Обещать – значит жениться - страница 38

Первой подала голос Кэтлин:

– Гейб, мне так жаль это слышать.

Кора вскочила и обняла брата. Тот обнял ее в ответ и посмотрел на родителей:

– Знаю, это шок для вас…

Герцог стукнул тростью об пол.

– Шок? Нет, это настоящий позор! Ты всех нас подвел!

– Но ведь Гейб в этом не виноват, – тихо возразила Кора.

– Речь идет не о вине, – пояснила герцогиня. – Оказывается, наш сын не в состоянии обеспечить наследником, столь необходимым всему нашему роду!

Мать посмотрела на Габриэля, словно на досадную помеху ее планам, и его сердце сжалось от боли. Но он не подал и виду. Ведь Гейб знал, чего ожидают от него родители. Они обязательно осудят сына, если поймут, что его ранила их реакция на его новость.

И в этот момент он подумал о том, что Этта никогда бы не отнеслась так к Кэти. Она, без сомнения, сказала бы: «Важнее всего на свете – твой ребенок. Его счастье и благополучие – превыше всего остального». Именно по такому принципу Этта жила всегда, даже когда ей было очень трудно, и именно потому он ее полюбил.

Что? Полюбил? Звучит нелепо, но это правда. Осознание этого факта привело мысли в беспорядок, но одновременно наполнило душу странной радостью, смешанной с тревогой. Ладно, он разберется со своими чувствами позже.

– Я нашел того, кто сможет стать следующим герцогом Ферфаксом. Это Мэтью Коулридж. Ему где-то под тридцать лет, вроде приличный малый, живет за границей.

– Никогда о нем не слышала, – покачала головой герцогиня. – Как можно такое допустить? История нашего рода насчитывает несколько столетий. А теперь из-за тебя…

Кора резко повернулась к матери:

– А вы не хотите поблагодарить Гейба за то, что он отыскал другого наследника? Бьюсь об заклад, это было нелегко. К тому же вы хоть понимаете, что Гейб сейчас чувствует? Что он, возможно, глубоко опечален.

– Все в порядке. – Габриэль взял ее за руку. – Но спасибо тебе за поддержку, сестренка.

Герцогиня вперила в дочь взгляд василиска.

– Ты всегда была вульгарной, и брак с Мартинесом тебя не изменил. – Она встала с кресла и обратилась к сыну: – Нам необходимо посмотреть на этого Коулриджа. Устрой нам встречу. Если из него можно сделать герцога и мы сочтем это наилучшим выходом, тебе придется уступить ему свое право наследовать титул.

На этот раз вмешалась Кэтлин:

– Нельзя поступить так с Гейбом! Это бесчеловечно! И не вам решать!

– Довольно! – негромко, но твердо произнес Габриэль. – Для вас это известие было шоком. Сейчас нет необходимости принимать решение. Когда придет время, я сам его приму.

Герцог открыл рот, но Гейб, не дав ему заговорить, добавил:

– Думаю, сейчас отцу нужно немного отдохнуть. Кинув взгляд на мужа, герцогиня коротко кивнула. Едва родители вышли из гостиной, Кора покачала головой:

– Они невыносимы! Но, Гейб, почему ты ничего не сказал нам?

– Потому что Деруэнты так не поступают, – ответила за него Кэтлин. – Но теперь ты обязательно должен сказать, чем мы можем тебе помочь.

– Спасибо за предложение помощи, но не думаю, что вы можете быть чем-нибудь полезны в этом случае.

– Мэтью Коулриджа разыскала Этта?

– Да.

– Она знает правду?

– Да.

Сестры обменялись взглядами.

– Ты любишь Этту? – спросила Кора брата.

– Да, люблю.

– И как ты собираешься поступить?


Спустя два дня

Гейб, чувствуя, что нервы натянуты как струны, подошел к многоквартирному дому, где жила Этта. А вдруг ее сейчас нет в Лондоне? Он нажал кнопку переговорного устройства и замер в ожидании.

– Алло? – донеслось из динамика.

При звуках голоса Этты Габриэль облегченно расслабил плечи.

– Привет! Это я, Гейб Деруэнт. Можно войти?

Повисла пауза. Казалось, сейчас Этта откажется его впускать, но затем раздалось сказанное формально-вежливым тоном:

– Конечно, входи.

Она провела Гейба в маленькую, но уютную гостиную и замерла со скрещенными на груди руками.

– Зачем ты пришел? То есть прости, это прозвучало грубо. Не желаешь чашечку чаю или кофе?

– Нет, спасибо.

– Хорошо.

Повисла неловкая пауза.

– Как поживаешь?

– Нормально. А ты?

– Тоже. Где Кэти?

– Ночует у Марты.

– Как так вышло, что вы до сих пор не покинули Лондон?

– Я поступила так, как ты мне предлагал: решила, что буду доверять своей дочери. Я позволила Кэти встретиться с ее отцом. Он попытался ее очаровать, и сперва это у него получилось, но затем он начал говорить обо мне плохо, дочь встала на мою защиту, и вот тут Томми показал свое истинное лицо. Кэти сказала ему, что ее любопытство удовлетворено, и больше она не желает его видеть. Томми ужасно разозлился, отправился в бар, напился и кого-то избил. Теперь снова сидит за решеткой, а Кэти его терпеть не может. Спасибо тебе за то, что помог мне поверить в свою дочь, что очень важно для меня.

Сердце Гейба наполнилось восхищением и гордостью за Этту.

– Не благодари меня. Это твоя заслуга. У тебя хватило смелости пройти через такое испытание.

– А как твои дела? Твоя очередь рассказывать. Ты сообщил родным о Мэтью?

– Да. Родители считают, что, если он сгодится на роль герцога, я должен отказаться от титула.

– А что ты сам об этом думаешь?

– Пока не знаю. Надеюсь, ты мне что-нибудь подскажешь.

Этта озадаченно наморщила лоб.

– И я хотел спросить тебя: можешь ли ты отправиться со мной в «Деруэнт-Мэнор», чтобы это обсудить?

– Прямо сейчас?

– Да. После я отвезу тебя домой.

Она замялась, но все-таки кивнула.

– Сейчас, только предупрежу Кэти.


Подкатив по заснеженной дороге к фамильному особняку, Гейб остановился, не доезжая крыльца, заглушил мотор и спросил: