Опасный курортный роман - страница 33
– Похоже, вам не обойтись без моей помощи, – заметила Натали.
Дафф нахмурился:
– Нет, одна ты туда не пойдешь.
Дженна шагнула вперед:
– Пойду я.
– И я, – подхватила Карли. – Что надо делать?
– Прикрепить Девите на одежду маячок, – ответил Лэнс. – Тогда мы сможем отслеживать его местонахождение.
– Ни в коем случае! – возмутился Сойер.
– Согласен, – подхватил Дафф. – Этот подонок занимался торговлей живым товаром. Нет, трем красивым женщинам лучше держаться от него подальше.
– Он же будет в отеле, а не у себя в логове, – возразила Дженна.
– Вот именно, – кивнула Карли. – Сунем маячок Девите в карман и сразу уйдем.
Сойер сердито покосился на Лэнса:
– Покажи отель на карте.
Лэнс открыл карту полуострова Юкатан и ткнул пальцем в красную точку.
– Туда ведет только одна дорога, – сообщил Сойер. – Бандитам не составит труда поставить там заслон и увезти вас.
– Тогда поплывем на яхте, – предложила Натали. – Так будет быстрее. И сбежать, в случае чего, окажется проще.
Сойер неодобрительно посмотрел на Дженну:
– Ты и так слишком многим рискуешь ради меня.
Но та лишь улыбнулась:
– У тебя нет выбора. Уж если решила помочь, ни за что не отступлю.
Сойер повернулся к Натали:
– Отговори хоть ее.
Но Натали отмахнулась:
– Не имеешь права мне приказывать. Я тебе не младшая по званию.
Сойер выругался:
– Девита очень опасный человек. А вдруг он узнает Дженну по видео с камер наблюдения в отеле? Что тогда?
– Да, я об этом подумала, – кивнула Дженна. – Ничего, прическа и макияж поправят дело. И не забывай: слабость Девиты – красивые женщины, или я недостаточно красива?
Квентин рассмеялся:
– Сойер, лучше молчи.
Сойер открыл было рот, собираясь возразить, но тут же снова закрыл. И предложил другой план:
– Может, инсценируем драку в баре? А когда начнется переполох, вырубим Девиту и увезем. Хватятся его не сразу.
Натали покачала головой:
– Двадцать человек охраны обязательно что-то заметят.
– Ничего, справимся, – ответил Монтана.
– А как же мексиканская полиция? А служба безопасности отеля? – возразила Карли.
– И вообще, зачем зря усложнять? – прибавила Дженна.
– Но если проследим за Девитой до его логова, там будет еще больше бандитов.
Натали отмахнулась:
– По крайней мере, в этом случае удастся избежать конфликта с властями. Те, наверное, будут только рады, что вы разберетесь с Девитой.
– Это точно, – подтвердил Лэнс. – Кроме того, нападение на его штаб-квартиру можно выдать за атаку конкурентов. С отелем такую штуку проделать будет гораздо труднее. Вы же не хотите международного скандала?
Дженна дотронулась до руки Сойера:
– Кроме того, кто-то из постояльцев может пострадать. Да и командир не погладит вас по головке за несанкционированные операции за рубежом.
Монтана рассмеялся:
– Дженна дело говорит.
Сойер не нашелся что возразить.
– И все-таки, не нравится мне эта идея, – пробормотал он.
– Все будет нормально, – ободряюще произнесла Карли и взяла Дженну под руку. – Для Девиты мы будем всего лишь тремя симпатичными подружками, которые заглянули в бар в пятницу вечером. Ну а если в карман ему случайно завалится маячок… Что ж, всякое случается.
Карли подмигнула Квентину. Тот рассмеялся.
– То-то ты мне с самого начала приглянулась. Медсестра, шпионка и вдобавок за словом в карман не полезешь – ну как тут устоять? – Взяв Карли за руку, Квентин притянул ее к себе и обнял: – Но должен признаться: предпочел бы снова сводить тебя на танцы.
– Ничего, потанцевать можно и потом. – Карли повернулась к остальным: – Ну что, все согласны с нашим планом?
Сойер понял, что спорить бесполезно – большинство присутствующих не на его стороне.
– Нужно вернуться в отель. Все наши вещи остались там, – заметила Карли.
– Мы с Квентином вас довезем, – вызвался Дафф.
– Я тоже с вами, – прибавил Сойер.
– Нет, ты должен оставаться здесь. Киллер охотится за тобой, а не за нами.
– Плевал я на киллера, – заявил Сойер, направляясь к выходу вслед за женщинами.
Дафф преградил ему путь.
– Из-за тебя женщины могут пострадать. Ты об этом подумал?
Сойер застыл как вкопанный. К сожалению, Дафф был совершенно прав. Своим присутствием Сойер только подвергнет Дженну, Карли и Натали лишней опасности. Вдруг снайпер попадет в кого-то из них.
– Ну хорошо. Только держите меня в курсе дела.
– Будет сделано, – ответил Дафф. – А вы пока готовьтесь. Если что-то пойдет не по плану, девушкам потребуется наша помощь.
* * *
– Роскошно у вас тут, – заметил Квентин, входя в номер для новобрачных вместе с Карли, Дженной и Натали.
На локте у нее висело платье, которое она захватила в своем отеле.
– А почему вы остановились в номере для молодоженов? – заинтересовался Квентин. – Ничего не хотите рассказать? – Морской пехотинец игриво подмигнул.
– Если честно, то нет, – ответила Дженна, направляясь в спальню. Натали – следом.
– История долгая, а у нас мало времени, – напомнила Карли и, погладив Квентина по щеке, последовала за Дженной и Натали: – Пока одеваемся, можете подождать в гостиной. А если захотите выпить шампанского – не стесняйтесь. Не пропадать же хорошему напитку.
С этими словами Карли закрыла дверь в спальню. Дженна в задумчивости стояла посреди комнаты.
– Ты собираешься одеваться или нет? – спросила Карли, роясь в шкафу.
– Да, конечно. Просто задумалась.
Карли вынырнула из шкафа с платьем.
– О чем?
Дженна усмехнулась: