Слезы каменной пустыни - страница 73

Пока его помощники связывались с городской администрацией и отдавали распоряжения, полковник решил самолично побродить по опушке в надежде найти то, что упустили другие. Вековые дубы и грецкие орехи густо шумели над головой. Под ними почти не было подлеска, и все пространство между метровыми стволами покрывал пружинящий под ногами толстый ковер прошлогодней листвы. Он тут и там был испещрен яркими пятнами света, пробивающегося сквозь кроны.

Полковник отдалился чуть в сторону и несколько раз обошел вокруг шумящей из-за деревьев опергруппы. Из-за отсутствия подлеска видно было далеко вдаль. Ничто не нарушало лесного однообразия, лишь один раз он набрел на кучу мусора, полузасыпанную листвой. Разрыл ее ногой. Мусор был старым, уже пронизанным корнями, слой покрывающих его листьев доселе нетронутым.

Не найдя ничего в лесу, полковник принялся бродить по лугу вдоль опушки. Какой-то звук все время отвлекал внимание. Он прислушался. Кроме шороха чуть колеблемых ветерком деревьев где-то совсем рядом раздавалась непрерывная капель. Идя на звук, Фрэнк вскоре выбрел к располагавшемуся чуть выше по склону родничку, забранному в белоснежную фарфоровую чашу. Через ее край, журча, переливалась тоненькая струйка кристально чистой воды, исчезающая среди окружающих зарослей. Примятая рядом трава выдавала стоявший здесь совсем недавно флаэр.

Крикнул опергруппе. Появился Пол и, мгновенно оценив ситуацию, вновь исчез, чтобы вернуться с экспертами. Полковника тут же, во избежание уничтожения следов, выпроводили с нового места изысканий, и он побрел по дуге обратно, внимательно осматривая луговину. Как ни странно, остальные вернулись к месту находки трупа практически одновременно с ним, на ходу рыская вдоль опушки.

— Земля там — один щебень, — как бы оправдываясь, ответствовал Майк, главный эксперт, на немой вопрос полковника. — Следов никаких…

— Генетика? — спросил Фрэнк.

— Обобрали пыль с примятой травы у родничка и вдоль тропинки. Анализ покажет, — пожал плечами криминалист. — В любом случае его результаты будут весьма сомнительными.

Их диалог прервало басовитое гудение приближающегося флаэра, судя по звуку, тяжелого грузового модуля.

— Металлоискатель прибыл, сэр, — доложил Ник. — Здесь в основном закончили, идем на спиральный поиск.

— Пожалуй, прокачусь с вами, — решился вдруг полковник. Ввиду последних сложностей ему самому хотелось отслеживать всю цепочку расследований, не передоверяясь полностью помощникам.

Достав пульт управления, Фрэнк скомандовал своему персональному флаэру на автопилоте возвращаться в гараж Управления и забрался внутрь грузовой машины. Просторные отсеки были свободны от контейнеров, однако пустое пространство отнюдь не заменяло удобства персонального транспорта. Полковник разместился во втором пилотском кресле, его помощники и двое оперативников в сером камуфляже расположились на неудобных скамьях вдоль иллюминаторов.

Гулко взвыл и тут же осип двигатель, и тяжелая машина грузно поднялась над верхушками деревьев.

— Меня Томом зовут, — полуобернулся сидящий рядом рыжеволосый, веснушчатый пилот. — Какой будет маршрут?

— Фрэнк Логэн, — представился полковник. — Включаете металлоискатель, поднимаетесь на его рабочую высоту — и в поиск по спирали до пятимильного удаления. Да, у вас есть обзорный экран нижнего вида?

— Есть швартовочная система наблюдения.

— Она может показывать проплывающую внизу местность?

— Если только не заберемся выше пятидесяти метров. Иначе не хватит диапазона фокусировки.

— Включайте ее, — на одной из стен засветился огромный экран, отображающий поверхность под днищем машины. На нем было видно, как фигурки оперативников рассаживаются по пузырям флаэров, и те горящими на солнце каплями взмывают в воздух, пропадая из поля зрения.

— Отлично, Том, — похвалил пилота полковник. — Помните, мы ищем как людей, так и транспорт в лесу. И все неординарное. Если заметите что-нибудь интересное, тут же показывайте.

— Договорились, — рыжий парень поколдовал с кнопками, высветив небольшой дисплей металлоискателя, и плавно стронул машину с места. На обзорном экране было видно, как заскользили назад вершины сосен. Обернувшись, Фрэнк удовлетворенно отметил выстраивающийся у них в хвосте клин флаэров. Около двух десятков пар глаз сейчас напряженно вглядывались в проносящийся внизу ландшафт. Если уж они что-нибудь пропустят, значит заметить это было практически невозможно.

Парень-пилот, бросив управление машиной, направился куда-то в хвост и, позвенев там посудой, вернулся с подносом бокалов с соком и бутербродами. Фрэнк вежливо поблагодарил его за заботу, однако выразил просьбу не отвлекаться самому и не отвлекать его подчиненных. В ответ пилот лишь ухмыльнулся, уселся в свое кресло и уже глаз не сводил с разворачивающегося внизу ландшафта.

Машину обнаружившего труп художника они нашли на втором витке. В дальнейшем лес казался совершенно пустынным. Еще около часа наблюдений не принесли никакого результата. Глаза у всех устали вглядываться в непрерывно разматывающуюся зеленую ленту внизу, спины и ноги затекли от неподвижного сидения, однако никто не жаловался.

Внезапно кабину грузовика огласила немелодичная трель, и на экране металлоискателя замигал красный огонек. Еще несколько мгновений спустя показалась обширная поляна со стоящим у ее края голубым флаэром допотопной модели, еще имеющей крылья.

— Вниз, — скомандовал Фрэнк.