Моби Дик, или Белый Кит - страница 255
260
Пиррон (ок. 360 – ок. 270 до н. э.) – древнегреческий философ, основатель школы скептицизма, отрицавшей познаваемость сущности вещей; не писал никаких сочинений.
261
Слон Дармонода – вторая часть рассказа содержится в «Опытах» Монтеня (11, 12) и у Плутарха «О трудолюбии животных» (13), но нигде не упоминается имя «Дармонод».
262
Птолемей IV Филопатор – царь Египта (246—222 до н. э.).
263
Царь Юба. – Речь идёт, вероятно, о сыне царя Нумидии Юбы I, царе Мавритании Юбе II (конец I в. до н. э. – начало I в. н. э.), оставившем труды по истории и географии.
264
Хотя всякое сравнение общих габаритов кита и слона будет просто нелепо, поскольку слона можно так же сопоставить с китом, как моську со слоном, тем не менее между ними есть некоторые любопытные черты сходства, и среди них – фонтан. Известно, что слоны нередко набирают воду или песок в хобот, а затем, подняв его над головой, выпускают в воздух крутую струю. (Примеч. автора.)
265
Пропонтида – древнегреческое название Мраморного моря.
266
Прао – общее название индонезийских судов разных типов.
267
Кашалот, подобно всем другим разновидностям левиафанов, но в отличие от остальных рыб, размножается круглый год; проносив плод примерно девять месяцев, самка производит на свет одного детёныша; хотя известно, что в отдельных случаях это могут быть Исав и Иаков [Исав и Иаков – по библейской легенде, братья-близнецы, сыновья Исаака и Ревекки.] – вариант, предусмотренный наличием двух сосцов, любопытным образом расположенных по обе стороны анального отверстия; причём сами груди тянутся оттуда вверх. Если во время охоты острога китобоя поражает эти части у кормящей китихи, молоко изливается в воду вместе с кровью, на много саженей вокруг окрашивая море двухцветными полосами. Молоко у кита очень сладкое и густое, оно неоднократно отведывалось человеком, очень неплохо идёт с клубникой. Преисполненные взаимной симпатии, киты приветствуют друг друга more hominum (на людской манер). (Примеч. автора.)
268
Всадник Арнольд Бенедикт – герой битвы под Саратогой (1777), где американцы одержали победу над англичанами во время Войны за независимость.
269
Здесь: полнота, дородность (фр.).
270
Лотарио – беспутный волокита и соблазнитель, герой книги английского писателя Николаса Роу (1674—1718) «Прекрасная узница».
271
Видок Франсуа-Эжен (1775—1857) – известный парижский сыщик, автор вышедших в 1828 г. мемуаров.
272
Бун Дэниель (1734—1820) – один из пионеров освоения американского Запада.
273
Пандекты Юстиниана – сборник законов, составленный при византийском императоре Юстиниане I (527—565).
274
Комментарии Кока к Литлтону. – Английский писатель-юрист Эдуард Кок (1552—1634) посвятил целый том своих трудов комментариям к произведению другого английского юриста – Томаса Литлтона (1407—1481).
275
Храм филистимлян – ссылка на библейский рассказ о Самсоне, который, будучи пленён Филистимлянами и приведён ими в храм, обрушил колонны, поддерживавшие крышу храма, и погиб вместе со своими врагами под развалинами (Книга Судей, XIII—XIV).
276
От кита довольно будет, если голову получит король, а хвост королева – Брактон, кн. 3, гл. 3.
277
Брактон Генри де (XIII в.) – автор первого систематического свода английских законов и уложений.
278
Пять Портов на южном побережье Англии (Гастингс, Дувр, Сэндвич, Ромни и Хайт) с древних времён до середины XIX в. имели особый статус и многочисленные привилегии.
279
Блэкстон. – См. примеч. 34.
280
Герцог Веллингтон (1769—1852) – английский полководец, возглавлял войска союзников в битве при Ватерлоо (1815). Впоследствии «старый вояка» занялся парламентской деятельностью и предпринимательством.
281
Плаудон Эдмунд (1518—1585) – английский законовед и автор юридических трудов.
282
Принн Уильям (1600—1669) – английский памфлетист эпохи революции 1640—1660 гг. сторонник пуритан, однако признал реставрацию Карла II.
283
Суд Королевской Скамьи – верховный гражданский суд в Англии.
284
«Распространённые заблуждения».
285
Парацельс Филипп Ауреол Теофраст Бомбаст фон Гогенгейм (1493—1541) – немецкий врач и естествоиспытатель.
286
Смеренберг (Смеренбург) в действительности был на Шпицбергене.
287
Ванна Константина. – Со времён императора Рима Константина Великого (годы правл. 306—337) обряд крещения стали проводить в специально устроенных для этого бассейнах – баптистериях.
288
Людовик VI Толстый (1108—1137) – французский король из династии Капетингов.
289
…идолом служило… его изображение – намёк на древние фаллические культы.
290
«Листы Библии! Эй! Листы Библии!» – беспрерывно кричат помощники резчику. Окрик этот призывает его тщательнее относиться к своей работе и разрезать сало как можно тоньше, поскольку таким путём можно заметно ускорить вытапливание и значительно увеличить количество получаемого масла, а может быть, также и улучшить его качество. (Примеч. автора.)
291
Канарис Константин (1790—1877) – греческий государственный деятель, уроженец острова Гидра, принимавший участие в войне за независимость против Турции в первой половине XIX в.
292
Каупер. – См. примеч. 36.
293
Юнг Эдуард (1684—1765) – английский поэт.
294
Паскаль Блез (1623—1662) – французский философ и математик.
295
Кэтскиллский орёл. – Кэтскилл – горный массив в системе Аппалачских гор на северо-востоке США.
296
Седрах, Мисах и Авденаго – три отрока из библейской Книги пророка Даниила, были брошены в печь и спасены из пламени ангелом.