«То было давно… там… в России…» - страница 356

…убит Адрей Боголюбский за то, что неправильно Писание понимал — князь Андрей Боголюбский был убит в 1176 г. По историческим источникам, убит своими приближенными.

428

«От великого до смешного один шаг» — Наполеон действительно произносил эту фразу во время бегства из России в 1812 г. На самом деле фраза звучит так: «Вообще смешное соприкасается с великим» и принадлежит Ж.-Ф. Мармонтелю (1723–1799), французскому писателю, другу Вольтера.

429

Мериме — Мериме (Mérimée), Проспер (1803–1870), французский писатель.

430

«Ночь светла над рекой…» — романс «Ночь светла» на слова Н. М. Языкова, музыка Н. И. Шишкина (1885). По поводу авторства песни существуют разногласия; так, автором слов считается Яков Пригожий (1840–1920), аранжировщик и пианист московского ресторана «Яр», музыки — М. Д. Шишкин, автор романсов («Живет моря отрада» и. др.).

431

…от круга в Сокольниках… — см. выше, прим. к с. .

432

…во время Шамиля — Шамиль (1799–1871) — третий имам Чечни и Дагестана. За двадцать пять лет правления (1834–1859) объединил горцев Западного Дагестана и Чечни, а затем и Черкесии в теократическое государство Имам. До взятия в плен при штурме Гуниба в 1859 г. князем А. И. Барятинским энергично вел борьбу против царских войск. Был выслан в Калугу, затем в Киев. Получив обещанное еще на Гунибе разрешение совершить паломничество в Мекку, предпринял хадж. По пути умер. Время Шамиля называлось у горцев временем шариата, его падение — падением шариата.

433

чепура — цапля.

434

долгуша — разновидность длинного экипажа, линейка.

435

«…расточатся врази…» — см. выше, прим. к с. .

436

…Серов и самого царя списывал — см. выше, прим. к с. .

437

по машине — см. выше, прим. к с. .

438

Боккаччио — Боккаччо, Джованни (1313–1375), итальянский писатель Раннего Возрождения.

439

яз — согласно Толковому словарю живого великорусского языка В. И. Даля, «…перебой, род плетня поперек реки, залива, с воротами, в кои вставлена плетеная верша, морда либо вязенный вентер, на который иногда ставится на хворостине колоколец, и рыба, попавшись, сама звонит. Яз обычно идет накось и не во всю ширину реки, покидая по руслу простор».

440

От фр. s’il vous plait — пожалуйста.

441

панье — фижмы, каркас из ивовых или стальных прутьев или из пластин китового уса для придания пышности женской юбке.

442

Правильно: Ордынский.

Арбинский — в кн. «Константин Коровин вспоминает…» исправлено на: Ордынский (Михаил Ордынский в 1879–1880 гг. получил в Училище живописи, ваяния и зодчества диплом учителя рисования в гимназиях).

443

Правильно: Пуссен.

444

…в котором году… император Павел Петрович переехал в Гатчину… — переезд Павла I в Гатчину произошел в 1782 г.

445

барбизонцы — см. выше, прим. к с. .

446

«Жизнь за Царя»… «Снегурочка» — см. выше, прим. к с. .

447

Монастырь Св. Саввы — в 1399 г. Преподобный Савва (принял постриг от Преподобного Сергия Радонежского, был одним из его учеников и сподвижников) основал близ Звенигорода, на горе Сторожевской, обитель, которая впоследствии получила название Саввино-Сторожевского монастыря.

448

Правильно: Герасимовна.

449

милитировать — здесь: управлять хором, исполнять обязанность регента.

450

…помнишь, сердце шито — см. рассказ «Вышитое сердце» на с. .

451

…в саду у Омона — см. выше, прим. к с. .

452

черныш — птица семейства бекасовых.

453

Московское общество охоты — основано в 1862 г.; общественная организация, существовавшая на членские взносы и добровольные пожертвования. Общество проводило охоту с привлечением царствующих особ во главе с Александром III, чье имя впоследствии и получило.

454

От фр. exagération — преувеличение.

455

Упоминание об И. С. Тургеневе знаменательно — Коровин тем самым считает себя как бы литературным преемником его «Записок охотника».

456

…С. И. Мамонтов предложил мне работать в театре — знакомство К. А. Коровина и С. И. Мамонтова произошло в 1884 г.; в 1885-м Мамонтов пригласил Коровина оформителем спектаклей в созданную им Московскую частную оперу.

457

Правильно: д’Андраде.

458

«Привет тебе, приют священный…» (ит.).

459

…большой диван Федора Васильевича Чижова — см. выше, прим. к с. .

460

…сделав эскизы к опере «Аида»… — см. выше, прим. к с. .

461

Правильно: Пиццорни.

462

…поэме «Снегурочка»… — А. Н. Островский называл свою пьесу поэмой.

463

Правильно: Любатович.

464

В Абрамцеве… в… доме Аксакова… — усадьба Аксаковых представляла собой центр литературной жизни Москвы в середине XIX в. В 1870 г. С. И. Мамонтов приобретает эту усадьбу и продолжает «дело» Аксакова. Здесь собирается литературно-художественный кружок, участники которого спорят об искусстве, читают вслух, разыгрывают спектакли.

465

Устрицы (фр.).

466

шишига — нечистый дух, сатана, бес; злой кикимора или овинный домовой; по отношению к людям — праздный шалопай, лазутчик, соглядатай.