Когда ты станешь моей - страница 19

— Я не… — У нее будто пропал дар речи. Боковым зрением Меган видела мрачную пугающую фигуру, которой на самом деле не было в палате. — Я не хочу об этом думать.

— Тихо, все хорошо. — Дарио склонился над ней и погладил ее волосы. — Посмотри на меня. — Он взял ее за подбородок, заставив взглянуть ему в глаза, что, как ни странно, вернуло ей спокойствие. — С тобой все в порядке. Ты понимаешь?

— Да, только ты не уходи.

Меган чувствовала, что скоро снова провалится в сон, но дрожь в ее теле все не унималась.

— Конечно. Я тебе обещаю, — заверил ее Дарио.

— Расслабьтесь, Меган, — вмешалась доктор. — Я дам вам успокоительное.

По ее вене побежало странное тепло, которое вскоре распространилось на все тело, окутав ее умиротворяющим туманом. Меган словно приземлилась на мягкое облако.

Она знала, что все будет хорошо. Главное — не отпускать руку Дарио.


— Что это было? — спросил Дарио позже, с трудом отыскав доктора Фернандес. Он и Кэйти десять часов ждали, когда Меган выйдет из комы и вдруг… — Почему она ничего не помнит о нападении?

Дарио раздраженно засунул руки в карманы. Испуганное лицо Меган все еще преследовало его. Теперь он чувствовал себя еще больше виноватым за то, что с ней случилось.

— Ваша невеста пережила серьезную эмоциональную и физическую травму, мистер де Росси, — ответила врач, что-то записывая в медицинскую карту Меган. — Вполне возможно, ее сознание вытеснило некоторые воспоминания о том дне. Хорошо, что она помнит вас и вашу помолвку. Ваше присутствие действует на нее положительно, поэтому следующие несколько месяцев постарайтесь проводить с ней как можно больше времени, пока не наступит полное восстановление.

Месяцев? Дарио не может так долго нести за нее ответственность. Он ведь ей даже не жених. Сейчас самое время раскрыть обман и извиниться за него перед доктором. Но Меган с такой надеждой смотрела на него… Нет, признаться, что он ей, по сути, никто, — не выход. Пока к ней не вернется память, Меган находится в очень уязвимом положении.

— Не могу поверить, что ты сделал ей предложение после одной ночи! — Сзади к нему подошла Кэйти. — Наверное, ночка удалась.

Недоверие в ее голосе более чем оправданно, однако ее тон не понравился ему.

— Твоя сестра — удивительная девушка.

— Я знаю это. Меня удивляет то, что и ты так быстро это понял. Ты не похож на одного из тех людей, которые способны безнадежно влюбиться за столь короткое время.

Сестра Меган хоть и была моложе, однако проницательности ей не занимать.

— При чем тут любовь? — Дарио нужно поскорее от нее отделаться. Он не может терять время на убеждение подростка. — Мы с Меган прекрасно друг другу подходим. Мы решили обручиться исходя из рациональных соображений.

Пока ему придется придерживаться этой выдумки. Меган сейчас слишком ранима, чтобы остаться без защиты.

Полицейское расследование еще не закончилось, скоро начнется суд, а в довершение ко всему папарацци дни напролет толпятся у здания больницы. Кто еще ей поможет, кроме него? Девятнадцатилетняя студентка?

— Я не верю тебе, — перебила его Кэйти. — Несмотря на все свое благоразумие и практичность, в душе Меган романтик. Если она согласилась выйти за тебя, то, значит, думает, что влюблена.

— Ей нужен кто-то, кто о ней позаботится. У меня есть деньги и связи для этого.

С момента их знакомства Меган показалась ему очень умной и рассудительной. Пусть ее психическое состояние сейчас нестабильно, но она не стала отрицать ложь Дарио. Возможно, это бессознательный выбор. Но все же нельзя помнить предложение руки и сердца, которого не было.

Он сжал кулаки, вспомнив, как ее маленькая рука удержала его. Вдруг из глубин сознания выплыло еще одно воспоминание, от которого в его легких испарился воздух. «Пожалуйста, спаси меня, Дарио», — эхом разнеслось в его голове.

Дарио сделал глубокий вдох, отбросив страшные картины прошлого.

Надо сконцентрироваться на настоящем. Он не бросит Меган, пока она не поправится окончательно. Но эта ситуация не имеет никакого отношения к любви. Только вот ее сестре знать об этом не обязательно.

— Прости. Я не знаю, почему набросилась на тебя с подозрениями.

При искусственном свете ламп синеватые круги под глазами Кэйти выглядели еще отчетливее. Девушка, очевидно, была совсем измотана. Она провела рукой по волосам.

— Я позволила ей войти в ту комнату.

— Нет смысла винить себя. — Дарио неловко потрепал ее по плечу. Он понятия не имел, как утешать подростка. Или как быть чьим-то женихом. — Тебе надо поспать. Я останусь здесь и за всем прослежу, а утром позвоню тебе.

Кэйти посмотрела на него, а затем перевела взгляд на дверь палаты Меган. Очевидно, ее одолевали сомнения. Дарио поразило то, насколько близки сестры, несмотря на кардинальные различия в характере и поведении.

— Сейчас ни ты, ни я не можем ей помочь, — добавил он.

— Хорошо. Кажется, Меган доверяет тебе. И ты спас ей жизнь.

Эти слова наполнили Дарио странным чувством облегчения и удовлетворения. Он молча смотрел вслед Кэйти.

— Доктор Фернандес. — Дарио повернулся к женщине, которая все еще заполняла карточку, пока он разговаривал с сестрой Меган. — Когда к ней возвратится память?

— Точно вам никто не скажет. Психика — непредсказуемая вещь. Мы проведем несколько тестов, и с ней поговорит специалист, чтобы мы могли оценить масштабы амнезии. Если причина не неврологического характера, то мисс Уиттейкер вспомнит все тогда, когда будет эмоционально готова разобраться с событиями того дня.