Опасный курортный роман - страница 32
– Из-за меня Даффа ранили. Любого из нас могли убить. А я-то ломал голову, кто мог на меня нацелиться. Я же простой морской пехотинец. – Сойер печально усмехнулся. – Вот как бывает – хочешь порвать с прошлым, а оно тебя все равно настигает.
– За тобой охотятся, потому что ты сын сенатора Хьюстона, – заключила Дженна.
– Ты знала?
Дженна покачала головой:
– Нет, пока Лэнс не показал нам твое досье.
Сойер нахмурился:
– Жаль, что нельзя выбирать родителей, отцом он был неважным, и примером для подражания тоже. Не говоря уже о том, что хочется, чтобы меня ценили за то, кто я есть, а не за то, чей я сын.
Дженна кивнула:
– Сомневаюсь, что на такой службе станут делать поблажки детям богатых и известных родителей.
– Да уж, тех, кто не справляется, в элитных войсках не держат.
– Но ты справился, – с нежностью произнесла Дженна, радуясь, что Сойер с ней откровенен.
– Но трудно отделаться от такого наследия. Люди Девиты говорили что-то о сыне сенатора Хьюстона, то есть обо мне.
Дженна нахмурилась:
– Но зачем им тебя убивать? Похитить – это понятно, выкуп и все в таком духе. Но убивать человека, на котором можно хорошо заработать?…
– Доставить мертвым проще, чем живым. Возможно, не хотят рисковать. И вообще, мой отец известен жесткими высказываниями по поводу терроризма. Он против того, чтобы вести с этими людьми какие бы то ни было переговоры. Так что выкуп из него все равно не вытрясти, тем более что до меня ему мало дела.
– Наверняка твой отец тебя любит. Думаю, если речь пойдет о сыне, он согласится выполнить любые требования, – возразила Дженна.
– Ты его просто не знаешь. Мы с ним почти чужие. Его не было рядом, когда я родился, когда в первый раз играл в бейсбол за школьную команду, даже на выпускной не пришел… А заговаривал со мной только затем, чтобы указать на мои недостатки и посетовать, как я его разочаровал. До сих пор недоволен, что я поступил на военную службу.
Дженна не нашлась что ответить. Ее отец всегда был рядом и поддерживал ее в любой ситуации. С ним она была как за каменной стеной и любила его всем сердцем.
– Пойдем, – мрачно произнес Сойер. – Придется сообщить ребятам, что я не тот, за кого себя выдавал.
– Неправда! Ты никогда не изображал из себя кого-то, кем не являешься.
Сойер поцеловал ее в нос:
– Спасибо. И все же пойдем – надо поскорее разобраться с этой историей. А то порчу тебе отдых…
Дженна невесело улыбнулась:
– Пляжи все равно быстро надоедают. Зато теперь не скучно.
– С тобой не соскучишься.
Взяв Дженну за руку, Сойер поднялся в салон и объявил:
– Ребята, я должен вам кое-что сказать.
Дафф встал с кресла. Рука его уже была перевязана чистым бинтом.
– Наконец перестанешь скрывать, кто ты такой?
Сойер кивнул. Квентин и Монтана выжидательно смотрели на него.
– Думаю, все вы слышали про сенатора Рэнда Хьюстона.
Монтана кивнул:
– Конечно. Он твой отец.
– Да, – подхватил Квентин. – Мы давно уже в курсе, просто не говорили тебе. Да и какое это имеет значение?
Сойер отпустил руку Дженны:
– Правда?…
Квентин, Монтана и Дафф переглянулись:
– Конечно. Все знают, что ты сын сенатора Хьюстона, но кого это волнует? Какая разница, кто твой отец?
Дженна попыталась сдержать улыбку. На лице Сойера отразилось облегчение. Дженна не в первый раз была растрогана тем, насколько крепка дружба этих ребят.
– К сожалению, разница большая, – возразил Сойер. – Причина, по которой за мной охотятся, как раз в том, что я сын сенатора.
Глава 10
В арсенале Сойер разобрал автомат, чтобы почистить его перед следующей операцией, тем более что ручной труд успокаивал. Через некоторое время в дверь заглянул Дафф.
– Ну ты как, приятель?
– Нормально, – ответил Сойер, полируя ствол.
– Я тоже. Рана оказалась не опасной.
Сойер фыркнул:
– Поверить не могу, что все знали мой секрет.
Дафф пожал плечами:
– Подумаешь. Пустяки…
– Оказалось, не такие уж пустяки. Из-за моего происхождения вы, вместо того чтобы отдыхать, попадаете под бандитский огонь.
– Нашего брата этим не удивишь.
– Вы не должны решать мои проблемы, – вздохнул Сойер.
– Хочешь сказать, нам это дело не по плечу?
– Нет, конечно! Ребята, вы лучшие. Но вы не обязаны…
– Как раз таки обязаны. Если бы в подобной ситуации оказался кто-то из нас, ты поступил бы так же.
– Но из нас четверых только я сын сенатора. Из-за меня вы все рискуете.
– А если бы мне решил отомстить какой-нибудь террорист? Вы все не отвернулись бы от меня только потому, что опасность грозит мне одному, а не всей команде, – возразил Дафф. – Нет, друг, мы тебя не бросим, что бы ни случилось.
– Спасибо, – произнес Сойер и обнял друга.
– Эй, куда вы двое провалились?! – крикнул сверху Квентин.
И друзья поднялись в салон.
В салоне все окружили Лэнса, который сидел за ноутбуком. Сойер подошел к ним и посмотрел на экран поверх плеча компьютерного гуру.
– Наш босс проник в компьютеры ЦРУ и узнал кое-что про Девиту, – сообщил Лэнс. – Оказывается, он регулярный посетитель бара, который находится в одном из отелей. А еще его слабость – красивые женщины.
– Какого бара? – уточнил Сойер.
– В отеле «Плайя дель Соль» к северу от Канкуна. Каждую пятницу туда наведывается.
– А сегодня какой день? – спросил Сойер.
– Пятница, – медленно произнесла Натали.
– Значит, едем туда. – Сойер повернулся к двери.
– Не так быстро, – возразил Лэнс. – Начальник пишет, что Девита берет с собой не меньше двадцати человек охраны. Всех мужчин проверяют при входе. Без досмотра пропускают только женщин.