Стихотворения, басни, повести, сказки, фельетоны ( - страница 69

                        Грядущей пролетарской местью.

ДВА МИРА


                     Что можно нам сказать о лордах?
                     Они училися в ученейших Оксфордах.
                     Они "джентльмены" искони,
                     Они "культурны" так! Они
                     Воротят нос от трудового поту.
                        Меж тем нескладную их ноту
                     С советской нотою сравни:
                     Здесь — так все метко, точно, веско,
                     Ни слова, сказанного резко,
                     Стиль — всюду выдержан и строг,
                     Спокойно-мужественный слог.
                     Там — каждая строка нас ложью поносила,
                     Здесь — все покоится на честной простоте.

* * *

                        _Так говорит в себе уверенная сила
                     Бессилью дряхлому, беззубой клевете_!

ЭК УДИВИЛИ, ПОДУМАЕШЬ!


                  Вот так "великая держава адриатическая!"
                  Вот так гордая Муссолиния!
                  Вот так независимость политическая!
                  Вот так собственная линия!
                  Вот так Цезарь новоявленный,
                  Муссолини прославленный!
                  Какой — с божьей помощью — поворот:
                  Полез наш Цезарь в оскаленный рот
                  Своего английского патрона,
                  Как никудышная макарона!
                  Заглатывает Чемберлен макарону эту,
                  Конца ей — промасленной — нету, —
                  Назад Чемберлен оглянется —
                  Макарона бесконечная тянется,
                  Такая душистая,
                  Истинно-фашистая,
                  Насквозь гнилостной заразой отравленная,
                  Румынской приправой приправленная!
                     Вот она — гибкость фашистских колен!
                  Муссолини блеснул своим апогеем!

* * *

                    Поздравляем вас, мистер Чемберлен,
                  С новым лакеем!
                  Нам с того ни прибытку,
                  Ни убытку.
                  Прежде, в Италию посылая открытку,
                  (По случаю, скажем, фашистского погрома),
                  Точный адрес писали мы: "Roma" .
                  Нынче в Рим мы не станем соваться:
                  Будем к вам непосредственно адресоваться,
                  Не справляяся, кто
                  Подает вам с фашистским проворством пальто,
                  Прикрывает лакейски ваши секреты
                  И стоит на подножке вашей кареты.
                     Иными словами:
                  Никого мы не станем за глупости корить,
                  Что своими поступился правами.
                  Важно знать нам: с кем надо всерьез говорить?
                     С вами, так с вами!
                  А потом… Не один же фашистский есть Рим?
                  Ведь еще и другой — не фашистский — имеется?
                  Вот мы с ним — будет надобность — поговорим,
                  Но… уж, мистер, без вас, разумеется!

ТОЖЕ ЮБИЛЯРЫ


                   Ботинки рваные и рваные штаны
                        Превосходительной шпаны.
                   Где шпоры звонкие? Где яркие лампасы?
                   Где генеральское рычанье и гримасы?
                   Где важность прежняя служаки трех царей?
                   Какой-то "хам", "лакей" "героя-ветерана"
                   Прочь гонит от дверей
                        Парижского ночного ресторана!


                   Но кто же этот грубый "хам"?
                   Ах, и его судьба лишилась постоянства!
                   Ла-кей!.. Гудит в ушах трактирный пьяный гам.
                   Ла-кей!.. А десять лет назад… в России… там…
                        Он, полный барственного чванства,
                        Был… предводителем дворянства!


                   Обоим в "Феврале" судьба сказала: "пас!"
                   Лишился звания один, другой — лампас.
                   По человечеству уж мы их пожалеем
                        На этот раз:
                   Эй вы, почтенные! Ха-ха! С февральским вас,
                        С десятилетним юбилеем!!"

ВЕЛИКИЙ ПОДВИГ
(Древнегреческая легенда)

Посвящается Международной организации

помощи борцам революции".


                 Прощался сын с отцом, со старым, мудрым греком.
                    Прижавши юношу к груди,
                 Сказал ему отец: "Клеон, мой сын, иди
                 И возвратись ко мне — великим человеком!"


                    Прошли года. Вернулся сын к отцу
                 В наряде дорогом, весь — в золоте, в рубинах.
                 "Отец, я стал богат. Счастливому купцу —
                 Не будет равного мне богача в Афинах!"