Все началось во Флоренции - страница 30
— Что? — Анджело недоверчиво посмотрел на нее. Она обвинила его в том, что он упивается тем, что сломало ему жизнь?
— Далеко не каждая женщина повела бы себя так, как твоя бывшая жена. Но, полагаю, тебе легче отгородиться от всех, чем набраться смелости, чтобы повторить попытку.
Мариана была абсолютно права, и это разозлило Анджело.
— И кто это говорит? Женщина, которая не доверяет своему собственному суждению!
Она уперла кулаки в бедра.
— По крайней мере, я пытаюсь преодолеть свою боязнь!
— Неужели?
— Да, пытаюсь. С тобой. Но ты слишком упрям, чтобы думать о чем‑либо, кроме своей собственной точки зрения.
— Я пытаюсь поступить так, как будет лучше для тебя! Ты хочешь детей, а я не могу их иметь, поэтому нам нет смысла быть вместе. Мы лишь испортим друг другу жизнь.
— Тогда зачем ты спал со мной прошлой ночью?
Анджело нашел в себе мужество честно признаться:
— Потому что я повел себя как законченный эгоист. Но ты согласилась на то, что у нас будет всего одна ночь, а теперь меняешь условия.
— Нет, теперь я честна с собой и признаю, что хочу большего, чем просто одноразовый секс, что я достойна большего! И такое признание — это нормально!
— Неужели?
Ее глаза расширились.
— И ты утверждаешь, что пытаешься поступить благородно?
— Ты хочешь детей, а я не могу тебе их дать, так что да, я полагаю, что отказаться от тебя будет благородным поступком. Ты сможешь найти того, кто осуществит твою мечту.
— Поступить так, как Стефани? — Мариана покачала головой. — Ты ведь знаешь, что я — не она. Как ты можешь быть таким тупым и упрямым? Своим отказом видеть что‑либо, кроме своей точки зрения, ты просто сделаешь нас обоих несчастными. Как ни странно, именно ты — тот, кто показал мне, что я стою большего, — не можешь мне этого дать. Ты используешь свое бесплодие в качестве оправдания.
— Я не трус!
— Я тебя им и не считаю, Анджело. Я лишь говорю, что признавать, что ты чего‑то хочешь, — это не слабость.
— Даже если твое желание неисполнимо? — Он поджал губы. — Это просто бессмысленно. Все равно что хотеть луну с неба.
— Даже если ты думаешь, что твое желание неисполнимо, — поправила его Мариана. — Потому что многие проблемы можно решить. Не все женщины считают так же, как твоя бывшая жена. Мне кажется, она невероятно эгоистична, а ты заслуживаешь лучшей спутницы жизни. — Она вздохнула. — Но теперь эгоистично ведешь себя ты, потому что не берешь в расчет мои желания.
— А ты учитываешь, чего хочу я? — возразил Анджело.
— Да. Но если ты не готов быть честным, бессмысленно вести этот разговор. — Мариана покачала головой. — Знаешь что? Мне нужно немного побыть одной. Если бы я не пообещала твоему деду, что узнаю правду о его картине, я бы бросила сейчас эту работу и ушла.
— Ну и уходи! — бросил он, выругался и добавил: — Уходи, как и Стефани!
— Я сама доберусь до Лондона, — сказала она.
Анджело покачал головой.
— Не будь смешной! Мы далеко от него, в Норвиче, и даже не в центре города.
Мариана посмотрела на него.
— Тебе не приходило в голову, что эта бедная, глупая, жалкая женщина может просто вызвать такси, чтобы поехать на вокзал и купить билет?
— Что? Я никогда не называл тебя глупой или жалкой!
— Но ты считал меня такой.
— С чего, черт возьми, ты это взяла? — Он закатил глаза. — Ты ведешь себя совершенно неразумно! Я — не Эрик.
— А я — не Стефани, — отрезала Мариана таким резким шепотом, что тот пронзил сердце Анджело. — Поразмышляй над этим. И еще хорошенько подумай над тем, чего ты на самом деле хочешь и хватит ли у тебя смелости обрести желаемое.
Она встала. Анджело, к своему изумлению, понял, что Мариана действительно уходит.
— Мариана…
— Нет! — перебила она. — Я не хочу говорить с тобой, Анджело. Я вернусь в Лондон без твоей помощи. Завтра мы увидимся и продолжим работать с архивом Лео. Но я хочу, чтобы ты знал: я делаю это ради твоего деда, а не ради тебя.
— Я приму это во внимание.
— Вот и хорошо. Моя сумка с вещами осталась в твоей машине. Я заберу ее у тебя завтра. — Мариана посмотрела в лицо Анджело. — Подумай о том, что я сказала.
А потом она ушла.
Анджело смотрел ей вслед. Ему хотелось перезвонить ей или броситься вслед, но он оцепенело замер на месте.
Была ли Мариана права? Неужели он и в самом деле упивается своим горем, прячется за своим бесплодием? Неужели у него не хватит смелости попытаться получить то, чего ему хочется?
Но крушение брака ранило Анджело очень глубоко. Зачем кому‑то открываться, рискуя снова испытать боль? Какой смысл хотеть то, чего у тебя никогда не будет?
Но Алиса Фишер сделала это — она вышла замуж за человека ниже себя по положению, который не был отцом ее ребенка. Этот мужчина дал ей свое имя и свою защиту в обмен на то, чтобы стать владельцем фермы. И после свадьбы он обрел полную власть над Алисой. Она сильно рисковала, ведь Роберт мог сделать несчастной ее жизнь и жизнь ее ребенка.
И Роберт тоже рискнул. Он женился на женщине из благородной семьи, умеющей читать и писать, привыкшей иметь слуг. Жена могла относиться к нему с высокомерием и заставлять его чувствовать себя недостойным ее.
Но факт оставался фактом. Роберт заполучил ферму, которую арендовал, а Алиса сохранила своего ребенка. У них хватило смелости найти компромисс.
Анджело спрашивал себя, может ли и он быть таким смелым. Решившись, он поехал на вокзал, чтобы найти Мариану, извиниться перед ней и сказать ей, что хочет серьезно с ней поговорить. Но ее там не оказалось. Судя по информации на вокзальном табло, поезд на Лондон отбыл три минуты назад.