Кінець світу в Бреслау - страница 87
Нью-Йорк,
понеділок 21 листопада 1960 року,
чверть на шосту ранку
Мокк підвівся на ліжку й показав пальцем на мапу.
— У цьому місті у святвечір 1927 року, — вигукнув він, — проявилося абсолютне зло, розумієш, Герберте? Я спричинився до цього, я викликав його моїм злом. Кривдою, якої я хотів завдати цій нещасній, отупілій від наркотиків жінці. У місті Бреслау з’явився сатана, і це я його туди привів.
Мокк впав на постіль, важко дихаючи. Його вузлуваті пальці жмакали постіль.
— Я сповідався в цьому, Герберте, — сказав Мокк. — Мене це весь час мучило, і я мусив комусь про це розповісти. Тому, хто бореться із сатаною. — Він сухо кашлянув. — Це сталося на початку тридцятих. Мій сповідник порадив мені лише одне. Я повинен був простити всіх, хто мене скривдив і кому я хотів помститися. Тобто барона фон Гаґеншталя і Софі…
— І що, ти їх простив?
— Барона — так, але Софі десь зникла, і навіть розлучився я з нею per procura.
— Послухай, Ебергарде, — Анвальдт ляснув себе газетою по стегну. — Я повинен…
— Нічого ти не повинен, окрім одного, — Мокк зігнувся від болю, який пронизав його худі, знищені раком ноги. — Ти повинен мені обіцяти, що знайдеш Софі і передаси їй цього листа, — він подав Анвальдтові довгастого білого конверта. — Це моє прощення. Я прощаю їй усе. Обіцяєш, що знайдеш її й віддаси це їй?
— Обіцяю, — відказав Анвальдт і втупився в конверт.
Мокк підвівся, щоб обійняти Анвальдта, але швидко відкинув це бажання. Він збагнув, що зараз його тіло смердить так само, як колись тіла Гоккерманна й барона в старому «адлері» на ринковій площі міста, якого більше немає.
— Дякую тобі, — мовив він, усміхаючись. — А тепер іди й поклич цього священика. Тепер я можу померти…
Анвальдт простягнув старому руку й вийшов з кімнати. Спустився сходами, пройшов повз священика Купайоло, який спав у кріслі, одягнув пальто й капелюха й полишив будинок. Він повільно рушив у бік найближчої станції метро. На розі він побачив величезну машину, яка перемелювала сміття. Анвальдт витяг з кишені вчорашню «Зюддойче Цайтунґ» і ще раз перечитав повідомлення про смерть відомої берлінської театральної актриси Софі фон Фінкль. Під некрологом було інтерв’ю з відомою скрипалькою Елізабет Кернер, близькою подругою покійної. У цьому інтерв’ю пані Кернер вперше відкрила таємницю Софі: виявляється, вона уже була заміжня раніше, а її чоловіком був високий посадовець бреславської поліції, Ебергард Мокк. Анвальдт прочитав усе це востаннє й подумав про прощення. А тоді вкинув газету в жорна машини й почав спускатися вниз бетонними сходами.
notes
1
Благо хворого — найвищий закон (лат.).
2
«Сілезькі старожитності» (лат.).
3
Спершу їсти, потім філософствувати (лат.).
4
і компанія (лат.).
5
сказане (лат.).
6
по всьому (лат.).
7
світовий біль (нім.).
8
Одного разу я тебе поцілував (нім.).
9
брутальний (фр.).
10
домогосподаркою (нім.).
11
домашні вироби (франц.).
12
задля годиться (лат.).
13
влучне слівце (фр.).
14
стережися собаки (лат.).
15
«Звів я пам’ятник свій…» (пер. з лат. А. Содомори).
16
«Смерті весь не скорюсь…» (пер. з лат. А. Содомори).
17
у рахунок (лат.).
18
король життя (лат.).
19
в архів (лат.).
20
мистецтво кохання (лат.).
21
«Які чарівні ці жінки» (нім.).
22
позитивно (лат.).
23
хоч-не-хоч (лат.).
24
«Коли найкраща подруга із найкращою подругою…» (нім.).
25
соромітні місця (лат.).
26
«Найкраща річ на світі — останній ковток у Ґабі Зельт» (нім.).
27
проклятих поетів (франц.).
28
палаючих стін світу (лат.).
29
Усе, що минуло, належить смерті (лат.).
30
взаємно (лат.).
31
блискавична війна (нім.).
32
«На згадку про мою військову службу» (нім.).
33
Poczta czekowa — калька з німецької. Checkpost — поштове відділення, в якому здійснювали обмін чеків на готівку (прим. пер.).
34
столітті історії (лат.).
35
Ставка в полі зеро. Складається з 9 жетонів, які охоплюють 15 номерів (прим. пер.).
36
Ставок більше немає (франц.).
37
Пані, панове, прошу вас, робіть ваші ставки (франц.).
38
паристе (франц.).
39
Ставки зроблено (франц.).
40
змінивши те, що слід змінити (лат.).
41
у зародковому стані (лат.).
42
останній за рахунком, але не за важливістю (англ.).