этого не скажешь, — нахмурилась она. — Не вымещай на мне свое плохое настроение. Это несправедливо!

Анджело вспомнил, что именно так поступал с ней Эрик, почувствовал себя виноватым и сдал назад:

— А разве справедливо, когда мужчина не может иметь детей?

— Я сочувствую тебе, — еле слышно сказала Мариана. — Не жалею, а именно сочувствую, и это — большая разница. Но я думаю, что ты упиваешься своим горем и используешь его как оправдание, чтобы не прилагать никаких усилий.