Погоня за любовью - страница 22
– Всегда уметь находить положительные стороны в любых обстоятельствах – хорошее качество, – заметил Брэй. Затем прибавил: – Хотя признаюсь, мне не всегда это удавалось…
– Ты о чем?
– Когда вернулся в Рэйвсвилл и узнал, что ты вышла замуж за Гэри, был совершенно раздавлен…
Сквозь ком в горле Саммер с трудом прознесла:
– Прости, Брэй. Мне правда очень жаль, что так получилось.
Казалось, с языка Брэя вот-вот готов был сорваться вопрос, но вместо того, чтобы потребовать объяснений, он лишь покачал головой.
– Ну что, поехали? – спросил Брэй.
Он давал понять Саммер, что не станет выпытывать у нее то, о чем она сама не захочет рассказывать. Будь у нее побольше смелости, Саммер призналась бы ему во всем прямо сейчас. Но…
– Да, поехали, – кивнула она.
Затем пристегнулась и включила радио.
Глава 10
Среда, 23:30
Саммер смотрела на дорогу и молчала. Это дало Брэю возможность спокойно подумать.
Похитители сказали Саммер, что хотят поговорить о ее бывшем муже. Однако они просто вырубили мать и похитили ребенка. Спрашивается, зачем им могла понадобиться девочка? Напрашивается только один ответ – преступники хотят заставить Блейка сообщить какую-то информацию или что-то сделать. Что и говорить, ребенок – мощный аргумент. Большинство людей на месте Гэри послушно исполнили бы все, что требуется. Если они, конечно, не полные идиоты. Хорошо бы знать, что за человек Гэри и насколько он привязан к маленькой дочке. Но задать эти вопросы Саммер Брэй не мог. Ни к чему давать Саммер понять, что для собственного спасения Блейк может пожертвовать ребенком.
Когда до цели, если верить навигатору, оставалось пятнадцать минут, они свернули с автострады на асфальтированную проселочную дорогу. Но через десять минут, после двух поворотов, асфальт закончился. Пришлось ехать по неровной щебенке. Брэй вынужден был сбросить скорость.
С обеих сторон от дороги тянулись поля. Ночь была ясной, однако небо озарял лишь тонкий молодой месяц. Видимость была хорошей только на расстоянии не более чем в пятнадцать – двадцать ярдов.
Наконец навигатор объявил, что они у цели. Однако Брэя одолевали сомнения. Единственным признаком близости жилья, который он заметил, был валявшийся на траве столбик с прибитым к нему почтовым ящиком. Брэй остановил машину и выключил фары.
– Дальше придется идти пешком, – сказал он.
– Надо было джинсы надеть, – пробормотала Саммер.
На ней были красный свитер, черная с белым узором юбка средней длины, черные колготки и черные туфли на плоской подошве. Поверх свитера Саммер надела голубую джинсовую куртку и повязала на шею шарф. В тех же вещах она была в торговом центре.
– Надеюсь, змеи здесь не водятся, – прибавила Саммер.
Брэй протянул Саммер фонарь, сам взял второй в левую руку. В правой Брэй сжимал рукоятку пистолета. В кармане жилета лежали запасные патроны и набор отмычек, который перед самым выездом дал брату Чейз.
Тихо закрыв дверцы машины, они пошли по изрытой глубокими колеями дороге. Значит, автомобили здесь ездили.
Пройдя с добрую четверть мили, они приблизились к старому, покосившемуся белому фермерскому домику в два этажа. Здание заметно кренилось на один бок и, казалось, вот-вот готово обвалиться. За ним виднелись две пристройки. Одной из них был средних размеров амбар, у которого полностью отсутствовала одна стена. Другое строение оказалось меньше – размером примерно с гараж на две машины. Оно было в несколько лучшем состоянии. Свет нигде не горел, и вообще ферма производила впечатление давно заброшенной. Но это еще не значило, что преступники не могут держать здесь Ади. Часто обычно выбирают именно такие места. К тому же для Гэри Блейка эта ферма определенно что-то значила. Настолько, что он зашифровал ее адрес в списке, который затем спрятал в банковской ячейке.
– Войдем внутрь? – шепотом спросила Саммер.
– Да, – кивнул Брэй. – Не боишься?
Она набрала полную грудь воздуха и решительно расправила плечи.
– За меня не беспокойся, – ответила она.
– Пошли. Но только иди за мной, вперед не забегай.
Брэй поспешил вперед. Дважды Брэй останавливался, чтобы прислушаться, но ничего подозрительного не услышал. Затем дал Саммер знак, чтобы отошла в сторону, и потянулся к дверной ручке. Дверь оказалась заперта. Брэй громко постучал и выждал. За дверью было тихо. Он постучал еще раз, и снова никакой реакции. Тогда Брэй достал отмычку, и после нескольких минут работы дверь была открыта. Пнув ее сапогом и выставив пистолет перед собой, Брэй шагнул внутрь, прислушался и включил фонарь. Дом был пуст. Не было даже мебели, если не считать двух складных стульев. Брэй повернулся и знаком показал Саммер, что можно войти.
В доме невыносимо воняло кошачьей мочой. Занавесок на окнах не было – только старые белые жалюзи, не совсем подходящие по размеру. Брэй посветил на потолок и увидел на месте люстры свисающие провода. Даже лампочки не было.
– Поднимусь на второй этаж, – шепнул он Саммер.
Однако и здесь Брэй ничего примечательного не обнаружил. Три спальни были пусты, а заглянув в ванную, он обнаружил, что вода из крана не течет.
Брэй спустился вниз, и у него чуть сердце не остановилось, когда он не увидел Саммер. Но потом услышал, как она ходит по кухне, и устремился туда. Здесь тоже было пусто. Затем Брэй заметил дверь, которая, скорее всего, вела в подвал. Брэй указал на нее Саммер. Стены, пол и потолок в подвале были каменными. Пахло здесь сыростью. И котел, и бойлер, похоже, не работали уже несколько лет. Пятилетнего ребенка тут явно никто не прятал. Брэй снова поднялся наверх.