Ночь призраков - страница 43

Шон взглянул на карту, развернутую на столе, затем на экран компьютера, чтобы проверить последние известные координаты исчезнувшего судна.

– Но ведь это место, где утонул Безумный Миллер. Ширина и долгота совпадают, – сообщил он Дэвиду.

– Интересно. А мне показалось, что нет. Но преступников в данном случае изловили. Они напали на другую лодку, выкинув команду за борт, и хотели податься на Кубу. А бензин возьми и закончись.

– А может быть, это все-таки Бермудский треугольник, – предположил Бартоломью, накручивая призрачный локон на палец. – Он источает зло, зло создает вихрь, и человек, попадая в этот вихрь, сходит с ума и начинает убивать себе подобных.

– Бартоломью, корабль Безумного Миллера затонул во время шторма, – напомнил ему Шон.

– Что бы там ни происходило, оно, несомненно, имеет научное объяснение, – сказал Дэвид.

– Ну конечно, – фыркнул Бартоломью, рассматривая на свет свои пальцы. – Все можно объяснить с точки зрения науки. Даже меня. Хотя… вот вы видите меня, а другие люди нет. Может быть, есть ген, который позволяет его носителям видеть свободную эктоплазму.

Шон откинулся в кресле, пряча улыбку:

– Бартоломью, я думаю, ты отчасти прав. В том смысле, что в генах человека могут скрываться неизведанные пока способности.

Бартоломью воздел руки в воздух:

– И их можно развивать, верно? Как талант? Мой друг, не ты ли сам из тех недоверчивых, кто долго не мог ни видеть меня, ни слышать? Ах, доверие тоже нельзя осязать, и ты требовал доказательств, долго не доверяя своей родной сестре. Наука не все способна объяснить, не все, мой полный скепсиса друг. Возьми хоть веру – она требует признавать существование невидимого. Если ты хоть во что-то веришь, то ты уже веришь в невидимое. Мы все верим в добро, а я, понимаешь ли, верю в зло, отравляющее людские сердца. Ну да ладно, я скажу, что меня настораживает. Я знал Безумного Миллера и Китти Катласс. Пусть Безумный Миллер занялся пиратством, легенда, которую о нем сочинили, – полнейшая ахинея. Ну не мог он убивать упавших за борт, тем более – в припадке ярости зарезать донну Изабеллу. А Китти! Шлюхи простодушнее ее было не сыскать ни в одном притоне!

– Наивные шлюхи могут быть ревнивы и мстительны, – заметил Шон.

– Может быть, и так, – согласился Бартоломью.

– Слушай, Бартоломью, ты ведь видел сундук. Это донна Изабелла? Ты говоришь, часто встречал ее в городе?

– Издеваешься? Сундук я видел, но внутрь не заглядывал. Я бы не вынес этого жуткого зрелища. Да если бы и посмотрел – разве теперь разберешь, кто это? Все мумии на одно лицо. В таком обличье я бы и собственную мать не узнал.

– А что говорят наши Джейден и Тед? – спросил Дэвид. – Когда прибудет специалист?

– Наверное, сегодня, – ответил Шон. – Тед сказал, что доктор Тара Айслин приедет с коллегой. Скорее всего, они заберут нашу мумию в лабораторию в Гейнсвиле, где есть оборудование для исследований. Тед говорит, они страшно обрадовались. Они могут получить информацию о состоянии здоровья, диете, гигиене зубов, паразитах – все в таком роде.

У Дэвида зазвонил телефон. С минуту он слушал, затем посмотрел на Шона и кивнул:

– Это Лиам. Они закончили проверку – то есть раскопали сведения обо всех членах группы. Решительно не к чему придраться. Отличные отзывы работодателей. Ни часа ареста, ни одной задолженности по штрафам.

– Вот видишь? Они просто добиваются справедливости, – произнес Бартоломью.

Шон собрался было заговорить, но услышал, как Бартоломью шепчет: «Тупица».

– Что-что? – спросил он.

– А что такое? – невинно поинтересовался Бартоломью.

– Ты только что назвал меня тупицей.

– Неужели? Ой, с языка случайно сорвалось. А вообще-то я думаю молча, ты ведь знаешь, – ухмыльнулся Бартоломью.

– А ты не мог бы хоть ненадолго оставить меня и походить еще за кем-нибудь? – страдальчески простонал Шон.

– Не вопрос. Но что я могу поделать, если ты вел себя как последний дурак?

– Это еще почему? – возмутился Шон.

– Потому что эта девушка не причинила тебе вреда.

– Извините! А как же два человека, которых так бесчестно лишили жизни?

– Но она-то здесь ни при чем, и тебе это отлично известно.

– Откуда мне знать? Может быть, она их и прикончила. Или ее дружок Джей – латентный маньяк. А может, кто еще.

– Ведь они все там были, – поддержал его Дэвид.

– Неужели вы действительно считаете, что они сговорились приехать в одно время? – удивился Бартоломью. – Если так, то вы оба тупицы.

– Бартоломью… – вздохнул Шон.

– Да-да, хорошо! Но помните, друзья мои, что я вам еще понадоблюсь! – И Бартоломью, расправив плечи с высоко поднятой головой, гордо прошествовал к дверям и исчез.

– Итак, что мы делаем? – спросил Дэвид, когда они остались вдвоем.

– Берем две лодки – мою и Джейми. Кейти и ты едете с Джейми, а я сажаю к себе Теда и Джейден. Итого вместе с Марти и Лиамом получается по четверо наших на одну лодку. Этих шестерых мы разобьем и распределим между собой. Мало ли что у них на уме? Заметь, что два человека, погибшие тогда на съемках, не просто были убиты, они были выставлены на обозрение в таком виде, будто это сцена из фильма. Не значит ли это, что убийца был в курсе хода съемок? В общем, как бы то ни было, вместе их лучше не держать.

– Согласен, – кивнул Дэвид. – Когда же мы выходим в море?

– Послезавтра. Я должен еще раз проанализировать наше расписание и проверить, все ли необходимое у нас имеется. Кроме того, – тут Шон сделал паузу, – я хочу вспомнить, как обращаются с оружием. Лиам мне в этом поможет.