Статус-Кво - страница 14
Потом кортеж простоял пару часов в бесконечных пробках, что вообще никому не добавило настроения после долгого перелета и когда все прибыли в отель, то уже откровенно друг друга ненавидели и в особенности Лисовского. По-моему, даже его зверье было недовольно, хотя этого и не показывало.
Вообще я впервые была в Гонконге. Он был схож с Нью-Йорком — те же бетонно-стеклянные джунгли, касающиеся пиками небес, тот же бешеный ритм движения. Хотя здесь он был еще более выраженным. Людей было очень много, просто очень. Глядя на улицы с высоты двадцать четвертого этажа из окна своего номера, я подумала, что это просто один большой и тесный муравейник, под отблесками света, пляшущим на стеклянных боках небоскребов. Все куда-то спешили, неслись, хаотично передвигались и мне это нравилось. Я любила Нью-Йорк, я полюбила Гонконг. Хотя сначала, стеная на заднем сидении машины Киру в плечо, ныла, что я хочу домой, когда же закончится эта пробка и просила меня пристрелить. Олежа, сидящий спереди, рядом с водителем, и бегло просматривающий бумаги «порадовал» что подобные пробки здесь — обыденность, но отель не так далеко от бизнес-центра, где должны пройти переговоры, и в принципе, можно идти до него пешком, чтобы сохранить нервные клетки. И что надо отдать «Легроимовской погани» должное, потому что они именно в качестве экономии времени настояли именно на том отеле, куда мы сейчас направлялись. Я изменила тему своего нытья, предлагая пристрелить Легроимовских, едущих в двух машине от нас, а Лисовского сначала оскопить и потом только пристрелить. Ребята грустно вздохнув, напомнили мне про существование уголовного кодекса и печально переглянулись, солидарные с моим горестным стоном.
В час дня я, Кир, наш руководитель проекта, папин финдир, Олежа и Легроимовские с вожаком идели в просторном и красивом конференц-зале, с потрясающим видом из панорамного окна. Только это трогало мое сердечко, перегруженное напряжением, только первые несколько минут, которые отводились на регистрацию, представление и подготовку.
Переговоры шли на английском, который я хорошо знала. Если бы, сука, не узкая терминология! Которую я даже с нашим оперативным переводчиком понимала не очень хорошо.
Однако общую структуру я улавливала, напрягая свой мозг изо всех сил. Сверяясь со своим планом без ложной скромности считала, что я не совсем уж и дура, все шло именно по тому стандарту, который я себе вывела, едва не поседев от тонн противоречащих друг другу статей, посвященных организации международных закупок.
Понимала, да, пока эти сволочи-китайцы не нарушили порядок, который я себе вывела, сказав, что они могут предоставить аналог товара, запрошенного «Легроимом» по более выгодной цене и не начали краткую видеопрезентацию с английскими субтитрами какой-то странной хрени выдающей какие-то другие хрени каким-то хреновым путем. Гугл выдал перевод незнакомого слова — «вибропрессование», что, конечно, понимания мне не добавило, и только сильнее разозлило, ибо мой сценарий нарушался, однако крайне заинтересованные взгляды брата и Лисовского сказали мне, что сволочи-китайцы сбившие меня с пути осознания происходящего, сделали какое-то воистину интересное предложение.
Во время пятиминутного перерыва, любезно предоставленного нам на обсуждение новых обстоятельств за кофе, я хотела спросить у Кира, что происходит, но он только отмахнулся, что-то невнятно бурча и быстро сверяясь с предоставленными китайцами прайсами и какими-то странными путанными записями Димки, папиного финдира, плотоядными глазами глядящего на прайс и щелкающего кнопками калькулятора, тихо переговариваясь с Олежей, напряженно роящегося в лептопе.
У Лисовского, в принципе, было то же самое — с единственной разницей, что все происходило в мертвой тишине.
— Роман Вадимович, выходит на двенадцать процентов дешевле от стандартного, но если наценку оставить прежнюю… — Кирилл прицокнул языком, щурясь на бумаги перед собой. — По итогу выхлоп рванет в… пятьсот сорок… восемь процентов. — Кир вскинул бровь и довольно улыбнулся. — Неплохо…
— Нет. Нет, Кирилл Егорович, маловато вы посчитали. — Лисовский чуть нахмурился, что-то быстро дописывая и оглянулся на своего финдира, торопливо роящегося в телефоне, сверяясь с бумагами. — Стас, я тут прикинул, шестьсот тридцать… два, да?
— Если с учетом конвертации, то да. — Его финдиректор нахмурился, пересчитал и кивнул, подняв взгляд на вожака. — И два десятых процента. Роман Вадимович, идеальнее не вывести.
Лисовский удовлетворенно усмехнулся и посмотрел на Кира, присвистнувшего и улыбнувшегося, не отрывая взгляда от бумаг перед собой.
— Единственное но — я по части этих линий не знаю, у них проект пробный, поэтому мне как любимому клиенту льготы по цене и право первой ночи. — Лисовский снова усмехнулся, мельком пройдясь по мне глазами, а затем снова пробегаясь взглядом по бумагам, протянутым ему одним из его зверей. — Китайцы предлагают нашим спецам сейчас съездить посмотреть, тут полтора часа до склада и обратно. — Он снова посмотрел на Кира. — Сечешь по механике? Человек-то мой. — Кивнул в сторону руководителя проекта, — можешь съездить с ним, посмотреть сам, а то будете потом мне кровь пить, подозревая невесть в чем. Как только убедишься, что товар приемлем, отзвонись, я подпишу договор.
— Конечно, съезжу. — Фыркнул Кирилл. — И без твоего предложения ясно, что закупку мы бы тебе сделать не дали без осмотра.
Лисовский презрительно улыбнулся глядя на Кира, но промолчал, кратким кивком обозначив вошедшему ассистенту, что переговоры могут быть продолжены.